Парок спутанные нити - Татьяна Апсит

Парок спутанные нити

Страниц

215

Год

2025

Парки, олицетворяющие судьбу, сыграли свою мистическую роль летом 1914 года, когда в поезде «Петербург-Париж» пересеклись пути трех совершенно разных людей: юной дамы, которая путешествовала со своей семьей, студента из Цюриха, стремящегося к знаниям, и молодого аристократа с непередаваемым шармом. Эти три судьбы стали жертвами вечной игры переплетения судеб, когда в них вмешались ужасные катастрофы, такие как Первая мировая война и грозная гражданская война, лишившие их надежд, любви, друзей и даже родины.

Судьба часто ведет своих героев по тернистым путям, заставляя их пересматривать свои жизненные ориентиры и сталкиваться с горькой реальностью. Однако даже когда мир рушится, а надежда угасает, неожиданно появляется просвет. Возможно, спасение приходит в форме встреч и мелочей, которые напоминают о том, что жизнь продолжается, даже когда кажется, что все потеряно. В такие моменты важно помнить, что из пепла разрушенных иллюзий может возникнуть новая любовь и дружба, способные выдержать любые испытания времени.

Читать бесплатно онлайн Парок спутанные нити - Татьяна Апсит

Проводник объявил: в Смоленске стоянка один час. Наташа и Андрей с нетерпением ждали остановки – хотелось пройтись по перрону, размять ноги, подышать свежим воздухом. Наконец поезд остановился, и Андрей, спустившийся первым, помог сестре спрыгнуть с высокой ступеньки. Оглядываясь по сторонам, они вышли к большому недавно окрашенному зданию вокзала. Ветер раздувал платье, трепал волосы, но после вагонной духоты это радовало, хотя Наташа и понимала, что выглядит не лучшим образом. В пассажирской зале было малолюдно. Брат с сестрой искали книжный киоск: в волнениях и суматохе сборов отложенные для путешествия книги забыли упаковать и обнаружили это только в поезде. Киоск нашелся в углу залы – множество газет на всех, кажется, языках, разложенных на широком прилавке.

– А это на каком? Похоже на арабский, да? – Наташа считала, что брат знает ответ на любой вопрос.

– Это иврит, за Смоленском проходит черта оседлости. А здесь есть что выбрать, смотри: и английские, и французские, и польские…

– Ну, газеты не для меня, я лучше книги посмотрю.

Наташа резко повернулась и едва не столкнулась с высоким господином в сером легком костюме, который тоже задержался у витрины. Он галантно отступил, она принялась перебирать стопку книг, выбрала томик Тургенева и подождала, когда он в свою очередь расплатится за газеты. Мимолетный взгляд, скользнувшая вежливая улыбка – Наташа взяла брата под руку, и молодые люди вышли на перрон. Андрей – будущий архитектор – хотел показать сестре все достоинства нового вокзала. Они задержались у арки с часами, соединявшей два крыла здания; Андрей обращал Наташино внимание на белоснежную лепнину, полукруглые изгибы высоких окон, изящные чугунные колонны, поддерживающие широкий навес.

– А теперь посмотри во-о-н туда, видишь красную крепостную стену? Она тебе ничего не напоминает?

– Похожа на кремлевскую.

– Это потому, что их строил один человек – Федор Конь.

– Ой, Андрюша, ты настоящий энциклопедический словарь! – восхитилась девушка.

Они прогуливались вдоль состава до самого паровозного гудка, и когда Наташа поднималась в свой вагон, то боковым зрением увидела, что давешний незнакомец садится в соседний.

– Слава богу, вы успели, а то я начала волноваться, – встретила дочь Анна Викторовна.

Обе католические монахини, которые ехали в том же купе, осуждающе посмотрели на Наташу и вновь обратились к житиям святых Урсулы и Екатерины, которые читали с самой Москвы.

Заглянул Андрей и объявил, что у него поменялся попутчик.

– Надеюсь не храпит, как уважаемый Платон Сергеевич из Вязьмы. А вообще, дорогие дамы, не пора ли нам отужинать?

Еще в начале путешествия официанты обошли пассажиров и раздали всем желающим билетики на обслуживание в вагоне-буфете, где указывалось время обеда и ужина. Анна Викторовна отказалась от обедов в вокзальных буфетах, потому что боялась опоздать на поезд, хотя и знала, что на вокзалах кормят не в пример лучше. Наташа оказалась в вагоне-буфете впервые и с любопытством рассматривала вазы, крахмальные салфетки, и белоснежные скатерти.

– Здесь и фарфор настоящий, и приборы серебряные, – пояснила мать. – Чисто и элегантно, ничего не скажешь.

– Главное, чтобы готовили вкусно. Что у нас сегодня? – Андрей рассматривал прейс-курант. – Как обычно: ростбиф, ветчина, язык, телятина, птица и, конечно, бутерброды. А пить что будем – кофе или чай?