Маленькая принцесса - Фрэнсис Бёрнетт

Маленькая принцесса

Страниц

110

Год

2023

Жизнь в викторианском Лондоне была полна приключений и неожиданностей. Все началось с прибытия капитана Кру из далекой Индии. Вместе с ним он привез свою маленькую дочь Сару, которой было предначертано получить образование. Чтобы обеспечить ей лучшее будущее, Сару отправили в престижный пансион, который заведовала строгая директриса мисс Минчин.

Но Сара не была обычной девочкой. У нее было необыкновенное воображение и невероятное чувство собственного достоинства. Ведь она была единственной дочерью богатого капитана, и это придавало ей особую уверенность в себе.

Но мисс Минчин сразу распознала в Саре своего оппонента. Она не любила новых воспитанниц и была ужасно жестока по отношению к ним. Однако, благодаря своим состоятельным качествам и способности видеть мир своими глазами, Сара сумела выжить и процветать в этой враждебной среде.

Неожиданно для всех, капитан Кру погиб, оставив Сару полностью одну. Но благодаря ее силе духа и отцовскому наследию, она смогла пережить горечь потери и найти счастье в своем развитии. Постепенно, Сара начала приобретать друзей и союзников, которые помогли ей справиться с трудностями.

Таким образом, история Сары Кру - это история о самоотверженности, силе, доброте и способности найти свое место в мире. И хотя она не была принцессой, Сара оставила неизгладимый след в сердцах тех, кто встретил ее на своем пути.

Читать бесплатно онлайн Маленькая принцесса - Фрэнсис Бёрнетт

Допущено к распространению

Издательским Советом

Русской Православной Церкви

(ИС Р23-302-0049)


Frances Hodgson Burnett

Little Princess



Френсис Бёрнетт (1849–1924)

Френсис Бёрнетт


Перевод с английского А. Рождественской



© Издательство «Благовест», 2023

© Шарычева Д.С., иллюстрации, обложка, 2023

I

Сара

В один из тех пасмурных зимних дней, когда над лондонскими улицами нависает такой густой, тяжелый туман, что фонари зажигают с утра, а в магазинах горит газ, как-то вечером по улицам тихо ехал кеб, в котором сидела маленькая девочка со своим отцом.

Она сидела, поджав ноги и прислонившись к обнявшему ее одной рукой отцу, и с каким-то недетски задумчивым выражением в своих больших глазах смотрела на прохожих.



Это выражение казалось совсем неподходящим к ее маленькому личику. Странно было видеть его и на лице одиннадцатилетней девочки, а Саре Кру было только семь лет.

Но дело в том, что Сара была непохожа на других детей. Она всегда думала и мечтала о чем-нибудь необыкновенном и всегда, насколько сама помнила, интересовалась взрослыми людьми и их жизнью. Ей казалось, что она живет на свете уже много, много лет.

Сара только что приехала со своим отцом, капитаном Кру, из Бомбея в Лондон и теперь думала об этом путешествии.

Ей вспоминался большой корабль, ласкары, тихо проходившие то туда, то сюда, дети, игравшие на залитой солнцем палубе, и жены молодых офицеров, которые обычно старались заставить ее разговориться, а потом смеялись над ее словами.

Особенно странным казалось Саре то, что сначала она жила в жаркой Индии, затем очутилась среди океана, а теперь ехала в каком-то необыкновенном экипаже по необыкновенным улицам, где днем было так же темно, как ночью. Все это было так удивительно, что она пододвинулась еще ближе к отцу.

– Папа! – проговорила она тихо и таинственно, почти шепотом. – Папа!

– Что, моя девочка? – спросил капитан Кру, глядя на ее поднятое личико. – О чем ты думаешь?

– Это «то место», папа? – прошептала Сара, еще крепче прижимаясь к отцу. – Да, папа?

– Да, моя крошка. Мы наконец доехали.

И, несмотря на то, что Саре было только семь лет, она поняла, что ему тяжело говорить об этом.

Ей казалось, что папа ее уже давно, много лет тому назад, начал подготавливать ее к мысли об «этом месте», как она всегда называла его. Мать Сары умерла, когда она родилась, и потому девочка никогда не чувствовала, что ей недостает матери. Кроме молодого, красивого, богатого, доброго отца, у Сары, по-видимому, не было никаких родных. Они всегда играли вместе и горячо любили друг друга. Она знала, что ее папа богат, только потому, что слуги говорили это, когда думали, что она не слышит их; говорили они также, что и она будет богата, когда вырастет. Сара не вполне ясно понимала, что значит богатство. Она всегда жила в прекрасном доме, где было много слуг, которые низко кланялись ей, называли ее «мисси саиб» и позволяли ей делать все, что угодно. У нее была айя, няня-индуска, боготворившая ее, и множество всевозможных игрушек. И она слышала, что это обыкновенно бывает у богатых людей. Вот все, что она знала о богатстве.

Сара была вполне счастлива, и только мысль о «том месте», куда ее когда-нибудь отвезут, несколько тревожила ее. Климат Индии вреден для детей, и их при первой возможности увозят оттуда, чаще всего в Англию, в школу. Сара видела, как уезжали другие дети, и слышала, как потом их матери и отцы говорили о письмах, которые получали от них. Она знала, что ей тоже придется уехать. Хоть иногда рассказы отца о путешествии и о новой стране интересовали ее, она с ужасом думала о том, что ей придется расстаться с ним.

Вам может понравиться: