Прекрасная пленница - Шарлотта Барбери

Прекрасная пленница

Страниц

15

Год

История о необычной сироте по имени Эмилия, которая со всем внутренним трепетом в сердце мечтает обрести свою настоящую семью. Но судьба преподносит ей загадочную встречу с мистером Морфином, который захватывает ее в свою мистическую сферу. Теперь девушке предстоит преодолеть необычные преграды и суметь освободиться из плена, в котором она оказалась поистине нелепым способом.

Забирайся в кресло поудобнее, потому что тебя ждет необычное путешествие по миру тайн и таинственности. Здесь найдешь саму смесь романтики и драмы, которая заплетается с мистическими оттенками и непредсказуемыми сюжетными поворотами. Эмилия - хрупкая и смелая героиня, пронзительно искренняя и неповторимая. Ее поразительно сильная воля источает свет и надежду, погружая нас в ее внутренний мир, полный желания найти самоценность в любви и семье.

Однажды судьба сводит ее с загадочным Морфином, чей облик и действия обернуты в пелену тайны. Вуаль секретов, которыми он окутан, постепенно снимается, оставляя нас с трепетом в сердце и неуемным любопытством. Но когда Эмилия оказывается запутанной в мистической сфере Морфина, ей приходится преодолеть немыслимые испытания и соперничать с самим временем.

Следуя по пути, просеянному нелепыми угодиями судьбы, наша главная героиня сталкивается с преградами, которые кажутся безвыходными. Но именно в этих сложных моментах объединяются силы ее воли и веры, подстрекая на подвиги и преодоления. Она вступает в испытание, которое может изменить не только ее саму, но и мир вокруг нее.

Эмилия и Морфин представят нам чудесное столкновение разных мироощущений и богатство переживаний. Их история станет живым примером того, как сильная душа и чистое сердце могут изменить все вокруг. Верь в свои мечты и следуй за Эмилией по пути самооткрытия и познания истинной семейной силы.

Читать бесплатно онлайн Прекрасная пленница - Шарлотта Барбери

© Шарлотта Барберри, 2023


ISBN 978-5-0059-2206-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мрачным зимним вечером, когда на город падал пушистый снег, в дом Роузботтов прибыл мистер Фаррет. Он был не один. Его стареющие руки, покрытые грубой кожей сжимали маленький сверток. Это была девочка лет шести с рыжими вьющимися волосами. Ее звали Эмилия, девочка была сиротой, рожденная от большой и светлой любви. Мать девочки умерла при родах, а безутешный отец не прожил и года после кончины своей возлюбленной. Он спешено отошел к Богу, оставив малышку на волю судьбы. Шесть лет Эмилия провела в приюте для девочек, пока не объявилась сестра ее матери Тереза. Миссис Тереза Роузботт была так великодушна, что согласилась взять опеку над Эмилией, кроме того Тереза в одиночестве растила дочь Сару того же возраста, что и Эмилия.

Продрогшую девочку проводили к горящему камину. Эмилия молча села в кресло и стала всматриваться в играющие между собой огоньки. Когда подошла Тереза, Эмилия уже крепко спала. Лицо ее было таким безмятежным. Тереза наклонилась так низко, что ее жаркое дыхание обожгло нежные щеки спящей.

Эмилия так полюбила свою сестру Сару. Сара была чрезвычайно нежная и мягкая. Ее слабое здоровье не позволяло ей жить полной жизнью. Но Эмилия пылала такой любовью к Саре, она заботилась о ней и нежно ее любила. Они всегда были вместе, они думали одни мысли и считали друг друга самыми родными. Сара звонко смеялась, потому что смеялась Эмилия, а если она смеялась, то нельзя было оставаться спокойной. Ее яркий заразительный смех наполнял этот дом радостью и надеждой.


Так прошло десять лет. Эмилия жила с Терезой и Сарой в том же самом доме. Тереза работала на ткацкой фабрике, Эмилия училась в школе для девочек и в свободное время помогала на фабрике Терезе. Сара училась вместе с Эмилией в одной школе, и к тому она же взяла на себя дела по дому. Ее хрупкое здоровье не позволяло ей работать на фабрике, поэтому она с радостью делала дела по дому. Так Роузботты жили своей обычной жизнью, пока одним осенним вечером Терезу не встретил около фабрики один господин.

– Матушка, у нас гости? – Весело зазвенела Сара, вбегая в кухню.

– Сара, детка, тише. – Тереза нежно коснулась губами лба дочери и стала перемешивать варево.

К ужину раздался негромкий и нетихий стук в дверь. Тереза, снимая на ходу фартук, поспешила к тяжелой дубовой двери, тем временем девушки навострили свои уши, чтобы ничего не пропустить.

Когда Тереза отворила дверь, на пороге стоял высокий темноволосый господин. Тот самый, что встретил ее у фабрики вчера вечером. Он был не так красив лицом, как прекрасен своей мужской статью. Он вошел, не закрыв за собой дверь, и лишь кивнул стоящей в дверях Терезе. С его угольно-черного плаща стекала дождевая вода. Его худое вытянутое лицо излучало полное спокойствие.

– Она здесь? – Томным глубоким басом вопросил он, осматривая все вокруг.

– Эмилия? Ну, конечно. – Голос Терезы дрожал.

– Ну, так позовите ее, чего вы ждете?

– Эмилия, милая, подойди.

Эмилия вышла из темного угла комнаты вместе с Сарой. Они молча подошли к Терезе, стараясь двигаться как можно тише. Хоть уже и взрослые девушки они выглядели как дети. Они не смотрели на господина то ли из-за страха, который он на них наводил, то ли из-за глубочайшего незнания, что происходит.