Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Сергей Данилин

Отважные путешественники с острова Мадагаскар

Страниц

230

Год

Кто из нас в детстве не мечтал отправиться в захватывающее морское путешествие, покинуть привычные просторы и оказаться на таинственном острове, где ещё не ступала нога цивилизации? Такие мысли о приключениях ярко сияли в глазах героев повести Тома и Джека, которые решились осуществить свою детскую мечту и покорить Мир.

Однако, на их удивление, они не предполагали, что на этом загадочном острове, потерянном в водах Индийского океана, судьба бросит им непредвиденные испытания. Они никак не могли представить, что им придется столкнуться с доисторическим ящером, летающим в небесах и стать его друзьями. А что говорить о том, что им предстоит знакомство с племенем обезьян, способных разговаривать и разделить со своими новыми друзьями свои знания и мудрость.

Между тем, на этом прекрасном острове Том и Джек не только находят древнее космическое судно, охраняемое миллионами лет, но и обнаруживают гору, слитками серебра, которую многие кладоискатели и злодеи тщательно искали. Это открывает им новое направление тайн и приключений.

Благодаря их неутомимости, смелости и состраданию к природе и всем живым существам, Том и Джек преодолевают все преграды, которые встают перед ними на их полном риска и опасности пути. Постарев, они не только находят свои другие половинки, но и создают свои семьи, которые наполняют их жизни счастьем и радостью.

Таким образом, их путешествие не только приводит их в мир подводной Атлантиды и во вселенную космоса, но и становится источником силы и мудрости, необходимых для спасения планеты от вторжения гуманоидных агрессоров. Вооруженные любовью к приключениям, Том и Джек становятся настоящими героями, которые своими поступками покажут людям, как их усилия и вера в человечество могут изменить мир.

Читать бесплатно онлайн Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Сергей Данилин

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Часть № 1. Морское путешествие

Глава № 1. «Мадагаскар»

– Том! А, Том! Ты слышишь меня? Том! Выходи! Хватит дрыхнуть! Вставай! А, то сейчас, как камнем запущу в окно!

На улице стояла жаркая, летняя пора. Солнце уже давно заняло своё привычное место на небосводе. Стайки чаек и голубей разных мастей, и размеров кружили над крышами рыбацкого городка. Вторую неделю не было дождя и от этого казалось, что раскалённый воздух издаёт звенящий свист, от которого закладывало уши. Даже Индийский океан, окружавший со всех сторон остров Мадагаскар, не мог повлиять в полной мере на его климат. Нет, ветра случались на острове, но это происходило очень редко и только, когда в океане поднимался шторм.

Том и Джек – друзья с детства, с самого рождения жили на одной и той же улице со странным названием – «Морали». Говорили, что это название пришло из тех времён, когда республика Мадагаскар ещё не была независимым государством, а являлась одной из колоний Франции. Незадолго до этого знаменательного события и их родители покинув Англию в поисках удачи и счастья, прибыли на новое место жительства – в островной городок, который находился в двадцати километрах от теперешней столицы республики – Антананариву. Нельзя сказать, что туземцы очень рады были приезду европейцев, но препятствий не чинили. Тем более, что опытные моряки всегда были в дефиците. Ведь, основную прибыль городу приносил именно рыбный промысел, а так же ловля омаров, креветок и других морепродуктов. На местном рыбозаводе весь улов перерабатывался и в виде консервов или полуфабрикатов отвозился для продажи в столицу. А оттуда, на больших торговых кораблях продукция отправлялась в разные концы света: в Индию, в Африку, Америку и другие заморские земли.

Отцы Тома и Джека раньше работали на рыболовецком судне. До того трагического дня, когда пришло известие об их гибели. Шхуна, на которой они вышли в море на промысел, попала в сильный шторм и сгинула. Таких примеров, когда из «похода» не возвращались моряки, было много. По установившейся веками традиции «хоронили» утопленников всем «миром». Жители городка собирались на пристани, молились, плакали, произносили трогательные речи и, при этом, кидали плетёные венки из цветов в воду, по количеству умерших. Тогда детям было ещё по шесть лет. И вот уже пошёл восьмой год, как всю заботу, любовь и ласку они получали только от своих матерей. Но в памяти до сих пор всплывали загорелые, всегда обветренные, но счастливые лица отцов – моряков.

– Том! Ну, проснись же! – умоляюще просил Джек.

На втором этаже трёхэтажного деревянного домика, на окне с каким-то фикусом наконец-то зашевелилась занавеска, а затем появилось розовощёкое и всё опухшее ото сна лицо его друга – Тома. С трудом просунув голову в узкую форточку, он, позевав, прокричал хрипловатым голосом:

– Чо случилось-то? Зачем будишь ни свет ни заря?

– Да, ты на часы смотрел? Скоро двенадцать будет! – в недоумении произнёс Джек.