Венецианское наваждение - Анастасия Амбер

Венецианское наваждение

Страниц

75

Год

2021

Уникальная и захватывающая история разворачивается великолепными каналами Венеции, когда американский предприниматель случайно попадает на яркий и волнующий Венецианский праздник. Его душа пронизывается магией этого волшебного места, и на его пути встает прекрасная итальянская девушка, олицетворяющая чарующую красоту итальянской культуры.

Пропустившись вместе со своим новым спутником через безудержные карнавальные гуляния и погрузившись в водоворот безмятежных вечеринок и романтических прогулок, бизнесмен даже не догадывается, что, не своей волей, перешел кому-то дорогу. В этом коварном кулуаре интриг и предательства, за его спиной тихо заготавливается план мести.

Таинственные фигуры скрывают свои намерения в сердце Венеции, используя карнавальные маски и маскировку, чтобы продолжать свои коварные планы. Путешествуя по замшевым аллеям и загадочным каналам, герой сталкивается с безумными событиями, раскрывающими настоящую сущность мести, скрытую за масками.

Сопровождаемый музыкальными перформансами, вкусной итальянской кухней и сверкающими каналами, волнующая история оставляет след в сердцах зрителей. Это история о любви, предательстве и том, как судьба может перевернуть мир в один миг. Проникнувшись богатством венецианской культуры и атмосферой карнавала, зрители будут окунуться в уникальный мир интриг и секретов.

Приготовьтесь к захватывающему и уникальному путешествию, где судьба венецианского праздника переплетается с выдающимся киноискусством, чтобы раскрыть историю о том, что может произойти, когда наши жизни пронизаны сладкими и страстными нотками аперитиво, элегантных масок и великолепной итальянской архитектуры. Опьяняющая красота Венеции может быть источником не только волшебства, но и опасности, когда коварные планы мести скрываются за внешней гармонией и блистательностью карнавала.

Читать бесплатно онлайн Венецианское наваждение - Анастасия Амбер

Глава 1


– Ну, давай же, дави на эти чертовы педали! – вне себя от волнения, воскликнул Марк. Он готов был рвать на себе волосы, если бы это только могло помочь. – Мы разве тебе не говорили, что мы опаздываем?!

Таксист невозмутимо обернулся назад. За много лет работы он привык к нервным клиентам, и вывести его из себя было практически невозможно.

– Сэр, я не знаю, как у вас в Америке, – устало вздохнул он, – но здесь, в Италии, на красный сигнал светофора принято стоять.

– Полчаса! Мы стоим уже полчаса! – багровея от негодования, продолжил Марк.

– Полчаса назад мы стояли совсем на другом светофоре, – спокойно продолжил таксист. – Сэр, Вы выбрали отель был в самом центре Милана. Я полагаю, Вы слышали про пробки в больших городах? И на каком расстоянии от Вашего отеля находится аэропорт?

Невозмутимость таксиста еще больше нервировала Марка, и он не знал, как с собой совладать. Опоздать на рейс до Нью-Йорка во время своего первого посещения Европы было для него совершенно из ряда вон выходящим. Кроме того, проведя уже почти месяц в Италии, он порядком соскучился по дому, и ему не терпелось вернуться поскорей в Америку.

Погрузившись на мгновение в глубокую печаль, он почувствовал тяжелый хлопок по плечу и повернул голову направо. Его попутчик Ричард казался на удивление спокойным. Неужели его совсем не волновало, что они опаздывают в аэропорт?

– Дружище, успокойся. От этого быстрее не будет, – мрачно сказал тот, переведя взгляд за окно. – Посмотри, мы выехали в самый час пик. Мне кажется, эти пробки не закончатся никогда.

– Они закончатся через два часа, – вмешался в разговор таксист. – А потом опять начнутся в районе обеда.

– Через два часа?.. – Марк почувствовал подступающий ком в горле и с немым вопросом в глазах посмотрел на Ричарда.

– Какие у нас шансы доехать до аэропорта к девяти утра? – после небольшой паузы философски спросил Ричард.

– Честно? – хитро прищурившись, усмехнулся таксист. – Никаких. Вы очень поздно выехали, господа. Первый раз в Милане?

– Первый и уж точно последний! – начиная задыхаться, воскликнул Марк. – Никогда больше…

– Значит, мы совершенно точно не успеем на наш рейс? – перебил его Ричард, стараясь мыслить более конструктивно.

– Хотите поспорить? – все еще с косой ухмылкой поинтересовался таксист. – Я езжу по этому маршруту уже двадцать лет. Мы доедем до аэропорта не раньше, чем к десяти часам. Не знаю, во сколько у вас рейс…

– Полдесятого, – мрачно вздохнул Ричард.

– Что мы сейчас будем делать? – дрогнувшим голосом спросил Марк, беспомощно глядя на своего коллегу.

Поток машин за окном такси не только не уменьшался, а наоборот, казалось, только увеличился. Их такси было со всех сторон плотно окружено другими машинами. Они тоже, вероятно, спешили все по своим делам, кто куда. Кто-то из водителей в хмурой задумчивости сверлил глазами казавшийся бесконечным красный свет светофора. Кто-то задорно подпевал в такт музыке по радио. А кто-то непрерывно сигналил, возмущаясь, что колонна машин так и не сдвигается с места. Но никому из них это не помогало поехать быстрее. Если не можешь изменить ситуацию, надо изменить хотя бы отношение к ней, вдруг вспомнил Ричард.

– Я позвоню в офис, чтобы нам забронировали новые билеты, – выдержав паузу, ответил он. – Но улететь сегодня у нас уже вряд ли получится.