Нескромный выбор - Diana Panamis

Нескромный выбор

Автор

Страниц

150

Год

2022

Граф Ричард Ливингстон, знаменитый обольститель, отличался своим распутством и никогда не намеревался менять свой стиль жизни. Однако, под воздействием настойчивых уговоров своей матери, он согласился на брак, при условии, что его будущая супруга будет очень скромной и практически незаметной. И вот, подходящая кандидатка встретилась – все, о чем мечтал граф, скромная и тихая девушка. Но вместо спокойной невесты, всю его особу захватила ее неуловимая подруга Леди Кэтрин Ронвелл, всегда пребывающая в центре событий и не испытывающая страха. Она решила примерить на себя образ незаметной компаньонки и нарядилась соответственно. Но, благодаря своему характеру, ей не удалось сохранить незаметность. Предлагаем вашему вниманию увлекательную историю о бесконечной любви, которую ждут множество трудностей. Ведь настоящая любовь всегда испытывает множество преград...

Благодаря вниманию и заботе Леди Кэтрин и графу Ричарду удается преодолеть все трудности и найти истинное счастье. Они понимают, что даже несмотря на различия между ними, их сила и привязанность к друг другу позволяют преодолеть все преграды на пути к их совместному счастью. Их история доказывает, что настоящая любовь не знает легких путей и требует мужества и решимости от каждого из партнеров.

Читать бесплатно онлайн Нескромный выбор - Diana Panamis

Пролог

Англия.

– Ричард Ливингстон, не смей уходить от разговора! – Леди Оливия, не отступая следовала за сыном.

Граф, не поддаваясь на уговоры матери, продолжал спокойно спускаться по лестнице. Оливия в очередной раз, пыталась вызвать сына на разговор, так как он неизменно продолжал его избегать.

– На этот раз, ты меня выслушаешь! – ее негодованию казалось, не было предела. Боясь, что опять потерпит неудачу, она следовала за ним буквально «по пятам».

Ричард поправил пиджак и приняв перчатки у дворецкого, спокойно спросил,– Есть шанс, что вы оставите меня в покое?

– Ни единого! – Совершенно серьезно ответила она.

– Даже, если я скажу, что меня ждут и мне срочно нужно уйти?

Оливия преградила путь к двери. – Будьте уверены ваше сиятельство, я не сойду с этого места, пока мы не поговорим.

– Ладно, – граф бросил перчатки обратно дворецкому.– Я весь, во внимании. – И поклонился.

– Может, пройдем в библиотеку? – Радуясь своей победе, предложила графиня.

– Как пожелаете, – слегка поклонился, пропускал ее вперёд.

В свои 28 лет, граф Ливингстон, никак не мог избавиться от излишней опеки матери, с тех самых пор, как Оливия Ливингстон переехала жить к сыну, не было ни дня, без разговоров на тему женитьбы. Он мог наслаждаться покоем лишь в те, немногие дни, когда она гостила у свекрови, но так как вместе, графиня с герцогиней ужиться дольше чем на три дня, были не в силах, то и спокойствие графа, было долгожданным, но слишком коротким.

Вот и сейчас, следуя за матерью в библиотеку, Ричард буквально знал, о чём пойдет речь.

«У всех моих подруг, уже есть внуки, » – в один из таких дней, жаловалась она.

– Возможно и у вас тоже, есть внук или внучка, – с совершенно серьёзным видом, сообщил граф.

Это можно сказать, «выбило» Оливию из равновесия. Она замолчала, шокировано глядя на сына. – Я ни это имела в виду. – Обретя дар речи, проговорила она.

– Я передам сыну, что его бабушке он, не нужен. – Продолжал шутку граф.

– Ричард Ливингстон! Ты издеваешься надо мной?! – Оливия схватила веер, – прекрати себя вести как твой отец, – энергично обмахиваясь веером, она укоризненно на него посмотрела.

– От чего же? – Его забавляла реакция матери, – Вы столько времени твердили мне о внуках, а когда я наконец-то решил сделать вам сюрприз, пошли на попятную?

Оливия застыла. – Это что, не шутка?

Ричард рассмеялся, – Ну конечно, это шутка…»

Поэтому и сейчас, не было никаких сомнений, что именно ему предстоит выслушать. Он удобно устроился в кресле, закинул ногу на ногу, в ожидании пока Оливия «соберётся с духом».

– Ричард, – начала она, – я так устала, «гоняться» за тобой.

– Так не делайте этого, – улыбаясь, заговорил он, – тем более что вы даже не представляете себе, как я устал от ваших притеснений.

– Если бы ты только знал, – она пыталась пустить слезу, – как я хочу внуков. – И тут же подняла руку, предостерегая сына, не делать этого. Видя его ехидную ухмылку, она догадалась, что он вспомнил их прошлый разговор. – К тому же, – она промокнула платком несуществующую слезу.

– Её светлость Елена, – продолжая давить на жалость, графиня шмыгала носом, постоянно изводит меня говоря, что я плохо тебя воспитала. Ты не представляешь, как это тяжело. – Закончила она, продолжая делать вид, что плачет.

– Во-первых, – встав Ричард, подошёл к бару, – можете так не стараться, – наливая виски, говорил он, – я знаю, что вы не плачете, – он вернулся в кресло.