У вас один общий друг - Картер Бэйс

У вас один общий друг

Страниц

265

Год

От создателя легендарного сериала «Как я встретил вашу маму» на вас ожидает захватывающее путешествие в мир атмосферного Манхэттена. Но самое интересное - одна из глав этого рассказа будет рассказана от лица самого компьютера. Картер Бэйс, гениальный мастер историй из сериала «Как я встретил вашу маму», снова удивляет своими увлекательными сюжетами. В его новом произведении герои ищут смысл жизни, находят веру, влюбляются и расставляются, но одну особенность они имеют - они никогда не отпускают свои телефоны.

Элис мечтает стать врачом. У нее в руках толстый желтый учебник, и перед ней стоит 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам. Судьба Элис столкнет ее с различными препятствиями, но она не сдается, ведь стать врачом - это ее мечта.

Билл успешный айтишник, однако деньги и успех не принесли ему счастья. Он одинок и ищет свое место в жизни. Неожиданно его путь пересекается с другими персонажами и разворачивается история, которая изменит его представление о счастье.

А еще в этом увлекательном повествовании встречаются Боберт, Роксана, Феликс и Памела - интересные и неординарные персонажи, каждый из которых имеет свою собственную историю и заслуживает особого внимания.

Судьбы всех героев необычным образом переплетаются, и перед ними открывается долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все и поможет героям обрести себя и свое настоящее счастье.

«Это самый захватывающий и завораживающий роман, который я встречала за последние годы. Картер Бэйс создал героев, которые не идеальны, но именно в этом заключается их притягательность». - Клэр Пули, известная британская писательница.

«Это очень трогательная книга, которая напоминает нам о важности настоящих, личных отношений, несмотря на то, что виртуальный мир захватывает все больше места в нашей жизни. Истинное счастье можно найти, общаясь с настоящими людьми, которые делают нас сильнее и поддерживают нашу истинную сущность. Таким образом, мы становимся ближе к самим себе». - Юлия Хохлова, знаменитый переводчик.

Читать бесплатно онлайн У вас один общий друг - Картер Бэйс

Carter Bays

THE MUTUAL FRIEND

Copyright © Carter Bays, 2021

This edition published by arrangement with Levine Greenberg Rostan Literary Agency and Synopsis Literary Agency

© Хохлова Ю., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Посвящается Дениз

Мы никогда не осознаем себя.

Мы две бездны – колодец,

глядящий на Небо.

Фернандо Пессоа. Книга непокоя[1]

-\_()_/-

Автор неизвестен

Книга 1

Мир


Глава 1

Созвездия

Что сказал буддийский монах продавцу хот-догов?

Знаете, чем плохо рассказывать анекдоты самому себе? Не смешно, ведь ты в курсе, в чем соль. А я в курсе, в чем соль. Мне известны все анекдоты на свете, ибо я всеведущ. Я все знаю, все вижу. Это – факты, а факты – это я. Я – рассказчик. Я – слушатель. Я – огонь. Я – звезды.

Июньским днем, в разгар сумбурного подросткового возраста нынешнего столетия, в Центральном парке погиб человек. Он шел на работу в наушниках, блуждая по дебрям своей обширной музыкальной библиотеки, когда на его пути оказалась велосипедная дорожка; впрочем, «дорожка» – не вполне подходящее слово, скорее лента черного асфальта, пролегающая сквозь зелень. Человек посмотрел по сторонам, убедился, что никого нет, и принялся переходить на другую сторону, однако дуновение ветерка навело его на мысль, что пора подстричься, поэтому он остановился прямо посреди дорожки и открыл в телефоне список дел. Он сосредоточенно смотрел себе в ладонь, отстукивая большим пальцем быстрое «тук-тук-тук», и где-то между пятым и шестым туком вынырнувший неизвестно откуда синий гоночный велосипед на огромной скорости врезался в беднягу и практически переехал пополам.

Люди прибежали на помощь, но помочь было уже нечем. В ушах у человека оставались наушники, и когда жизнь стала ускользать от него, песня закончилась и началась другая. Небесные струны понесли его ввысь под «Звездную пыль» в исполнении Нэта Кинга Коула, чей голос из тысяча девятьсот пятьдесят седьмого, презрев время, звучал в две тысячи пятнадцатом. Человек не хотел слушать эту песню, последним его побуждением было переключить на следующую, однако вместо этого он переключил сам себя, переместившись в иной мир, а мелодия все звучала, и в списке дел по-прежнему значилось: «Стрижк…»

– Не хочу сказать, что парень сам виноват, – заметил сотрудник пресс-службы мэрии Кервис, нависая над рабочим местом Рокси, – хотя вообще-то он игрался с телефоном прямо на велосипедной дорожке. История, конечно, грустная, но ум-то надо иметь!

Действительно, история грустная, согласилась Рокси.

– Уже второй труп за год, а еще только июнь, – продолжил Кервис. – Вероятно, нам все-таки придется закрыть велодорожки. Огребем кучу жалоб от Союза велосипедистов, однако если под колесами гибнут люди, что эти кляузники могут нам предъявить?

Рокси пожала плечами. Она понятия не имела, что эти кляузники могут предъявить.

– В любом случае, – заявил Кервис, – я считаю, нужно запустить общегородскую кампанию, чтобы заставить пешеходов оторваться от телефонов. Например, «Нью-Йорк, выше голову!». Или «Нью-Йорк, посмотри вверх!» Или «Нью-Йорк, оглянись!»

Рокси сказала, что один из вариантов звучит идеально.

– Который? – уточнил Кервис. – Ау, Рокси!

Та оторвалась от телефона.

– Что, прости?

– Какой из вариантов звучит идеально?