Огонь, что горит в нас - Бриттани Ш. Черри

Огонь, что горит в нас

Страниц

165

Год

2021

Однажды жил-был парень, и в моем сердце вспыхнула любовь к нему. Мы, Логан и я, были неподразделимыми, каждый из нас - сторона одной и той же медали. Такие разные, но такие неразлучные. Он танцевал со своими внутренними демонами, между тем как я, наслаждаясь каждым лучом света, преисполнялась счастьем. Он был землей, а я - небесами.

Но в одну ночь все изменилось. Я заметила темную тень в его глазах, какой-то бунтующий огонь внутри него, который притягивал и не отпускал меня. Мы оба были разбиты внутри, но одновременно целы. Мы совершали ошибки, но каждый из нас находил свою правоту. Мы напоминали две звезды, отсутствующие на ночном небе, которые всегда искали что-то большее, всегда молились о лучшем будущем.

И тогда наступил день, в который я окончательно потеряла его. Он, сделав решительный шаг, сбросил все, что связывало нас. Это решение изменило не только его жизнь, но и мою навсегда.

Он был тем парнем, которого я полюбила. И ради нескольких дыханий, нескольких мгновений и минут прикосновений, когда он также отвечал моей любовью, я была готова начать все сначала. Но каждый из нас пошел своим путем, и я поняла, что в конечном счете это было самым лучшим решением для нас обоих. Впереди нас ждали новые капитаны и новые горизонты.

Читать бесплатно онлайн Огонь, что горит в нас - Бриттани Ш. Черри

Brittainy C. Cherry

The Fire Between High and Lo

Copyright © 2016. The Fire Between High and Lo by Brittainy C. Cherry

Published by arrangement with Bookcase Literary Agency and Andrew Nurnberg Literary Agency.


© Смирнова М., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Пролог

Алисса

Стоя в очереди к кассе, парень в красной толстовке неотрывно глазел на меня. Я видела его и прежде, много раз, включая то утро понедельника. Каждый день он со своими друзьями ошивался в переулке за продуктовым магазином, где я работала. Я видела их, когда начальница поручала мне сминать картонные коробки и относить мусор к контейнеру. Парень в красной толстовке каждый день неизменно присутствовал там. Они сильно шумели, курили сигареты и громко ругались. Он выделялся среди них, потому что остальные смеялись и улыбались, а он помалкивал, как будто мысленно был где-то не здесь. Он лишь иногда едва заметно кривил губы, и я гадала, умеет ли он вообще улыбаться. Может быть, он был из тех людей, которые просто существуют, а не живут.

Иногда мы встречались глазами, и я всегда отводила взгляд.

Мне было трудно смотреть в его глаза карамельно-карего цвета, потому что они были ужасно грустными – таких печальных глаз я не видела ни у кого из его ровесников. Под ними залегали глубокие фиолетовые тени и уже виднелись тонкие морщинки, но он все равно был красивым. Приятный замученный парень. Никто в таком юном возрасте не должен выглядеть настолько изможденным и настолько прекрасным одновременно. Я была почти уверена, что он, несмотря на свою юность, прожил уже сотню тяжких лет. Он непрерывно вел какую-то внутреннюю войну, каких не ведает большинство живущих на свете людей, я понимала это по тому, как он стоял: плечи ссутулены, спина никогда не выпрямляется полностью.

Однако он не во всем выглядел настолько сломленным.

Его темные волосы, не длинные и не короткие, всегда были в идеальном порядке. Всегда. Иногда он доставал расческу и проводил ею по своей шевелюре, словно какой-нибудь гризер[1] из пятидесятых годов. Он всегда носил практически одинаковую одежду: простые футболки без рисунка, белые или черные, иногда набрасывал поверх красную толстовку. Неизменно черные джинсы и черные кроссовки с белыми шнурками. Не знаю почему, но при виде этого простого наряда у меня по спине всегда пробегал холодок.

Еще я отметила его руки. В них постоянно была зажигалка, которой он непрерывно щелкал. Я гадала: осознает ли он вообще, что делает это? Казалось, что огонь, вырывающийся из зажигалки, был просто частью его существования.

Отсутствующее выражение лица, усталые глаза, идеальная прическа и зажигалка в руках.

Какое имя могло бы подойти такому парню?

Может быть, Хантер. Оно звучало вполне пригодно для плохого парня – каким он и был, по моему разумению. Или Гас. Гас-гризер. Бриолиновый Гас. Или Майки – потому что это звучало мило, полностью противоположно тому, каким он казался, а мне нравились такие противоположности.

Но в данный момент его имя не имело значения.

Имело значение то, что он стоял напротив меня. Лицо его сейчас оказалось более выразительным, чем тогда, когда я видела его в переулке. Оно было свекольно-красным, пальцы беспокойно шевелились все то время, пока он ждал в очереди к моей кассе. В его глазах читался сильный, мучительный стыд, когда он снова и снова прикладывал к считывателю свою льготную продуктовую карточку. Каждый раз автомат отклонял карту. «Недостаточно средств». Каждый раз парень мрачнел все сильнее. «Недостаточно средств». Он прикусил нижнюю губу и пробормотал себе под нос: