Запретная для Альфы - Екатерина Антонова

Запретная для Альфы

Страниц

45

Год

Я испытывала неподдельное волнение перед наступлением моего взросления - ведь это значило, что я получу своего собственного Альфу. Загадочный и неукротимый, он внушал трепет всем, кто видел его проницательный взгляд. Иногда казалось, что моя хозяйка - я, а не он. Но смогу ли я нарушить правила высшего общества и разрушить все его законы? Ведь у нас обоих есть свои тайны и причины для враждебности, а я уже обещана другому... Здесь вы не найдете ограничений по возрасту: все, кому интересны запретные истории любви, найдут что-то для себя.

Перейдя к моим книгам, я хотела бы представить вам мои творения:

Первая книга: "Запретная для Альфы" - это история, в которой я описываю наше первое знакомство и сложности, с которыми мы сталкиваемся во время нашей связи. Здесь вы узнаете, что никакие запреты не помешают истинной любви.

Во второй книге: "(Не) Запретная для Альфы" вы погрузитесь в мир совместных приключений и противостояний. Мы рискуем всем, чтобы быть вместе, и наше желание превозмогает все ограничения.

Третья книга: "Волчья академия: Обращенная против Альфы" - это совместное творчество со замечательной Юлией Стишковской. Здесь мы рассказываем о том, как наша связь подвергается испытаниям и отвергает все правила и ожидания окружающих.

"Волк на моем пороге" - это четвертая часть моей серии, где я возвращаюсь к первоначальным корням нашей связи, соединяя прошлое и настоящее.

Наконец, пятая книга: "Волчья академия: Истинная для ректора" погружает вас в мир доминирования и столкновения интересов, когда я оказываюсь перед выбором между своим предназначением и своим сердцем.

Так что, если вы готовы исследовать запретные и глубокие эмоции, то мои книги станут вашим проводником в этом захватывающем мире. Добро пожаловать!

Читать бесплатно онлайн Запретная для Альфы - Екатерина Антонова



ПРОЛОГ

Я шла на собственную свадьбу, как на похороны. Утомительно долгая церемония, речи священника, поздравления и напутствия. Ведь девушка должна быть счастлива, выходя замуж? Тогда почему еле сдерживаю слезы? Да потому что у алтаря стою подле чудовища, монстра в обличье человека. Мужчина, купивший меня у собственной семьи за баснословные деньги, за капитал и перспективы. Но ведь всю жизнь готовилась к этому дню. Меня растили, воспитывали, как куклу для удовлетворения мужских потребностей. Рядом со мной даже самый мерзкий и чванливый старикашка казался королем. Фигура, лицо, манеры и осанка. Я — украшение, но не более.

У красивого тела не было лишь одного — души. Которую я обрела на короткий срок, а затем потеряла. Отдала другому монстру — настоящему, страшному, но... каждое касание моего жениха отдавалось неприятными спазмами в желудке, а сердце кричало: «Это не должен быть он!». Один бокал шампанского, затем следующий. Легче не становилось, лишь нервная дрожь на мгновение успокаивалась, чтобы сотрясти тело спустя короткий миг. Смотрела в толпу, в надежде найти Его, своего Лео. Неужели больше не увижу яркую и открытую улыбку?

Всюду сновали журналисты и щелкали камерами фотографы. Лорды и леди со всей Англии собрались на свадьбу дочери знаменитого сэра Уайтбёрда. Со всех сторон сыпались комплименты наряду, сшитому ведущим миланским дизайнером специально для этого дня. Но я бы предпочла белому классическому платью облачение вдовы. Судорожно сновала среди гостей в попытках найти что-то крепче шампанского. День стремительно бежал к закату, который никогда еще не казался мне столь зловещим.

Ближе к завершению всеми силами старалась оттянуть момент первой брачной ночи. И дело не в том, что отец обещал сэру Грегори девственницу, а я... все внутренности скручивало в нервных спазмах, стоило подумать о том, как он будет касаться меня, трогать и входить внутрь. Не хочу его, хочу только Лео! Тело отказывалось, кричало и умоляло не подпускать к себе мужа. Я жажду только моего волка. Чувствовать его шершавую щетину на своей щеке, гладить растрепанные волосы, изучать губы. Поддаваться, покоряться и умирать в любимых руках. Но мне не сбежать. Охрана отца отловит, где бы не спряталась.

Особняк, который сэр Грегори купил по случаю женитьбы, наполнял свет пламени электрических свечей. Вся прислуга будто испарилась, оставляя молодых супругов наедине. Холодный мертвый дом. Такой же, как у моих родителей. Открыв массивную дверь, мой новоиспеченный муж развернулся и быстро набрал код на панели сигнализации. По пустым комнатам раздался зловещий писк. Я же чувствовала, как тело стремительно деревенеет.

Он держал меня за руку и с каждой ступенькой, которую мы преодолевали, все сильнее сжимал локоть сквозь кружево свадебного платья. Крупные сильные пальцы оставляли следы, но я терпела, стиснув зубы. Когда дверь спальни распахнулась, муж практически швырнул меня к кровати. Еле удержалась на ногах, хватаясь за крепкий балдахин. Вокруг горели свечи, но их свет казался ледяным, безжизненным, словно в могильнике. Муж подошел и схватил меня за шею, сильно сжимая кожу, не позволяя сделать вдох.

— Я ведь все знаю, потаскуха. Что ты трахалась со своими рабом, с этим грязным чудищем. Нравилось? Говори!