Проклятие фараонов - Лейтенант Дегре

Проклятие фараонов

Страниц

140

Год

2024

**Апрель 1923 года. Египет, страна древних тайн и неразгаданных загадок. В этом великолепном крае, вновь обретающем внимание всего мира благодаря недавнему открытию гробницы Тутанхамона, неожиданно умирает лорд Карнарвон. Этот известный археолог, отважно ступивший на путь раскрытия секретов древних фараонов, становится жертвой загадочных обстоятельств. Многие окружающие начинают говорить о так называемом "проклятии фараона", будто бы преследующем всех, кто осмеливается беспокоить покой мёртвых.**

**В ответ на эту тревожную ситуацию британская разведка принимает решение отправить в Каир своего бывшего агента, лейтенанта в отставке, ныне работающего детективом. Его имя – Арчибальд Грегсон. С помощью юной египтянки, обладающей глубокими знаниями местной культуры и истории, Грегсон начинает расследование, погружаясь в мир тайн и мифов, окружавших недавние археологические открытия. Его задача не только выяснить причины таинственной смерти лорда, но и распутать цепочку загадочных смертей, которые начали происходить среди членов археологической экспедиции.**

**Расследование приводит Грегсона к неожиданным выводам, связывающим древние захоронения фараонов и современные политические интриги. В процессе работы детектив сталкивается с разнообразными версиями, включая теории о вмешательстве иностранных сил в дела Египта, пытающихся использовать ситуацию в своих интересах. Углубившись в это морское дно тайн, лейтенант понимает, что за кажущимися случайностями скрываются многослойные политические игры, способные изменить расстановку сил на Ближнем Востоке.**

**Однако, чем дальше он углубляется в свое расследование, тем яснее становится, что многие не заинтересованы в раскрытии всей правды. Существует вероятность, что единственной целью этой загадочной смерти мог быть не только захват власти, но и сдерживание вероятной гармонизации отношений между Египтом и Британией.**

**Не оставляя камня на камне, Грегсон проходит через страхи, предательства и глубокие культурные взаимосвязи, пока не начинает объяснять, какое место единственное захоронение великого фараона занимает в огромной шахматной партии международной политики. Однако окончательный вывод о причинах гибели лорда Карнарвона может настичь его только тогда, когда последняя страница книги, которая расскажет о всех этих событиях, будет написана. Но публикация, судя по всему, может быть под угрозой, и загадка останется в ожидании своего раскрытия…**

Читать бесплатно онлайн Проклятие фараонов - Лейтенант Дегре


Пролог

Фигаро. А, боже мой, наши сочинители комических опер в такие тонкости не входят!

Бомарше «Севильский цирюльник»

Фигаро. Так, так, а если к этому еще аккомпанемент, то мы тогда посмотрим, господа завистники, правда ли, будто я сам не понимаю, что пишу…

Там же

«Он убрал браунинг, сел в кресло напротив и повел разговор:

– Мистер Батлер, я не служу в Скотланд Ярде и приехал сюда только как частное лицо. Но, несмотря на это, в действительности сейчас я представляю секретную службу Его Величества. И вам придется мне всё рассказать. Меня не интересуют ваши сомнительные финансовые и торговые операции или научные подвиги. Точнее говоря, интересуют, но ровно в той мере, в какой они связаны с убийством графа.

– С чего вы вообще решили, что это было убийство, мистер Джонсон?

– Я провел собственное расследование и теперь убежден, что это было убийство. Я убежден, что причины нужно искать в египетском предприятии графа, управляющим которого были вы, мистер Батлер. Я обещаю сохранить в секрете ваши признания при двух условиях. Первое, если вы лично никак не связаны с этим убийством. Второе, вы будете со мной полностью откровенны. Полностью! Со своей стороны, я могу вам обещать, что воспользуюсь полученными от вас сведениями исключительно в интересах расследования убийства и не стану причинять вред вашим коммерческим интересам.

– Вы даете мне в том слово джентльмена?

– Увы, я не могу дать вам слово джентльмена. Я всего лишь тиджи. Но, если я даю мое слово, я его держу.

– Я не убийца. Вы мне верите?

– Я поверю, если вы представите мне к тому достаточные основания.

– На самом деле я очень любил этого чудака и привязался к нему. Можно было бы сказать, что мы стали друзьями, если бы вообще была возможна дружба между графом и простым обыкновенным человеком. Да, мы недавно поссорились, он даже просил у меня прощения. Сам граф! В сущности, он был очень одинок и нуждался во мне… Так что вы хотите узнать от меня?

– Всё! В чем состояла деятельность вашего с графом предприятия? Как это связано с политикой? Какие обязательства и перед кем именно граф брал на себя? В чем была причина вашей последней ссоры с графом? За что его убили? Какова во всём этом роль молодой леди и графини? Что так настойчиво пытается скрыть мистер Лукас? Какие предметы интересовали убийцу? И, наконец, самое главное: кто убийца?

– Я не знаю, кто убийца. И я не знаю всего. Хорошо, я расскажу вам о нашем предприятии с полной откровенностью, а вы сами делайте свои выводы. Я полагаю, что мой рассказ снимет с меня все подозрения в причастности к убийству. Но потом обещайте забыть о моих признаниях, потому что кроме моих маленьких интересов тут завязаны интересы очень многих сильных мира сего. Слушайте…»

***

Редактор откинул на заваленный бумагами стол пачку растрепанных листов со смазанным местами машинописным текстом, отрывок из которой только что читал. Потом пожевал бескровными губами, снял кругленькие очки и печально воззрился на Грегсона:

– Да, я прочитал вашу рукопись и отразил свое мнение о ней в своей рецензии. Лично мне это чтение было весьма любопытно и занятно, но мы этого печатать не будем!

– Почему? – Грегсон спросил внешне спокойным тоном, хотя внутри у него все заклокотало от гнева.

– Я же вам только что зачитывал для примера отрывок из вашей книжки, мистер Грегсон, – редактор со страдальческой миной на лице провел рукой по отвергнутой рукописи, – я думал, вы сами все поймете. Неужели вам до сих пор не ясно?