Межкультурные парадигмы в отечественной и европейской литературе. От Серебряного века до новейшего времени - Лола Уткировна Звонарёва, Зульфия Юнировна Алькаева (Окорокова)

Межкультурные парадигмы в отечественной и европейской литературе. От Серебряного века до новейшего времени

Монография "Взаимовлияние искусств: литература, графика, музыка, фотоискусство" является уникальным исследованием, посвященным взаимодействию различных областей искусства. В ней освещается важность идей и образов ведущих писателей Серебряного века, таких как Иван Бунин, Максим Горький, Марина Цветаева, Александр Грин и Зинаида Гиппиус. Также рассматривается влияние литераторов-«шестидесятников» и современных писателей на различные сферы искусства. Монография демонстрирует связь между коммуникологией, литературоведением, имагологией, искусствоведением, политикой, историей, философией и литературой.

Автор использует доступный язык, что делает монографию интересной для широкого круга читателей. Особую ценность этого исследования узнают ученые-гуманитарии, студенты, аспиранты и преподаватели учебных заведений. Монография представлена в формате PDF A4, сохраняя издательский макет книги. Книга включает разнообразные иллюстрации, которые помогают визуализировать исследуемые сочетания искусства.

Кроме того, автор привносит собственные мысли и подходы в исследование, обогащая его свежими идеями. Он рассматривает влияние современных технологий на развитие искусства и рассказывает о собственном опыте в области создания и понимания искусства.

Эта монография представляет собой ценный вклад в изучение взаимосвязи различных форм искусства и современных тенденций. Она открывает новые горизонты исследования и вдохновляет читателей на дальнейшее погружение в мир уникальных комбинаций искусства.

Читать бесплатно онлайн Межкультурные парадигмы в отечественной и европейской литературе. От Серебряного века до новейшего времени - Лола Уткировна Звонарёва, Зульфия Юнировна Алькаева (Окорокова)

© Звонарёва Л.У., Алькаева З.Ю., 2021

© НАНО ВО «ИМЦ», 2021

Введение в тему

Изучение комплекса гуманитарных наук на междисциплинарном уровне сегодня оказалось востребованным. Однако, когда дело касается науки, отсутствие системного подхода снова отбрасывает нас к традиционному рассмотрению культуры в отдельных замкнутых плоскостях: искусство, литература, музыка, театр. То же самое касается и национальных парадигм: иногда кажется, что российская литература существует сама по себе. Многие русисты в своих работах игнорируют зарубежных писателей. А специалисты по зарубежной литературе (за исключением, пожалуй, американиста И.Л. Шайтанова) уверены, что в современной отечественной словесности нет достойных произведений.

Геополитические конфликты обострили противостояние Запада и Востока. Глобализация привела к унификации культурных потоков, которые формирует логика сетевой структуры современного информационного общества. Это придаёт особую актуальность изучению репрезентации национальной культуры. Не так давно культурологи утверждали неизбежное размывание национального в современного мире, говорили о виртуализации самого понятия «нация». Теперь эти взгляды пересматриваются, что объясняется чёткой демаркацией культур по национальному признаку и востребованностью дихотомии «свой/чужой».

На первый план вышла необходимость изучения диалога литератур, рецепции и репрезентации в них национального и транснационального. Именно в литературе наиболее ярко воплощаются категории национальной идентичности и мифологии, культурной инаковости и гибридизации культур, выражены различные варианты дискурса о национальном (колониальный, цивилизаторский).

В своих исследованиях мы опираемся на имагологию – относительно молодую ветвь культурологии, связанную с потребностью понимания особенностей «чужого», изучения механизмов формирования конкретной культуры как самобытной, но ориентированной на дружественные контакты. Имагология аккумулирует вклад гуманитарного знания в формирование национальной идентичности, представлений о национальном характере, возникающих в системе словесности образов народов, национальных стереотипов, их взаимных отражений. Это дает возможность осмыслить расширение и углубление связей между культурами в пределах различных регионов и механизмы своеобразного слияния цивилизаций в процессе глобализации.

Методологические истоки имагологии – работы французских компаративистов Жана-Мари Карре и Мариуса-Франсуа Гийяра, заявивших о важности изучения не столько художественного дискурса отдельных авторов, течений, направлений, сколько образов «чужого/другого» в литературных текстах, в живописи и графике.

Еще дальше пошли представитель Парижской школы сравнительного литературоведения Даниэль-Анри Пажо и бельгийский литературовед, глава Аахенской школы компаративистики Хуго Дизеринк. Пажо выступил с концепцией «культурной иконографии», утверждающей семиотические принципы конструирования национальных образов. Он обосновал «транс-дисциплинарный» метод, возвращающий компаративистику в круг истории идей. По мнению учёного, научное поле литературоведения необходимо расширить за счёт привлечения исследований этнологов, антропологов, социологов, историков. Тогда размышления о литературе будут вписаны в общий анализ культуры общества, что позволит всесторонне рассмотреть культурные образы. Пажо отстаивал структурно-антропологический подход к изучению текстов, в чем сказывалось влияние К. Леви-Стросса, обратившего особое внимание на пространственно-временные аспекты литературы.

Вам может понравиться: