Тайна замка Бельвуар - Валентина Бекетова

Тайна замка Бельвуар

Страниц

190

Год

2020

Исследования о настоящем имени известного английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира продолжаются до наших дней. Шекспирский вопрос все еще остается актуальным и вызывает интерес. Проходя через сложности конфликтологии в процессе изучения жизни и творчества Шекспира, идя по следам известных российских писателей-шекспироведов И. М. Гилилова и С. Степанова, а также основываясь на повести "Тайна замка Бельвуар" автора, который углубляет анализ замыстифицированного поэтического сборника XVII века "Жертва любви" под авторством Р. Честера, мы приходим к новым неожиданным выводам и обосновываем ответы на ряд важных вопросов, поставленных этими писателями в контексте рассматриваемой темы.

Кроме того, на протяжении исследования мы делаем уникальное открытие в методах мистификации и демистификации этой книги, подтверждая правильность открытий и выводов, представленных И. М. Гилиловым при ее анализе. Мы оцениваем фактологическую базу, на которой основаны "Шекспировы сонеты" (1609 г.) и устанавливаем их связь с "Жертвой любви", что дополнительно подтверждает бельвуарскую (рэтлендианскую) теорию в определении подлинного имени Шекспира. Для читателя, интересующегося этой темой, книга "Тайна замка Бельвуар" представляется не только интересной, но и полезной для понимания сложностей и загадок, сопровождающих исследование настоящего имени великого Шекспира.

Читать бесплатно онлайн Тайна замка Бельвуар - Валентина Бекетова

© Бекетова В. Т., 2020

© Фонд развития конфликтологии, 2020

И кажется, по имени назвать меня в стихах любое может слово.

Шекспир, сонет 76

Часть первая

События в замке Бельвуар (1610–1611 гг.)

Дорога

Она не была такой утомительной, как на последнем отрезке пути – у Границы Миров. Здесь пришлось стоять целых три года в ожидании разрешения на проезд. Но экспедиция не теряла времени впустую. Специалисты обновляли технические средства, проверяя их надежность, изучали новые методы их использования в тех условиях, какие им представлялись на будущее в довольно далеком прошлом. Воображение рисовало множество случайностей, способных повлиять на задуманный и уже осуществляемый этими людьми план. Одно радовало всех участников экспедиции: что язык, обычный разговорный, а может быть, и литературный, станет для них спасительным фактором в течении времен, в существовании разных укладов жизни и что этот язык поможет им в достижении благородной цели и в разгадке четырехвековой тайны. Поэтому им постарались овладеть все члены экспедиции. Простаивая у Границы Миров, люди продолжали изучать язык страны, куда надеялись получить пропуск. Литературный и сленговый языки прошлого штудировали особенно усердно, взяв в помощь энциклопедии, различные словари, литературные и даже документальные источники соответствующей эпохи. Читали старинные этнические фолианты, запечатлевшие язык своего времени в сагах, поэмах, исторических хрониках и мифах. Так что подготовка в этом плане была вполне солидной. О специальной терминологии текущего периода особенно не беспокоились, поскольку ею владели все, а людям других времен, при благоприятном исходе дела у Границы Миров, её можно было каким-то образом объяснить в нужных ситуациях.

Три года – время слишком достаточное для получения пропуска. Но кто и когда его получал? Это были единицы случаев за десятки веков человеческого бытия. Попасть в число подобных случаев представлялось почти невозможным. Великим Владетелям Границы Миров нужно было предъявить самые убедительные доказательства проезда через неё, а претендентов по обнародованному вопросу было немало. При этом конкуренция всё время возрастала. Человек, который возглавил описываемую экспедицию, понимал, что его аргументы как результат сорокалетних поисков и исследований могут перевесить те, что создавались специально желавшими проникнуть в ту же область и попасть в неё практической явью. Материалов на заявленную тему было очень много. Они стекались отовсюду: как с временных, так и с территориальных областей планеты. Их изучение и оценка отнимали у Великих Владетелей значительное время. С этим приходилось считаться всем. Размышляя на данную тему, руководитель экспедиции думал и о средствах, отпущенных на неё. Но эта сторона в целом рискованного дела оставалась как бы в стороне. Она тревожила менее всего, так как кредит средств и духовной поддержки многих, очень многих людей казались безграничными, что воодушевляло и вселяло веру в начатое предприятие. Однако время, время… Это «всепожирающее» время было не только самым дорогим, но и пугающим ресурсом. Успеть, только бы успеть… Поэтому все ждали пропуск напряженно, с большой тревогой: ведь результат мог оказаться и отрицательным. И вот произошло то, что, по всей справедливости и великому всемирному закону равновесия, должно было произойти. Аргументы экспедиции оказались самыми убедительными. Они перевесили блещущие эрудицией, перенасыщенным выспренним анализом и умопомрачительными характеристиками, почти что безумными подходами и напридуманной терминологией труды других претендентов, и пропуск через Границу Миров был, наконец, получен.