Ночью вся кровь черная - Давид Диоп

Ночью вся кровь черная

Страниц

55

Год

2022

"Ночью вся кровь черная" - уникальный роман, который завоевал несколько значимых литературных премий, включая Международную Букеровскую премию 2021 года и Гонкуровскую премию лицеистов. Автор Давид Диоп рассказывает историю Альфы Ндие, сенегальского солдата, который во время Первой мировой войны теряет своего близкого друга Мадембу Диопа. Одинокий и потерянный без своего друга, Альфа находит спасение в жутком ритуале, который начинает пугать его товарищей по оружию. Как далеко может зайти Альфа, чтобы исправить свою вину перед погибшим другом?

"Ночью вся кровь черная" – это потрясающее повествование, переплетающееся с гипнотическими моментами и магическими аспектами. Диоп проникает в самые глубины разума героя, раскрывая его борьбу с горем и ужасами войны. Книга помогает нам вспомнить забытую главу истории Первой мировой войны, добавляя к этому суровые детали жизни в окопах. Роман соединяет в себе традиции устного повествования и журналистского описания, что создает неповторимую атмосферу и погружает в человеческую безумие.

Эта многогранная и сложная книга сначала пугает, а затем захватывает своей силой и яркими эмоциями. Мы переживаем вместе с главным героем и переживаем его потерю. Взгляд на войну через глаза сенегальского добровольца является еще более жестоким и иррациональным, что отражается в поэтичности языка романа. В нем видна связь с африканской устной традицией, представленной в виде захватывающего транса.

"Ночью вся кровь черная" – это произведение, которое оставляет незабываемые впечатления. Как сказала Али Смит, оно настолько околдовывает и глубоко поражает, что невозможно забыть. Вьет Тхань Нгуен, автор романа "Сочувствующий", отмечает его безжалостный взгляд на войну, расу, мужественность и колониализм. Таким образом, "Ночью вся кровь черная" приковывает внимание, заставляет задуматься и оставляет незабываемый след в сердцах читателей.

Читать бесплатно онлайн Ночью вся кровь черная - Давид Диоп

David Diop

Frère D'âme


© Васильева С., перевод на русский язык, 2022

©  Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Моему первому читателю, жене, чьи глаза излучают мудрый свет; три черных самородка улыбаются с твоей радужной оболочки.

Моим детям – пальцам одной руки.

Моим родителям.

Самые имена наши сливались в объятиях.

Мишель Монтень. Опыты. Книга 1

Тот, кто думает, предает.

Паскаль Киньяр. Смерть от мыслей

Я – два голоса, поющих в унисон. Когда один затихает вдали, другой нарастает.

Шейх Хамиду Кане. Неоднозначное приключение

I

– … я знаю, я понял, я не должен был… Я, Альфа Ндие, сын очень старого человека, я понял, я не должен был… Видит Бог, теперь я знаю. Мои мысли – только мои, я могу думать, что хочу. Но говорить я не буду.

Все, кому я мог бы рассказать о своих тайных мыслях, мои братья по оружию, скоро уйдут – изуродованные, изувеченные, выпотрошенные так, что Господу Богу станет стыдно, когда они придут к нему в рай, или дьяволу – радостно, когда он будет принимать их у себя в аду, – уйдут, так и не узнав, кто я есть на самом деле. И оставшиеся в живых ничего не узнают об этом, мой старик отец ничего не узнает, и мать, если она еще на этом свете, не догадается ни о чем. Тяжесть позора не усугубит для них тяжесть моей смерти. Они и представить себе не смогут, что я думал, что делал, как далеко завела меня война. Видит Бог, честь семьи не пострадает, во всяком случае внешне.

Я знаю, я понял, я не должен был. В прежней жизни я не решился бы, но в мире сегодняшнем, видит Бог, я позволил себе немыслимое. И ни один голос не раздался у меня в голове, чтобы остановить меня: голоса предков, голоса моих родителей замолкли, когда я задумал сделать то, что в конце концов сделал. Теперь я знаю, клянусь тебе, я все понял, когда подумал, что могу думать все, что хочу. Это получилось само собой, без предупреждения, свалилось на голову, стукнуло, как железный шарик, падающий с неба войны, в тот день, когда погиб Мадемба Диоп.

Ах! Мадемба Диоп, мой больше чем брат, умирал слишком долго. Это было так тяжело, бесконечно долго, с утра, с самого рассвета, до вечера, кишки наружу, все нутро навыворот, как у жертвенного барана, разделанного мясником после церемонии. Он, Мадемба, еще не умер, хотя нутро у него уже было вывернуто наружу. Остальные-то попрятались в зияющие раны на теле земли, которые называют окопами, а я остался лежать рядом с Мадембой, вложив правую руку в его левую ладонь, и смотрел в исполосованное железом холодное синее небо. Трижды он просил меня добить его, и я трижды отказывался. Это было до – до того, как я позволил себе думать все, что хочу. Если бы тогда я был таким, каким стал сейчас, я убил бы его с первого раза, как только он меня об этом попросил, повернув ко мне голову и держа свою левую руку в моей правой ладони.

Видит Бог, если бы я тогда уже стал тем, кто я сейчас, я зарезал бы его, как жертвенного барана, ради нашей дружбы. Но я думал о своем отце, о матери, о внутреннем голосе, который приказывает, как мне быть, и не смог перерезать колючую проволоку его страданий. Я не пожалел Мадембу, моего больше чем брата, моего друга детства. Я последовал долгу. Я мог предложить ему только неправильные мысли, мысли, продиктованные долгом, людскими законами, а жалости для него у меня не было.