Охотники на мамонтов - Джин Ауэл

Охотники на мамонтов

Автор

Страниц

625

Год

2021

Эта потрясающая и уникальная сага о жестоком и захватывающем древнем мире стала настоящим шедевром современной литературы, принеся автору Джин Ауэл мировую известность. Серия книг, известная под названием "Дети Земли", завоевала сердца миллионов читателей в различных странах мира и была переведена на множество языков.

Главные герои романа, Эйла и Джондалар, отправляются в путешествие через великую Европу. Их путь приводит их в земли, населенные древними охотниками за мамонтами, где Эйла, наконец-то, находит ее долгожданных Других. Ее уникальные навыки как прекрасной охотницы и целительницы, а также ее умение создавать огонь с помощью волшебных камней, не остаются незамеченными. Эйлу принимают в племя с радушием и она находит настоящих друзей, освобождаясь от мучительных воспоминаний о ее прошлом в клане.

Один из новых родственников Эйлы, темнокожий Ранек, немедленно проявляет к ней пристальный интерес, которому она не остается ровнодушной. Но ревность и недоверие начинают мучить Джондалара. Эйла, не знакомая с обычаями Других, оказывается в замешательстве и недоумении, страшась, что ее возлюбленный перестал ее любить. Впереди героев ждет долгая и суровая зима, которая становится испытанием для Эйлы. Она должна разобраться со своими чувствами и сделать нелегкий выбор - между двумя мужчинами, которые весьма ей дороги.

Этот интригующий поворот событий, заполненный эмоциями и приключениями, не оставит равнодушным ни одного читателя. Каждая страница оживает под пером Джин Ауэл, отдавая им различные эмоции и давая возможность окунуться в мир Детей Земли. В итоге, Эйла становится героиней, преодолевающей свои сомнения и страхи, и находящей свое место в этом древнем и загадочном мире.

Вдохновляющая история о любви, верности и самооткрытии не оставит равнодушным ни одного читателя и позволит погрузиться в удивительный мир, наполненный загадками и приключениями.

Читать бесплатно онлайн Охотники на мамонтов - Джин Ауэл

Jean M. Auel THE MAMMOTH HUNTERS

Copyright ©1985 by Jean M. Auel All rights reserved


Карта выполнена Юлией Каташинской


© М. Ю. Юркан, перевод, 1999

© В. И. Шубинский, перевод, 1999

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021

Издательство АЗБУКА

* * *

Глава 1

Незнакомцы подходили все ближе, и Эйла, задрожав от страха, прижалась к высокому мужчине, стоявшему рядом. Джондалар покровительственно обнял ее, но страх молодой женщины ничуть не уменьшился.

«Какой же он здоровенный!» – подумала Эйла, изумленно глядя на возглавлявшего небольшой отряд мужчину с огненной шевелюрой и бородой. Эйла впервые видела такого высокого человека. По сравнению с ним даже обнимавший ее за плечи Джондалар казался маленьким, хотя он превосходил ростом многих людей. Рыжеволосый был не только самым высоким, он был огромным, как медведь. Его голова покоилась на могучей шее, объема грудной клетки с лихвой хватило бы на двух нормальных мужчин, а крепкие бицепсы могли сравниться по величине с мужским бедром.

Мельком взглянув на Джондалара, Эйла не заметила на его лице даже тени страха, разве что улыбка была несколько напряженной. Эти люди принадлежали к неизвестному племени, а за годы странствий он приучился настороженно относиться к незнакомцам.

– Не припомню, чтобы видел вас прежде, – без всяких предисловий заявил рыжебородый здоровяк. – С какой вы стоянки?

«Он говорит на языке мамутои», – сообразила Эйла, поскольку Джондалар научил ее не только своему родному языку.

– Наш дом далеко отсюда, – сказал Джондалар. – Мы не мамутои. – Он оставил Эйлу и, сделав шаг навстречу незнакомцу, протянул вперед обе руки ладонями вверх – этот традиционный жест дружелюбного приветствия одновременно показывал, что он не прячет никакого оружия. – Я – Джондалар из племени зеландонии.

Рыжебородый не спешил ответить на приветствие.

– Из племени зеландонии? Я не знаю… Постой-ка, однажды мне рассказывали о двух путешественниках, которые жили в западных краях, у речных людей. Похоже, я все-таки слышал о твоем племени.

– Да, мы с братом останавливались у них, – признал Джондалар.

Постояв немного в задумчивости, огненнобородый вдруг стремительно шагнул вперед и обхватил высокого светловолосого мужчину кольцом своих могучих рук; Джондалару показалось, что от этих медвежьих объятий у него сейчас хрустнут кости.

– Так, выходит, мы с тобой родственники! – продолжал мужчина густым басом, и лицо его осветилось широкой улыбкой. – Ведь Толи – дочь моей двоюродной сестры!

Слегка потрясенный Джондалар улыбнулся в ответ:

– Толи?! Женщина из племени мамутои по имени Толи была родственницей моего брата! Она научила меня вашему языку.

– Вот именно! Я же сказал, что мы родственники, – повторил здоровяк и, вспомнив, что поначалу отверг дружеское приветствие Джондалара, крепко сжал его руки, завершая ритуал знакомства. – Я – Талут, вождь Львиной стоянки.

«Все они умеют улыбаться», – заметила Эйла, ненавязчиво поглядывая на незнакомцев. Талут приветливо улыбнулся ей и, окинув молодую женщину оценивающим взглядом, явно одобряющим выбор Джондалара, сказал:

– А где же твой брат? Я вижу, что для этого путешествия ты выбрал себе новую спутницу.

Хотя Джондалар вновь обнял Эйлу за плечи, от ее внимательного взгляда не ускользнуло выражение боли, тенью промелькнувшее по его лицу.