Сон по случаю одной комедии - Борис Алмазов

Сон по случаю одной комедии

Страниц

25

Год

Одним из самых удивительных и загадочных мест является театр. Казалось бы, это просто здание, где люди собираются, чтобы наслаждаться представлениями. Но на самом деле, театр - это нечто большее. Это своего рода путешествие в другую реальность, где манеж и зал сливаются воедино.

Представьте себе, что вы стоите перед величественным зданием, напоминающим Олимпийский цирк. Но здесь нет трюков на трапеции, нет гимнастов и гладиаторов. Здесь царит неповторимая атмосфера театра, где ожидание и волнение переплетаются в одно целое. Это место, где рыцарские турниры и дух прекрасной литературы встречаются лоб в лоб.

Каждый зритель, входя в здание, видит только его внутренность. Но если бы они смогли увидеть фасад здания, их восторгу не было бы предела. Огромная конструкция с надписью "Русская литература, вход со двора" на голубом поле вызывает восхищение своей величественностью и таинственностью.

Такой театр станет настоящим местом сокровенных тайн и неповторимых моментов. Взлетая в мир фантазии и эмоций, зрители окунутся в волшебную атмосферу, которая пронизывает каждую пьесу, каждое представление. Это театр, где встречаются искусство и душа, превращая обычные выступления в неповторимые шедевры.

Не упустите возможность окунуться в мир, где великие произведения и талантливые исполнители создают настоящую магию. Посетите этот уникальный театр и откройте для себя весь его великолепный фасад и его непреходящую красоту.

Читать бесплатно онлайн Сон по случаю одной комедии - Борис Алмазов

Действующие лица:

Неизвестный.

Прохожий.

Большой любитель и знаток истории и литературы западных народов (В сокращении: Знаток западной литературы.).

Другой большой любитель и знаток истории и литературы западных народов.

Страстный любитель славянских древностей.

Филолог.

Немец.

Француз.

Испанец и Португалец.

Человек вообще.

Бледный и очень молодой человек.

Хор.

Иногородний подписчик с своими письмами[4].


Все сии действующие лица, по слабости, свойственной всем людям, могут судить несправедливо. Непогрешителен в этом отношении только хор.

Действие происходит за тридевять земель, в тридесятом царстве, не в нашем государстве.

Сон по случаю одной комедии

Театр представляет что-то очень странное – залу не залу, манеж не манеж, может быть, какой-нибудь «Олимпийский цирк», но некоторые из зрителей полагают, что это гладиаторский цирк; а иные, пожалуй, подумают, что это – место для рыцарских турниров. К сожалению, зрители только видят внутренность здания: ибо не в средствах декоратора показать в одно и то же время и внутреннюю и наружную часть здания. Но если б зрители увидали фасад предлагаемого здания, им бы было очень приятно. Они бы увидали величественное и мрачное строение с надписью золотыми словами по голубому полю: «…сская литература, вход со двора». Но как бы то ни было, театр все-таки представляет «Олимпийский цирк». Пол усыпан песком; вечер; освещение слабое; вид плачевный. Зала наполнена густою и разнохарактерною толпою людей, которые составляют, впрочем, следующие-группы. Группа первая. Она уже очень малочисленна. Главные отличительные ее черты – очки, солидное выражение лиц, солидная и благородная одежда, псевдоклассическая дикция, псевдоклассические жесты и псевдоклассическая поступь. Подле этой группы стоит другая, вторая группа. Здесь выражение лиц энергично, костюмы оригинальны, но обдуманны, жесты резки и угловаты; дикция романтическая, образ мыслей оригинальный, но благородный. Рядом с этой группой стоит третья группа. Эта группа состоит из веселых людей, которые без умолку хохочут. Они смеются, без разбору, над всеми проходящими, а сами очень искусно пляшут на слабо натянутом канате и забавляют зрителей. Они отроду не сказали ни одного серьезного слова – все смеются да смеются да указывают на всех проходящих пальцами. Впрочем, они этим никому не мешают, да и им никто не мешает; пусть их тешатся на здоровье! Рядом с этой группой красуется четвертая группа. На лицах удаль; манеры изящны, небрежны – «бонтонны» и напоминают собой манеры русских актеров, исполняющих роли jeunes premiers[5]; брюки пестры; жилеты ярки; сюртуки коротки; волосы завиты; духи разительны, фразы испещрены французскими, испанскими и португальскими словами; в очи вставлены лорнетки; в сердце вложено самодовольствие и сознание собственного достоинства. Затем, следует пятая группа. На лицах безмятежное спокойствие и кротость; и фраки, и жилеты, и сюртуки – все черное, белы только манишки. Говорят здесь мало, зато серьезно; разговор людей, принадлежащих к этой группе, нельзя назвать разговором – это какой-то ученый диспут: говорят книжным слогом и с расстановкой; зато периоды правильны и круглы, дикция однообразна; жестов совсем нет. Усматриваются также люди, не принадлежащие ни к какой группе, коих очень мало, и промышленники, торгующие спичками, ваксою, щетками и проч. Есть также и древний хор, с таким же значением, как у Софокла и других древних трагиков.