Отобрать конфетку - Лариса Цыпленкова

Отобрать конфетку

Страниц

30

Год

Госпожа Тиана Кэрве Эстревен-и-Лор, обер-гофмейстерина и ближайшая подруга Ее Величества, всегда на посту, даже на роскошном балу. Она несет ответственность за подбор приятной компании для послов дружеского Иларина, за поведение фрейлин и за поиск подходящего жениха для отставшей фаворитки принца. Это еще не все - ей предстоит выяснить, какую девушку принц намерен выбрать в этот раз... И вот, племянница Тэя влюблена и верит, что ей выпала честь стать избранницей принца, даже наперекор всему.
Тем временем мать Тэи, сестра Тианы, стремится защитить дочь от возможной обиды и унижения. Госпожа Тиана, умная и обаятельная, берет на себя роль планировщика судеб наивной девушки, используя свой обширный кругозор и связи.
Присоединяйтесь к увлекательному Литмобу "Тайна во дворце", чтобы узнать, как сложатся эти интриги и раскроются секреты дворцовой жизни.

Читать бесплатно онлайн Отобрать конфетку - Лариса Цыпленкова



[{Посвящается моей маме}]
ГЛАВА 1

Бальный зал королевского дворца сиял тысячами огней. Свечи горели в хрустальных люстрах и канделябрах, отражались в зеркальном потолке, натертом паркете из розового клена и зеркалах простенков, повторяющих формой высокие окна, распахнутые сейчас настежь. У одного из выходивших в сад окон и стояла баронесса Кайла Кэрве Турин, резко обмахиваясь желтоватым костяным веером, словно желая насладиться ароматами ночных цветов и отдохнуть от танцев и духоты. Увы, баронессе было не до наслаждений. В ее возрасте танцевать всю ночь уже было даже неприлично, пожалуй, – сорокалетней даме больше пристало следить за собственными дочерьми. Именно это баронесса сейчас и делала, и с каждой минутой лицо ее все больше каменело, зато глаза обретали выражение, свойственное отчаявшейся, загнанной дичи.
Тэя Турин, ее очаровательная, добрая, но такая наивная и неопытная дочь, уже второй раз танцевала с его высочеством Лиамом. Еще один танец – и девочка себя скомпрометирует. Принц – мужчина, его скандал не коснется, а будущность Тэи окажется под угрозой. Стоит признать, рядом они смотрелись красиво; словно сговорившись, оба были в белом, и теперь выделялись в яркой, пестрой толпе танцоров, как две водяных лилии на темном пруду. Кайла беспокойно провожала взглядом идущую в куранте пару: ее девочка, такая хрупкая и легкая, как мотылек, все внимание отдавала его высочеству, который ей с жаром что-то говорил. Поистине Лиам мог бы претендовать на титул Прекрасного Принца! Высокий блондин с густыми длинными локонами и ярко-синими глазами, широкоплечий, с узкой талией и бедрами, совершенное лицо склоняется сейчас к восторженному личику Тэи…
Будь Кайла моложе, она и сама позволила бы себе помечтать о таком мужчине – но лишь помечтать! Музыка стихла, и Кайла с трепетом ожидала, не поведет ли принц девушку на третий танец? Прикрыв рот веером, выдохнула с облегчением: Лиам вел Тэю к матери, как полагается. Обмен парой вежливых фраз, и Лиам оставил дам, на прощанье обласкав Тэю жарким взглядом, от которого девушка вспыхнула нежным румянцем.
– Ты великолепно танцевала, дорогая, – похвалила Кайла дочь. – Но уж слишком откровенно ты восхищаешься его высочеством. Бесспорно, он восхитительный мужчина, но…
– Мама! – прервала ее девушка, совершенно забыв о вежливости и почтении. – Мама, Лиам признался мне в любви!
– Нет! – сдавленно вскрикнула баронесса, тут же скрывшись за веером и стараясь вернуть самообладание.
– Мама? – изумленный взгляд серо-голубых глаз сразил баронессу наповал.
– Дорогая, мне жаль, но его высочество помолвлен, – как можно мягче произнесла Кайла. – Идари деи Альда, принцесса Иларина – не та невеста, которой можно безнаказанно пренебречь.
– Ах, мама, он меня любит! Я уверена, принц, как благородный кавалер, не заговорил бы о любви, если бы у него не было серьезных намерений. Он разорвет помолвку, вот увидишь, и женится на мне!
Тэя сияла, как утренняя звезда, и была уверена в своих словах так явно и безусловно, что ее мать не нашла слов для спора. Чтобы собраться с мыслями и выиграть время, баронесса подобрала выбившийся из прически дочери золотисто-рыжий локон и подхватила его тонкой невесомой шпилькой – целая россыпь таких шпилек хранилась в парчовой бальной сумочке опытной дамы.