Чертовка - Дана Данберг

Чертовка

Страниц

155

Год

Молодость и красота - это то, что я владею уже целых 300 лет. Я самая лучшая ведьма из всех, кто проживает в потустороннем мире. С огромным умением и опытом я практикую свои волшебные способности. Но возникает небольшая проблема: мой давний покровитель умер, а новый скоро последует за ним. Моя главная цель - предотвратить это. Но что, если в процессе оказывается, что я влюбляюсь в самого Пса Люцифера?

Каждая ведьма скрывает в себе свое сердце, и мое было заперто под замком все эти века. Но сейчас оно готово раскрыться для новых и захватывающих эмоций. Демоны, ведьмы, черти и прочие потусторонние существа - они окружают меня на моем пути. И в этом мире пронизанном магией и сексуальностью я сталкиваюсь с жестким и властным героем, которого не могу игнорировать. Она развратна, но умна; она завораживает своей загадочностью и притягательностью.

В этом волшебном мире интриги и тайны станут обыденностью для нас. Я буду открыто искать ответы на вопросы, которые еще никогда не задавала. Мне предстоит бороться с опасностями и раскрыть тайны, которые затаились в тени долгие столетия.

Для тех, кто жаждет совершить незабываемое путешествие в потусторонний мир, я предлагаю считать эту книгу - первым шагом. "Суккуб поневоле" - это творение, которое погрузит вас в историю моей жизни, уникальную и увлекательную. И хотя вы можете читать эту книгу отдельно, я уверена, что она заставит вас жаждать продолжения и погружения в мир ведьм, демонов и тайн. Приготовьтесь к увлекательному путешествию, которое превзойдет все ваши ожидания.

Читать бесплатно онлайн Чертовка - Дана Данберг

Чертовка


Глава 1. Аукцион


Когда я согласилась на вечную жизнь и подписала контракт с демоном, я не представляла, насколько это может быть унизительно. Я чертова сильнейшая ведьма последних трех сотен лет выставлена на торги как последняя продавшая душу за пару граммов кокаина шалава. И ведь не возразишь, закон един для всех, а кто этого не понимает, тому очень быстро прививают это понимание на нижних уровнях Ада. 

Я брезгливо оглядела своих товарок. Почти два десятка девиц разной степени силы и красоты кучковались перед выходом на сцену концертного зала имени Уолта Диснея. Кто сказал, что у демонов нет чувства юмора? 

Девицы были одеты кто во что, но часть предпочитала костюмчик Лилит. Можно подумать, покупатели голых баб не видели! Нет, товар, конечно, нужно показывать лицом, но не до такой же степени! Хотя и остальные тоже не блистали оригинальностью. Нельзя же, честное слово, назвать чем-то необычным купальник или пару полосок ткани, лишь по недоразумению называемых платьем? 

Я огладила ладонями юбку своего довольно строгого по местным меркам черного костюма. Юбка, конечно, коротковата для корпоративного мира земли, а под пиджак я “забыла” надеть не только блузку, но и бюстгальтер, но в целом образ получился шикарно-развратным, а не просто пошлым. 

Да, я такая, шикарная, развратная, сильная и чрезвычайно самоуверенная. Собственно, именно последний факт привел меня сюда. 

Из размышлений меня выдернул гнусавый голос аукциониста, пригласившего дам, то есть нас, чертей, выйти на сцену. Точнее, в центр зала на подиум (или как там это называется), предназначенный для симфонического оркестра. 

Хотя на нас скрестили свет, похоже, все осветительные приборы в этом зале, я знала, что демонов всего где-то около сотни. Точнее нет, демонов больше, но вот покупателей примерно столько. Приглашать больше нет смысла, ведь лотов не так уж много. Нечасто, что уж там, черти меняют держателей контрактов. 

Разумеется, при таких раскладах зал, рассчитанный на две с лишним тысячи ценителей классической музыки, оказался почти пустым. Сидели покупатели и их телохранители, в основном, в первых рядах, а зрители, которые тут тоже были, занимали боковые ложи. 

– Уважаемые дамы и господа, – зазвучал под сводами усиленный отличной акустикой голос аукциониста. – Рад приветствовать вас сегодня на нашем мероприятии. Выражаю огромную благодарность всем, кто смог присутствовать, а также тем, кто сделал возможным проведение аукциона в таком знаковом для нас всех месте. 

Чем место столь знаковое, я не знаю, но, вероятно, без вмешательства местных лос-анджелесских демонов строительство сего зала не обошлось. Впрочем, тут ничего без них не обходится – город такой. 

– Сегодня у нас замечательные лоты, – низший демон обвел нас, выстроившихся на разных уровнях сцены, взглядом. Я предусмотрительно заняла один из самых верхних, а те кто поглупее предпочли встать в первый ряд. Тем временем, аукционист продолжил: – Хочу начать с замечательного лота. Совсем еще юная, но отлично выдрессированная чертовка – Сара Блаудер. 

Девушка, одна из тех, кто встал в первый ряд, а из одежды на ней была только длинная жемчужная нить и босоножки на пятнадцатисантиметровой шпильке, преисполненной достоинства походкой выплыла вперед. Ну то есть она, вероятно, думала, что в этой развязной походке есть достоинство.