Чужая ведьма в Заморской Академии - Марьяна Чурсанова

Чужая ведьма в Заморской Академии

Страниц

15

Год

Софи Тюрон, родившаяся в семье известного купца, отличается злопамятностью и непокорным характером. И это не удивительно, ведь она — ведьма!

Жизнь нашей героини переворачивается с ног на голову, когда её отец решает лишить её материальной поддержки и отправляет в Заморскую академию, при этом непреклонно уговаривая её сопровождать длинного, но весьма привлекательного молодого мага.

К тому же, на её голову сваливается странный отбор и совершенно нелепое сватовство с местным принцем!

Что же будет делать высококвалифицированная, но, безусловно, капризная ведьма в учреждении, где обучают боевым элементам?

Правильно, она будет трепать нервы всем вокруг и ставить на место завистников! И как будто этого недостаточно, ещё и заговор начинает набирать обороты? Отлично, у нас намечается увлекательное дело!

Но возможно, кто-то всё же возьмётся укротить её упрямство? Время покажет, а пока приключения независимой ведьмы Софи в Заморской академии только начинаются. Здесь её ждут неожиданные открытия, череда испытаний и тайны, которые она намерена раскрыть, чтобы доказать всем, что за её внешностью прячется настоящий маг! Присоединяйтесь к Софи в её приключениях, где дружба, любовь и борьба за справедливость становятся её постоянными спутниками.

Читать бесплатно онлайн Чужая ведьма в Заморской Академии - Марьяна Чурсанова

Глава 1


Раскатистый грохот, отголоски которого прошлись ощутимой вибрацией по стенам и окнам древнего здания, прозвучал на всей территории академии. Из-за выброса неконтролируемой магии, которая просочилась сквозь щели входной двери лаборатории по зельеварению, в недра коридора повалил черный дым.

Отворив увесистые, выполненные из красного дуба двери, двое студиозов рухнули на пол, судорожно вдыхая свежий воздух.

— Теперь ты точно доигралась, — пробормотал порядком закоптившийся парень.

Он был не в силах даже поднять взгляд от пола, сдерживая позывы тошноты — последствия паров несостоявшегося зелья.

Софи лишь фыркнула в ответ, смахивая копоть с волос и лица. Подумаешь, переборщили с магией и взорвали котел с зельем. И ничего страшного, что оно разлетелось ошмётками по стенам и шкафам, окрасив всё в зелено-лиловый цвет, а коридор затянуло таким едким запахом Болотницы, что его теперь неделю придется выветривать.

Ко всему прочему, в отличие от своего незадачливого напарника по лабораторной Трида, она предусмотрительно приняла нейтрализующую настойку, исключая неприятные последствия возможного отравления.

— София Тюрон! — раздался над самым ухом нервный голос появившегося из воздуха преподавателя по этикету, мадам Морсэ. — К ректору!

Молодая заклинательница, скривив пухлые губки, повернулась к высокой женщине.

— Но, мадам! Мы ничего такого не сделали, оно само! — наигранно сожалеющим голосом отозвалась она, ни капли не сомневаясь, что такая модель поведения сработает и в этот раз. Как и в прошлый. И позапрошлый...

Ей многое спускали с рук. Отчасти спасибо отцу, ведь он спонсировал академию столь необходимым золотом и артефактами. Да только когда спешно отправил её сюда пару лет назад, мнения дочери не спрашивал. Поэтому теперь, чаще чем он планировал, приходилось пожинать созревшие плоды своих необдуманных решений.

Софи запоздало взглянула вверх, где только что, предательски, прямо перед носом преподавателя, с причмокиванием шлёпнулось с дверного проёма несостоявшееся зелье. И с большой гордостью отследила всю траекторию полёта своего детища, брызгами разместившееся на туфлях преподавателя. Но мадам Морсэ почему-то не прониклась чувством к их зелью и яростным шёпотом добавила:

— Быстро!

Ведьма тяжко вздохнула, поправляя ткань платья. Похоже, в этот раз не отвертеться от наказания. Поднявшись, направилась в сторону ректората, на ходу бормоча заклинание очищения. А ведь так хорошо начинался день: отправила маленьких опарышей в лазарет, рассыпала — совершенно случайно — кузнечиков в общежитии девушек, и наконец, пересеклась с Тридом. Нравился он ей... по-ведьмински. Что-то было в нем эдакое, отчего хотелось напакостить ему еще больше.

— Трид Маллоу? — раздался позади голос мадам, в котором уже отчётливо слышались нотки раздражения. — А что вы всё сидите на полу? Вас это тоже касается. Бегом за Тюрон!

— Да, мадам, — отозвался он и, понуро опустив голову, направился следом за девушкой.

Софи, замедлив шаг, обернулась в ожидании Трида. Но тот уверенно прошёл мимо, даже не взглянув на неё. Очевидно, из-за природной вредности.

Его некогда белоснежная рубашка превратилась в серое пятно, а лицо, перепачканное сажей, так и хотелось тщательно вымыть с мылом.

— Ой, да ладно тебе, — скривилась Софи, догоняя его. — Ты же не обиделся? Давай я тебя почищу заклинанием?