Дама инкогнито - Наталья Авербух

Дама инкогнито

Страниц

30

Год

英国19世纪的氛围,浪漫故事,侦探小说,哥特式叙事......还有少许英国19世纪的氛围。这是一个关于一个释放了恶魔并成为其牺牲品的女孩的故事......以及一个为了追求永生而成为恶魔的年轻人的故事......还有一个不知道一切会变成这样的巫师。警告:人物死亡,强制性爱。加入天使,为了拯救这个被邪恶力量笼罩的世界的勇敢战士,回到过去的英格兰。在这个充满神秘和魔法的世界里,你将遇到令人窒息的阴谋,耸人听闻的背叛和无尽的黑暗力量。通过几位主人公的努力,希望重新燃起,他们决心击败那个掌控着这个黑暗王国的恶魔,恢复和平与正义。尽管面临着危险和困难,但这个故事中充满了爱,牺牲和人性的复杂性。那些勇敢的人将面对内心的恶魔并为了他们所相信的东西而战斗。精心描绘的场景和令人难以置信的细节将使读者迷醉于这个充满魔力的世界中,同时也会坚信在黑暗中总是会有希望和光明的存在。

Читать бесплатно онлайн Дама инкогнито - Наталья Авербух

Дизайнер обложки Денис Жердев

Корректор Алия Зубаирова


© Наталья Авербух, 2020

© Денис Жердев, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-0051-3617-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Она вошла в тёмный зал. Её шаги были слышны, наверное, по всему дому. Шаг. Другой. Третий…

В любом другом доме слуги бежали бы впереди неё и зажигали бы свечи или газовые лампы. К газовым лампам она ещё не привыкла. В её доме… Слуги… ох.

Слуги расступались перед ней неслышным шагами, осторожные как кошки и такие же гибкие.

Словно в насмешку она – единственная из всех людей – видела их такими, какими они были на самом деле.

Она предпочла бы не смотреть.

Не видеть.

Окна в зале выходили на улицу столицы. Там горели газовые фонари, не смолкала жизнь. Топот копыт, шум колёс, крики…

Она остановилась у окна, высокого, в высоту стены. Остановилась и стала смотреть на улицу. На жизнь, шумящую у самого дома.

Мужские руки мягко легли ей на плечи. Помедлили… сжали сильнее, обжигая даже сквозь одежду.

– Нет, – бросила она через плечо.

Руки ослабли. Прикосновение стало почти неощутимым.

Потом вернулось.

– Нет, – повторила она.

Безнадёжно.

Но… иногда он слушался.

Иногда.

Он принялся – сперва мягко, потом всё настойчивей и настойчивей, – разминать ей плечи. Сильные руки и такие бережные прикосновения. Он словно обещал отдых после трудного дня… покой… радость… блаженство…

– Нет, – резко сказала она. За спиной послышался смешок.

Ну да.

Всё правильно.

Её желание ничего не значит.

Отдыха не будет.

Не будет и блаженства.

Только выматывающая страсть, от которой утекали силы.

Сколько ещё таких ночей она выдержит?

Руки скользнули по шее, коснулись волос. Он принялся вынимать шпильки, шиньоны, расплетать сложные косы.

Невесомые движения.

Пока наконец чёрные волосы не окутали её покрывалом.

– Да, – прошептал он настойчиво. Она не шевелилась и тогда он обошёл вокруг неё, опустился на колени. Она видела при свете из окна его фигуру, а вот крючка для пуговиц – нет, не могла разглядеть, как не могла разглядеть, как он медленно, пуговка за пуговкой освобождает её ноги из тесного плена. Ещё одна… ещё… У неё вырвался вздох облегчения, когда он снял тесный ботинок с её ноги и несколькими точными движениями разогнал кровь. Теперь вторая нога.

Она едва не потеряла равновесие и была принуждена коснуться его плеча, чтобы не упасть. Коснулась обнажённой кожи, горячей, прямо-таки пышущей жаром. А он не спешил. Движения сделались ещё медленнее.

Пуговица за пуговицей. Неторопливо. Она закусила губу. Одно прикосновение было для неё пыткой. Внизу живота расцветала боль. Расцветало желание, которое она гнала. Но вот и вторая её нога очутилась на свободе. А он уже скользил руками выше, под её шуршащие слои нижних юбок.

Надо было отдёрнуть руку, но мышцы налились тяжестью. Мужское плечо, мускулы, напряжённые даже в покое. Вцепиться в него, сжать, вонзить ногти…

Нет.

Да.

Нет.

Мужские руки скользили по ноге вверх, лаская сквозь тонкий чулок. Выше… выше… Её дыхание участилось.

Эта пытка надолго.

Вот он коснулся панталон. Она бесполезно сжала колени. Он – она чувствовала кожей – сдержал смешок.

Это было её условие – не смеяться.

Ни в коем случае не смеяться.

Это было единственное, что он обещал всерьёз.

Его руки скользнули ещё выше, к корсету, а после ниже, к отходящим от него лентам, которые удерживали чулки. Щелчок, который она скорее уловила, чем услышала. Второй, третий.