Затмение Огня. Становление - Райт Даяна

Затмение Огня. Становление

Страниц

235

Год

Представляем вашему вниманию вторую часть захватывающей трилогии «Затмение Огня». В этом продолжении все загадки, окутывающие историю, полностью раскрыты, и каждый персонаж предстаёт перед читателем в своем истинном свете. Оливия и Скотт, преодолевшие множество испытаний, начинают заново осознавать друг друга, но теперь уже как истинные личности, свободные от масок и лжи.

Среди горячих эмоций и бурных событий они обнаруживают, что их чувства становятся глубже, а отношения крепче. Однако, когда казалось бы, что мир вокруг них достиг гармонии, а долгожданный покой стал реальностью, на horizon вновь возникает непредсказуемая угроза. Она способна разбить на мелкие осколки тот fragile мир, который они так тщательно строили. Преодолевая новые испытания, герои вынуждены будут выяснить, смогут ли они справиться с этим вызовом, сохранить свои чувства и защитить то, что дорого их сердцу. Вторая книга не только погружает в завораживающий сюжет, но и поднимает важные вопросы о доверии, честности и истинных ценностях в отношениях.

Читать бесплатно онлайн Затмение Огня. Становление - Райт Даяна

© Райт Даяна, 2024


ISBN 978-5-0062-0481-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Вокруг стояла мёртвая тишина, и на многие мили вокруг не было слышно ни единого звука. Листья деревьев не шевелились, не было слышно ни шелеста, ни шороха. На тёмном небе сияли миллионы огней – это были звёзды, рассыпанные по всему ночному небосводу. Среди этого яркого свечения не было заметно других источников света, но пространство вокруг было хорошо различимо благодаря яркому небесному сиянию.

Вдалеке виднелись величественные башни, которые грозно возвышались над огромным и невообразимо большим городом. От панорамы города исходил ещё более яркий свет, чем от звёзд на небе. Даже на таком дальнем расстоянии было заметно, что город внизу кипит жизнью и движением. Некогда разрушенные здания теперь были наполнены энергией, в них горел живой огонь. Несмотря на свои размеры, город был наполнен зеленью и утопал в разнообразных цветах и деревьях, которые имели совершенно причудливые формы.

Тишину и безмятежность нарушил звук шуршащей травы, после чего на поляне появилась массивная мужская фигура. Это был высокий и статный мужчина, который был одет в простую и лёгкую одежду. Взгляд его чёрных глаз был слишком тяжёлым, что придавало ему ещё более грозный вид. Мужчина встал перед панорамой города и внимательно стал смотреть в его сторону.

Спустя некоторое время трава с другой стороны предательски зашелестела, и на поляну вышел другой мужчина. Он был не молод, но и не стар. Его ещё более тяжёлый взгляд был напряжён, что сложно было не почувствовать, даже учитывая повязку на одном из его глаз. Мужчина подошёл к массивной фигуре и встал рядом, смотря в ту же сторону.

– Приветствую тебя, Всеотец. Для меня большая честь встретиться наконец-то с тобой.

– Хеймдалль, я рад видеть тебя во здравии, – голос мужчины был строг, но в нём чувствовалось лёгкое воодушевление. – Надеюсь, у тебя есть для меня новости?

– У меня есть не просто новости, но и подарок для тебя.

Мужчина подошёл к недалеко стоящему дереву и прислонился к его массивному стволу. Дерево засветилось ярким светом, после чего ствол стал медленно раздвигаться в стороны. В образовавшейся пустоте виднелось огромное копьё, которое переливалось всевозможными красками и цветами. Его поверхность была идеально отполирована, а драгоценные камни испускали радужный свет. Мужчина протянул свои руки к копью и, аккуратно взяв его, направился в сторону мужчины постарше. Когда он подошёл к фигуре грозного старика на близкое расстояние, то тут же встал на одно колено, низко склонив свою голову.

– Всеотец, я рад вернуть тебе твоё оружие и тем самым вернуть твою былую мощь в полной мере.

– Ты его нашёл, – здоровый глаз старика широко раскрылся, смотря на копьё жадным и поглощающим взглядом. – Как же давно я не видел его прекрасный облик.

– Он ждал тебя на равнинах Гульгейма. Я отыскал его именно там.

– Ты заслужил моё уважение, Хеймдалль. И моё расположение к себе.

– Я рад служить тебе, Всеотец.

– В таком случае, позволь наконец-то почувствовать мне мощь Гунгнира в полном объёме.

Мужчина крепко сжал древко копья в своих руках. Когда его пальцы коснулись гладкой поверхности оружия, его глаза зажглись невероятным светом, а по телу прошла сильная дрожь.