Некий господин Пекельный - Франсуа-Анри Дезерабль

Некий господин Пекельный

Страниц

105

Год

2019

Тридцатилетний Франсуа-Анри Дезерабль, когда-то сильный и успешный хоккеист, сумел заявить о себе в литературном мире за последние пять лет. Его первая книга, роман "Некий господин Пекельный", стал захватывающим явлением, став излюбленной книгой многих читателей. Он полон красоты и тайн, и пробрался в списки престижных литературных наград Франции, получив признание критиков.

Вдохновленный Роменом Гари, молодой француз отправляется на поиски одного из персонажей известной автобиографической книги "Обещание на рассвете". Этот загадочный персонаж, Некий господин Пекельный, поселся в его сердце и не дает ему покоя. Автор задается вопросами: погиб ли он от рук нацистов, так же, как многие евреи из Вильнюса, или ему удалось бежать? Что на самом деле произошло с этим загадочным маленьким человечком с порыжевшей от табака бородкой? Ведя нас с собой по всему пути Ромена Гари - от его родного города Вильнюса до периода Второй мировой войны и достижения вершин в дипломатической и литературной карьере, автор вкладывает свои мысли и дополнительные открытия, рассказывая о литературных мистификациях Гари-Ажар и таинственном самоубийстве.

Эта история - путешествие во времени и пространстве, которая охватывает не только жизнь и творчество Ромена Гари, но и открывает для нас новые грани французской литературы и истории. Ведь не только книги, но и жизнь писателя полна загадок и предательств, которые мы станем разгадывать вместе с автором этой книги. Открывая для себя новые горизонты и знакомясь с самим Роменом Гари, мы окунемся в водоворот его мыслей и переживаний, пытаясь понять тайну Некого господина Пекельного.

Эта книга - памятник литературному исследованию, которая погружает нас в мир таланта и воображения Франсуа-Анри Дезерабля, соприкасая нас с прошлым и заставляя задуматься о значении каждого слова, которое мы пишем и читаем. Она призвана не только удовлетворить наше любопытство, но и заставить нас задуматься о том, что может быть еще больше, чем просто история.

Читать бесплатно онлайн Некий господин Пекельный - Франсуа-Анри Дезерабль

…ведь лучше не скажешь.

Ромен Гари Воздушные змеи

Художественное оформление и макет Андрея Бондаренко


© Éditions Gallimard, 2017

© Н. Мавлевич, перевод на русский язык, 2019

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2019

© ООО “Издательство Аст”, 2019

Издательство CORPUS ®

Часть первая

1

В мае 2014 года случайные обстоятельства забросили меня в столицу Литвы Вильнюс, на улицу Басанавичюса.

Один мой друг собирался жениться и позвал меня в свидетели. “Я хочу, – сказал он, – чтобы ты был распорядителем на поминках”. Я возразил, что еще как-то рановато, впереди у него много лет счастливой жизни и здоровье вроде бы отменное, однако пообещал, если что, позаботиться о его вдове. “На поминках по холостяцкой жизни”, – уточнил друг. “А! Ты имеешь в виду прогулку по Елисейским Полям в ковбойском костюме?” Нет, он имел в виду стриптиз и хоккей.

И вот мы взяли билеты в Минск, где проходил хоккейный турнир, – было задумано, что он послужит нам оправданием: пойми, любовь моя, ну что поделать, раз жених обожает коньки и клюшки и мечтает побывать на чемпионате мира, а он в этом году проходит в Белоруссии, где девушки так хороши собой, так белокуры и так охотно раздеваются? Впрочем, мы поклялись, приложив руку к сердцу и скрестив пальцы, что никуда, кроме катка и гостиницы, в Минске не пойдем. Нас было четверо, а в самолете оставалось только три места, – не страшно, сказал я, возьму билет на вильнюсский рейс, а оттуда – поездом до Минска. Вот так я и очутился в Литве.

2

О Литве я имел самое общее, примитивное и весьма смутное представление. В голове крутилась какая-то дикая мешанина из легенд и веков: мне разом представлялось, как рыцари в броне гарцуют по сумрачным улицам, как царь-батюшка-отец-народов трясет за шиворот Гедимина, а войско аппаратчиков вступает в бой с татарским ханством. Ни складу ни ладу. Короче говоря, про Литву я не знал ничегошеньки. Кроме каких-то самых очевидных вещей: что это самая большая из трех прибалтийских стран, что там живут литовцы (пишется через “и”) и что их около трех миллионов. (Правда, еще я знал имя лучшего литовского хоккеиста, но подозревал, что оно мне вряд ли понадобится, а потому постарался стереть его из памяти, – оставлю его прямо тут, на этой вот странице: Дайнюс Зубрус, и забудем о нем.)

3

В тот день солнце в Вильнюсе бастовало, небо было заляпано серостью, дождь барабанил по обшивке самолетов – отменная, хотя и несколько однообразная для приветственного марша дробь. Я получил свой чемодан, взял такси и поехал прямо на вокзал. Был полдень, до поезда в Минск оставалось еще два часа, значит, пообедать и купить билет я успевал, но город осмотреть – увы, в другой раз.

Ресторан располагался в полуподвале, типичный кабак со стенами из дикого камня, закопченными сводами и камином, где зимой разжигали огонь, – теперь же, весной, бесполезный очаг зиял своим огромным чумазым зевом; свисавшие с потолка две трескучие лампочки мертвенным светом освещали поношенный желтый дождевик единственного посетителя, молодого парня, который грузно облокотился, чтобы не сказать навалился на столик; одной рукой он подпирал себе щеку, другой сжимал пивную кружку.

Я уж хотел повернуться и уйти, но наши взгляды встретились; парень вылупил на меня тусклые глаза, и в глубине их вдруг затеплилась искорка – к нам шла официантка в королевском макияже. Молодая, еще моложе его самого, с белокурым шиньоном, в белой блузке с глубоким вырезом, в котором колыхались груди – пышные, тяжеловесные, как комплименты, которые он ей отвешивал (так мне казалось, хоть по-литовски я не понимаю).