Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я… - Эдриенн Бродер

Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Страниц

150

Год

2021

В жаркую июльскую ночь, наполненную притягательностью и секретностью, мать решительно разбудила Эдриенн. Шесть слов, банально простых, но смертельно важных, которые перевернули их жизни: «Бен Саутер только что поцеловал меня!» Эта неожиданная известность изменила все: статья в поисках нового и запретного наслаждения проложила путь для Эдриенн и ее матери, превратив их в соучастниц одного страстного романа и одновременно жертв масштабных разрушений.

В мире подлости и лжи, Эдриенн стала верным союзником своей матери, занимаясь непростыми заданиями – лгать, маскироваться и предавать своего отца, чтобы обеспечить маме возможность встречаться с ее таинственным возлюбленным. «Дикая игра», как нельзя лучше это проиллюстрирует, открыто переживая все тяжкие и неуклонные последствия, которые этот роман принес в их жизни.

Эти захватывающие мемуары о скрытой сущности человеческой натуры раскрываются перед нами в потрясающей истории. Переплетение сиюминутной жажды интриги, предательства и самооправдания окрашивают наш мир в оттенки сложных отношений. Они наглядно демонстрируют, насколько сердца могут разбить люди, которые кажутся нам наиболее близкими и достойными доверия, просто благодаря доступу к ним.

Эти страницы обращаются к нам как к участникам этой страстной игры, заставляя нас задуматься о наших собственных ролях и проблемах. Ведь когда-то каждый из нас способен почувствовать душевные истязания и медленную утрату матери, страдания вслед за огромными потерями. Они напоминают нам, что мы имеем выбор: повторить ошибки наших предшественников или построить счастливую судьбу, интерпретируя жизненные события через призму наших собственных убеждений.

В этом удивительном PDF-формате, какие сохранены эти изумительные страницы, объемом достаточным для A4, ухватиться за каждое слово их издательского макета – означает сделать акт проникновенного путешествия, оставив победу – наши личные открытия и уроки, которые, освобождая нас от душевных оков, помогут сформировать яркое начало нашего собственного сценария счастливой жизни.

Читать бесплатно онлайн Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я… - Эдриенн Бродер

ADRIENNE BRODEUR

WILD GAME. My Mother, Her Lover, and Me


Copyright © 2019 by Adrienne Brodeur

© Мельник Э., перевод на русский язык, 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Посвящается Тиму, Мадлен и Лайему и памяти Алана


Примечание автора

Жизнь – не то, что ты пережил, а то, что запомнил и как вспоминаешь, чтобы рассказать.

Габриэль гарсиа маркес

Работая над этой книгой, я старалась как можно ближе держаться фактов, обращаясь к дневникам, письмам, альбомам, фотографиям, школьным табелям, кулинарным рецептам, статьям и другим документам моей личной и семейной истории. Но в тех случаях, когда было невозможно подкрепить фактами какую-то физическую или эмоциональную подробность, я обращалась к воспоминаниям. Я осознавала, что они выборочны и что каждый раз, вспоминая какое-то событие, мы чуточку его меняем, уплотняя свое представление и наслаивая на него новое понимание, стремясь сделать его осмысленным в настоящем.

Эта книга не претендует на изложение всей истории: годы здесь сжаты в предложения, некоторые друзья и возлюбленные исключены, детали отшлифованы. Время рассеяло частности. То, что следует далее на этих страницах, – интерпретации и трактовки воссозданных в памяти моментов, которые сформировали мою жизнь, и все они зависимы от точки зрения, личного мнения и душевного порыва. Я прекрасно сознаю, что другие могут вспоминать эти события иначе и иметь собственные версии происходившего. Я старалась быть осторожной, рассказывая историю, затрагивающую других людей, которые, возможно, запомнили или переживали ее иначе.

Имена всех действующих лиц этой книги, за исключением моих родителей, Малабар и Пола, и моего собственного, изменены.

В чем польза печалей
Мэри Оливер

(Это стихотворение явилось мне во сне)

Однажды тот, кого любила,
Вручил мне полный тьмы ларец.
И годы миновали, прежде чем поняла,
Что это тоже – дар.

Пролог

Похороненная истина – вот что такое ложь на самом деле.

Кейп-Код[1] – место, где похороненные вещи вдруг являют себя и вновь пропадают: деревянные ловушки для лобстеров, позвонки горбатых китов, осколки матового морского стекла. Сегодня вроде бы и нет ничего; а завтра цикличные силы природы – эрозия, ветер и прилив – обнажат что-нибудь, что было всегда здесь. Но послезавтра оно исчезнет вновь.

Несколько лет назад мой брат обнаружил нос разбитого затонувшего судна, показавшийся из песчаной отмели. Ему удалось откопать внушительную часть корпуса, прежде чем нахлынул прилив и уничтожил результаты его трудов. На следующий день он вернулся на то же место в то же время, но от корабля не осталось и следа. Если бы брат не вытащил на берег пропитанный водой и солью кусок древесины, узловатый, красиво искривленный, и не оставил его сохнуть на лужайке, можно было бы подумать, что все это ему приснилось.

Раз моргнешь – и упустишь свое сокровище.

Два моргнешь – и осозна́ешь, что правда, которую ты считал надежно припрятанной, материализовалась, что некая неприглядная ее часть обнажилась, показалась во всем своем уродстве. Все мы знаем старую поговорку о том, что одна ложь тянет за собой другую. Обман требует решимости, бдительности и очень цепкой памяти. Чтобы правда продолжала лежать в могиле, за могилой нужно ухаживать.

Многие годы моей задачей было таскать песок и ссыпать его сверху – горстями, лопатами или ведрами, в зависимости от потребности момента, – в старании сохранить похороненной тайну моей матери.