Ты – моё счастье - Наталья Аверкиева

Ты – моё счастье

Страниц

25

Год

2022

Когда-то, в глубокой древности, произошло нечто такое, что даже величественные деревья забыли об этом событии. Мора – обаятельная деревенская ведьма, обладающая силой смертоносного взгляда и способная призывать силы природы. Она стала страшным и мрачным существом, наводящим ужас на всех, кто переступает ее порог. Весь населенный пункт обходит ее дом стороной, испытывая лишь отвращение и ненависть. Мора – безлюдная и одинокая, не желающая общаться с окружающими. Рядом с ней всегда находятся верные сторожевые волки и медведь – ее преданные помощники и защитники, которым она доверяет свою жизнь. К тому же, соседка всегда присматривает за этой затворницей, опасаясь, что она совсем запустится.

Но однажды в доме Моры происходит нечто невероятное – маленький младенец появляется в ненасытной обители ведьмы. Это дитя полностью переворачивает ее жизнь, нарушая все устоявшиеся порядки. Младенец приносит своим присутствием счастье и радость, которых Мора не испытывала уже много лет. Он становится искрой, рассеивающей темные облака одиночества и злобы, и показывает истинную силу настоящей и бесценной любви.

Эта история – это необычная сказка о том, как самая могущественная и жестокая сила может быть разрушена самым простым и нежным чувством. Она наполнена таинственностью, волшебством и неожиданными поворотами событий. Самый необыкновенный эпизод в жизни Моры приводит к замечательной перемены и открытию новых горизонтов. Вместе с младенцем она находит истинное счастье и понимает, что любовь – это самая настоящая магия, покоряющая сердца.

Читать бесплатно онлайн Ты – моё счастье - Наталья Аверкиева

***

Толстая шершавая ветка векового кедра пахла свежей смолой: черные когти легко вспороли кору, выпуская вкусный запах наружу. Резкие порывы ветра трепали длинные черные волосы, пытаясь скинуть охотницу с высоты. Но это мало ее беспокоило. Она легко удерживала равновесие, чуть припадая к ветке. Труднее оказалось не сорваться к намеченной цели раньше времени. На деревьях то тут, то там сидели такие же охотницы, готовые рвануть к добыче и выхватить ее, унести. Воздух пах разнотравьем, хвоей и речной тиной с ближайшей реки – настоялся за день, прогрелся на солнце, разморился.

Издалека послышались тонкие женские голоса, проваливающиеся в протяжные подвывания и стоны. Пара десятков разновозрастных женщин в простых льняных рубахах и с распущенными длинными волосами, без каких-либо украшений, гуськом, извиваясь и пританцовывая, шли к лугу. Некоторые из них прижимали к груди детей – дань общины черным ведьмам. Матери истошно выли, младенцы громко орали, сопровождающие женщины пели унылые обрядовые песни, раскачивались и танцевали, размахивали над головами сорванными ветками берез и цветами.

Процессия медленно двигалась к выкошенному участку посреди луга, где в центре уже пылал огромный костер, вокруг которого совсем скоро женщины оставят детей, разойдутся в стороны и начнут водить хоровод, призывая темные силы, как призывали их предки за много столетий до и будут призывать после.

Она переступила с лапы на лапу. Чуть растопырила крылья. Взгляд выхватил того самого младенца, которого она должна схватить. Кто не получит свою жертву, тот останется голодным.

Вой усилился и уже начал раздражать. Младенцев разложили у костра. Женщины расходились в стороны, чтобы начать кружить в хороводе.

Она быстро глянула по сторонам – все готовы, ждут команды старшей. Подалась вперед, сосредоточившись на цели. Их много. Детей мало. Кто не получит свою жертву, тот останется голодным – навязчиво крутилось в голове снова и снова, подгоняя ее, заставляя двигаться. Она должна добраться до ребенка первой. Иначе праздник самой короткой ночи будет испорчен. Этого нельзя допустить.

Громкий и резкий птичий крик прервал женский вой.

Она нырнула с ветки, расправляя крылья, крепко вцепившись взглядом в упитанного карапуза. Боковым зрением она видела всё, что происходит вокруг, мгновенно ориентируясь в пространстве. Видела, как рядом с ней несутся такие же женщины-птицы. Как другая гарпия первой достигла ее младенца, но была сбита более молодой и неопытной охотницей, просчитавшейся в полете. Обе покатились черным клубком, теряя перья от удара о землю. Она ловко спланировала и практически вырвала из лап третьей охотницы свою жертву. Быстро замахала крыльями, набирая высоту. Ребенок истошно вопил, но мощные когти крепко держали маленькое тельце, протыкая тонкую кожу, ломая нежные косточки.

Хищница самодовольно скалилась в полете, предвкушая славную трапезу. Маленькое трепыхающееся сердечко, которое она вырвет из груди, – вот самое большое лакомство для охотницы. И теплая кровь – самая вкусная, самая сладкая, самая нежная. Дважды в год гарпии получают дары от каждой общины. За это они не трогают людей в течение остального времени. Если какая-то община пытается противостоять им или отказывается приносить дары, охотницы уничтожают поселения, убивая и сжигая всех до единого. Правда, мясо, сердца и кровь взрослых не столь нежны как у младенцев, но в голодное время и это шло в пищу. А некоторые общины в качестве даров вообще приносили молодых девушек. Этих делили на всех, позволяя неопытным или старым охотницам тоже полакомиться. Не бог весть какая еда, но всё же…