В плену его демонов - Алисия Чарская

В плену его демонов

Страниц

160

Год

С самого детства я старалась скрывать свою тайну, чтобы не стать частью того мирка охотников на монстров. Боялась я этих страшных созданий до самой души. Какой же охотник из меня получится, подумала я?

Но вот только поступила я в Академию, и тут же стала объектом насмешек и издевательств из-за своей неспособности. Так что задумают о моих охотничьих способностях? Однако, на свою сторону забрал меня самый сильный выпускник Академии - Рипли. Хотя мы были разными как небо и земля, объединяла нас одна общая ненависть к монстрам и страх перед ними.

Но в один необычный момент, когда я испытывала очередной приступ, услышала его голос, а своими глазами заметила его рогатую тень. Кажется, у нас обоих хранятся секреты, которые мы не хотим раскрыть. Я не могу полностью доверять этому загадочному существу внутри Рипли, а он, в свою очередь, питает глубокую ненависть к монстру, затаившемуся во мне.

Но что, если в Академии обнаружат мою истинную сущность? Тогда несомненно на меня будет объявлена охота.

Поэтому, я пришла к выводу, что при выборе своей дальнейшей судьбы придется сражаться не только с монстрами, но и собственными страхами и секретами. Мне предстоит доказать, что даже несмотря на свою непригодность, я способна стать настоящим охотником на монстров и защитить мир от их зла. Теперь моя судьба и мои шаги полностью зависят от меня.

Читать бесплатно онлайн В плену его демонов - Алисия Чарская

Пролог

Я в ужасе смотрела на то, что натворила. Теперь у меня есть тайна. Смертельная тайна. Если кто-то узнает, мне не поздоровится.

Парни, напавшие посреди погоста на прикрывающегося руками блондинчика, отползали сначала на карачках, потом – полусогнувшись и, только отдалившись от нас, поскакали во всю прыть между надгробиями и старыми перекосившимися крестами. Налетали на ограды, спотыкались, падали и вновь поднимались, извергая проклятия и ругательства в нашу сторону.

Я вышла из йота-уровня и сделала шаг к поверженному парню, пытающемуся подняться на ноги.

– Чертов Ри̜́пли! Ты пожалеешь!.. – донесся последний вопль удирающих драчунов, и всё стихло.

Я остановилась. Рипли! Дик Рипли! Не может быть, чтобы его смогла отделать какая-то шайка налетчиков. Вот только подходить близко к этому отморозку мне резко перехотелось.

– Во́зник, это ты сделала? – повернул голову Рипли в мою сторону.

Вот черт! Значит, он знает мой секрет. Мне хана…

– Ничего я не делала, – привычно отступила и перевела стрелки. – Это все ты.

– Я видел!

А это уже обвинение. Надтреснутое, сквозь зубы, но очень пугающее и злое.

– Ничего ты не видел, – упрямо настаивала я. – Ты трусливо закрывал лицо руками, когда тебя пинали.

– Идиотка, – все также сквозь зубы выдавил Рипли, со стоном прижимая руки к бокам и пытаясь подняться с колен.

– Ничего не идиотка, – я стояла на своем. – Но они явно напугались, что я могу вмешаться…

– Ты? – Рипли попытался захохотать, но тут же заткнулся, охая и хватаясь за рёбра. – Не смеши! Тебя, бесполезное и бестолковое чучело, никто всерьез не воспринимает.

Парень, прихрамывая, надвигался на меня, но сейчас я его не боялась. Да, репутация в академии у Рипли была не очень, все боялись отъявленного негодяя и тайно угорали по нему. Но, конечно, не я.

Если бы не моя своевременная помощь – он вряд ли вообще смог бы подняться.

– Но что-то ты сделала, – тихо проговорил Рипли, неожиданно оттесняя меня к старому надгробию. – В меня влилась сила, а их парализовало. И это была не моя сила.

Я затравленно смотрела на Рипли снизу вверх, неожиданно оказавшись в кольце его рук, по обе стороны упершихся в холодный серый камень. Светло-серые глаза парня заволакивала знакомая чернота охотника. Он переходил на свой ментальный альфа-уровень, самый высокий из возможных. А для меня это значило, что Рипли собирается напасть.

Храбрясь, я неуверенно усмехнулась.

– Я был в альфе и видел твой выпад, – глухо проговорил Рипли, снова светлея глазами.

Значит, не собирался расправляться со мной? Всего лишь проверял остаточную силу?

Теперь я хмыкнула уверенно, надменно окидывая Рипли взглядом. У этого потрепанного щенка не хватит сил устроить мне взбучку, тем более на кладбище. Ни для кого не секрет, что освященная земля глушит силы. Поэтому ему и устроили здесь ловушку.

– Не было никакого выпада, Рипли, тебе померещилось, – самоуверенно заявила я. – Они просто испугались, что я побегу за ректором. Вот и всё.

Стоять на промозглом ветру, да еще распятой у холодного надгробия, меня не прельщало. Я резко вскинула руки и оттолкнула от себя парня, моментально согнувшего в три погибели и проклинающего меня до седьмого колена.

Я обогнула Рипли, впервые видя его таким слабым и беззащитным, и наклонилась к уху, оттянув ему ворот так, чтобы парень даже не пытался выпрямиться: