Будет сделано, как потребовано - Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Будет сделано, как потребовано

Страниц

5

Год

2003

«– Драгоценная моя дочь, – с нежностью на глазах говорит баронесса де Фреваль старшей из своих неподражаемых дочерей в преддверии ее предстоящей свадьбы, – воистину вы – прекрасное творение, вы едва прекратили считать тринадцать своих лет, и несомненно, ваша свежесть и совершенство в каждой черточке лица подкупают само сердце. Верно лишь, что истинная любовь внушает такую красоту. Однако, увы, вам приходится принять в вашу судьбу руки старого судейского крючка, чьи манеры вызывают серьезное подозрение… Эта несносная участь меня печалит, но такова воля вашего отца. Мои желания были сделать из вас высокопоставленную леди, но, как видите, все получилось иначе. Ваше неминуемое предназначение – бремя президентшей, что наверняка превратится в самую тяжкую ношу…»

Дополнительная информация: Портрет баронессы де Фреваль – элегантной и величественной женщины с изящной фигурой и глубокими голубыми глазами. Ее волосы, словно шелковые ленты, украшают изящные прически. Вся она излучает изысканность и благородство, что делает ее неотразимой для всех вокруг.

Читать бесплатно онлайн Будет сделано, как потребовано - Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

– Дочь моя, – говорит баронесса де Фреваль старшей из своих дочерей в канун ее бракосочетания, – вы красивы, как ангел, вам едва исполнилось тринадцать лет, вы несравненно свежи и хороши, казалось, самой любви угодно было нарисовать ваши черты, и тем не менее вы вынуждены завтра стать женой старого судейского крючка с весьма подозрительными причудами… Такая ваша судьба мне крайне неприятна, однако отец ваш этого желает. Мне хотелось сделать вас знатной дамой, но вышло совсем не так, и вам предназначено всю жизнь зваться президентшей, что будет вам тяжким бременем… Еще больше приводит меня в отчаяние то, что вы, возможно, всегда будете ею наполовину… Стыдливость не позволяет мне объяснить вам это, дочь моя. Просто все эти старые мошенники, чье ремесло – судить других и никогда не судить самих себя, наделены столь странными фантазиями, порожденными их пресыщенностью… Так вот, эти плуты развращаются уже с рождения, они тонут в распутстве и, пресмыкаясь в этом зловонном болоте, произносят законы Юстиниана вперемежку со столичной похабщиной. Подобно ужу, время от времени поднимающему голову лишь для того, чтобы заглотнуть насекомых, они выползают из грязи лишь для угроз и арестов. Так послушайте же меня, дочь моя, и держитесь прямо, ибо если вы будете так нагибать голову, то это слишком привлечет господина президента, и я не сомневаюсь, что он вас частенько будет эдаким манером ставить лбом к стенке… Словом, дитя мое, вопрос состоит вот в чем. Решительно отказывайте вашему мужу в первой просьбе, с которой он к вам обратится; мы-то уж знаем, что эта первая просьба окажется непременно непристойной и неподобающей… Нам известны его вкусы, вот уже сорок пять лет из-за своих нелепых принципов этот жалкий шельмец-адвокатишка не изменяет привычке браться за дело с другой стороны. Итак, вы откажетесь, дочь моя, и послушайте, что вы ему скажете: «Нет, сударь, в любое другое место – сколько вам угодно, но только не туда, туда – ни за что».

Конец ознакомительного фрагмента.

Вам может понравиться: