Непредсказуемый граф - Аннабел Брайант

Непредсказуемый граф

Страниц

150

Год

2024

Джонатан Кромфорд вырос в атмосфере страха и подавленности, запомнив своё детство как череду изнурительных трагедий. Отец, известный своим жестоким нравом, не щадил ни его, ни мать, а также всех, кто находился рядом. После смерти жестокого графа казалось, что тяжелая глава его жизни закрыта, однако пришедшее наследство оказалось обременительным. Для того чтобы обрести не только богатство, но и титул, Джонатану необходимо выполнить два сложных условия: найти и вернуть три украденные картины, а также создать семью, продолжив род Кромфордов.

Однако обе эти задачи представляются ему неразрешимыми. С репутацией развратника, о женитьбе он даже не задумывался, а где отыскать утраченные произведения искусства — оставалось полной загадкой. Уже на грани отчаяния, Джонатан готов был отказаться от всех благ, которые могло ему предоставить наследство, когда судьба свела его с очаровательной Кэролайн Николсон. Их встреча стала настоящим прорывом в его жизни, и, возможно, ради любви и их совместного счастья стоит рискнуть всем, чтобы справиться с этими трудностями и вернуть то, что было утеряно.

Это путешествие не только откроет Джонатану глаза на истинные ценности, но и заставит его пройти путь самопознания, который приведет его к осознанию своего настоящего «я». Теперь у него есть шанс сделать выбор: следовать привычному пути или рискнуть всем ради любви и восстановления утерянного наследия. Кэролайн, в свою очередь, может оказаться не только вдохновением, но и незаменимым помощником в этом нелегком деле. Вместе они вступят в мир, полный загадок и интриг, где на каждом шагу подстерегают неожиданные повороты судьбы.

Читать бесплатно онлайн Непредсказуемый граф - Аннабел Брайант

Anabelle Bryant

LONDON’S MOST ELUSIVE EARL

© Anabelle Bryant, 2020

© Перевод. Я. Царькова, 2024

© Издание на русском языке AST Publishers, 2024

В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.

* * *

Пролог

Уильям Кромфорд, наблюдая за происходящим с того света, должно быть, корчится сейчас от смеха. Так думал поверенный в делах покойного графа Линдси, достопочтенный Эдвард Барлоу, готовясь огласить завещание. Барлоу посчитал, что ознакомить всех заинтересованных лиц с содержанием документа, согласно которому наследнику для вступления в законные права необходимо выполнить ряд жестких условий, лучше всего там, где сама природа умиротворяет и взывает к снисходительности. Для этой цели как нельзя лучше подходил Кингсвуд – самое обширное из родовых поместий Линдси в Бедфордшире. Барлоу не без оснований полагал, что наследнику совсем не понравятся последние распоряжения старого графа, и надеялся, что за время обратного пути в Лондон он успеет отчасти оправиться от потрясения и смирить гнев.

Сверившись с карманными часами, Барлоу тяжелым взглядом уставился на кожаную папку с завещанием и прилагаемыми к нему документами, в которых предельно подробно указывалось, как именно он должен действовать в случае исполнения или неисполнения потенциальным наследником того или иного оговоренного в завещании условия. Сегодня Барлоу предстояло лишь начать процесс, который будет иметь для немалого числа людей множество далекоидущих последствий, не всегда приятных.

Стоя у сводчатого окна библиотеки, Барлоу наблюдал за тем, как элегантный экипаж подъезжает к парадному входу. По золоченому гербу на дверце кареты легко было узнать владельца. Джонатан Кромфорд, законный наследник и новоиспеченный граф Линдси, явно чувствовал себя в новой ипостаси вполне уверенно, хотя покойный граф, кажется, делал все, чтобы лишить сына уверенности в себе. Отношения между отцом и сыном в этой семье были, мягко говоря, весьма натянутыми.

А жаль. Жаль, что покойный граф считал своего отпрыска пустым местом. И очень жаль, что сыну мнение отца, какого бы вопроса оно ни касалось, было совершенно безразлично. У младшего графа сложилась репутация повесы, своими скандальными эскападами дававшего все новые поводы для светских сплетен и толков. Барлоу опасался, что с таким джентльменом, как Джонатан Кромфорд, прийти к компромиссу будет непросто. Трудно урезонить человека, которому нет дела до того, что о нем думают окружающие.

Напрасно думает молодой граф, что титул и богатство перейдут к нему от покойного отца сами собой. Увы, ему придется немало потрудиться, чтобы получить то, что причитается. И чем раньше он об этом узнает, тем лучше. Рукопожатие Кромфорда и Барлоу было кратким, но крепким.

– Девять месяцев до оглашения завещания – неоправданно долгий срок, как мне думается. Хотя в случае моего отца меня не удивляет задержка, – заметил Линдси. – Наверняка документ содержит множество всевозможных условий. Отец всегда любил все усложнять, и я не вижу причин, по которым такая мелкая неприятность, как смерть, могла бы заставить его изменить своей природе.

Барлоу молча кивнул. Вряд ли комментарии здесь уместны, решил он. Сломав печать, он нацепил на нос очки и, исподлобья глядя на молодого графа, сказал: