Перечитывая молчание. Из дневников этих лет - Евсей Цейтлин

Перечитывая молчание. Из дневников этих лет

Страниц

45

Год

Евсей Цейтлин – выдающийся русский эссеист, литературовед и прозаик. В течение десятилетий он продолжает радовать читателей своими уникальными произведениями. Одна из его самых известных книг – «Долгие беседы в ожидании счастливой смерти», которую обсуждают и спорят о ней уже более двадцати пяти лет в разных странах мира.

Эта книга, переведенная на множество языков, включая английский, немецкий, испанский, литовский и украинский, завоевала сердца многих читателей. В ней автор рассказывает о своих впечатлениях и мыслях, связанных с ожиданием смерти.

«Перечитывая молчание» – это следующий сборник эссе и дневниковых новелл от Евсея Цейтлина, который продолжает тематику его предыдущей книги. Этот талантливый писатель никогда не перестает удивлять читателей своими глубокими мыслями и острым умом.

Сам Евсей Цейтлин старается разгадать таинственное молчание своих соплеменников. Подолгу записывая их исповеди и сны, он пытается понять и раскрыть истину, которая скрыта в их прошлых жизнях. Вместе с героями своих произведений, он погружается в мир секретов, которые люди стремятся, но не могут забыть.

В послесловии к книге «Перечитывая молчание», классик современной литературы Дина Рубина пишет: "Каждая книга Евсея Цейтлина – это целая вселенная, наполненная судьбами, чувствами, мыслями и снами. Их нельзя прочитать насквозь, их нужно вникнуть и осознать каждую строку, чтобы полностью ощутить их смысл и глубину. Ни одна мысль в его произведениях не промелькнет мимо, ни одно сравнение не будет банальным, ни одна судьба не будет предсказуемой".

Евсей Цейтлин – настоящее литературное чудо, чьи книги оставляют неизгладимый след в сердцах и душах читателей. Будучи обладателем проницательного внутреннего взгляда, он продолжает удивлять нас своими изысканными произведениями и глубоким пониманием человеческой души.

Читать бесплатно онлайн Перечитывая молчание. Из дневников этих лет - Евсей Цейтлин

Одинокие среди идущих

У них было особое выражение глаз. А мне казалось даже – особый запах. И уж точно: особая походка.

Это походка одиноких людей.

Я сразу обратил на них внимание – много лет назад, когда только начал записывать рассказы советских евреев.

Иногда это был всего лишь легкий всплеск слов и жестов – сбивчивые, как торопливый выдох, исповеди в очередях у американского и нидерландского посольств (последнее, как вы знаете, долго представляло в Москве интересы еврейского государства), затем – израильского консульства.

Преодолевая страх, они приходили за вызовами и визами. И я запомнил их, с кем‐то, вроде бы, подружился.

Но потом многие потерялись, куда‐то исчезли. Только лица и голоса по‐прежнему живут в моем блокноте.

Без языка

Неподвижное, окаменевшее будто лицо. С ним явно контрастирует надрывность речи.

– Вы не догадаетесь, за что я ненавижу общество «Память»… – Она делает паузу, но мне ничуть не хочется гадать. Все равно мне не придет на ум ее довод: – Не могу перенести, что вынуждена говорить на их языке!

Ловит мой недоуменный взгляд:

– Я не в каком‐то переносном смысле – в самом прямом. Я общаюсь, мыслю, читаю, мечтаю – только по‐русски.

Она истерична, в основном лишь себя и слушает. Все же, не будучи права, приближается неожиданно к истине.

– Они… они презирают меня. Самое суть мою презирают. А я вынуждена пользоваться их языком. Они твердят, что евреи спаивают русский народ, сгубили деревню, испортили культуру. Это демагогия? Но вот лучший их аргумент: я отвечаю им на их языке. Что у меня своего, еврейского? Действительно, пустоцвет, перекати‐поле…

Молчу по‐прежнему, боясь согласиться с ней, по больному ударить. Хотя знаю: здесь почти все – правда… В голове ее, конечно, мешанина из прочитанных книг: Ремарк, Хемингуэй, Кафка, Булгаков… В разное время эти авторы были модны, каждым она увлекалась недолго. Но ведь скорее всего любит она – действительно, любит – Есенина: чувствует надрыв души, что таится за бедными рифмами, за сравнениями типа: «голова моя машет ушами, как крыльями птица». Вероятно, еще ей близки в Есенине безоглядность искренности, безотчетное стремление к исповеди.


В почтовом отделении на Большой Ордынке спрашивает меня:

– Нет ли у вас ручки?

И тут же, признав во мне своего, разъясняет:

– Надо написать собственные данные, чтобы прислали из Израиля вызов. Ведь и вы, не правда ли, пришли сюда за тем же?

Нет нужды объяснять ей что‐либо. Просто мы вместе отправляемся к израильскому консульству, где она опускает в ящик свой конверт. Стоим потом в толпе. Вслушиваемся в повторяющиеся, как на пластинке, разговоры. Идем обратно к метро, вдыхая резкие запахи весны.

– …В Израиль едут из‐за детей, а у меня их нет и не будет…

Несколько коротких, внезапных, вроде бы, фраз. И вот уже ее жалкая, смятая, пролетевшая почти жизнь лежит передо мной.

Ей сорок девять, выглядит много моложе: так случается порой именно с теми женщинами, которые махнули на себя рукой. Черная резинка скрепляет пышные рыжие волосы. Ничуть не смущена она тем, что на синем плаще красуется масляное пятно, а серые туфли исцарапаны по бокам.

Она преподает в ПТУ какие‐то технические дисциплины. В последние годы, сама замечая за собой несдержанность, все-таки выучилась контролировать себя на службе: молчать, выглядеть деловой и собранной. Однако это трудно давшееся искусство растаяло, точно и не было, в феврале. Да, в феврале девяностого, когда в Москве и других городах томительно ожидали погромов.