Берега озера Эри - Лина Аленицкая

Берега озера Эри

Страниц

170

Год

Встреча с проблемами и неожиданностями в чужой стране может поколебать даже самого сильного человека. Вот только две студентки, Дина и Алена, продемонстрировали незаурядное мужество и решительность, не сдавшись перед неприятностями, которые постигли их во время работы и отдыха в США в рамках программы Work and Travel.

Изначальные планы оказались нарушены: работодатель проявил себя не с лучшей стороны, общежитие оставляло желать лучшего, они столкнулись с языковым барьером, а также заразились простудой. Но эти трудности только подлили масла в огонь их решимости.

Вместе, они обрели непоколебимую силу и готовы справиться со всеми вызовами, переломить судьбоносные трудности и встретить новых людей, которые останутся с ними в сердце на всю жизнь. Их приключения ведут их к берегам величественного озера Эри, где они погрузятся в атмосферу отдыха, солнца и веселья. А у Дины, главной героини нашего рассказа, возможно, появится новая любовь, которую она совсем не ожидала найти.

Необычные обстоятельства и невероятные испытания, которые эти девушки преодолевают, делают их их путешествие по-настоящему уникальным и незабываемым. Каждая деталь их приключений становятся поистине ценными воспоминаниями, которые они с гордостью и радостью будут делиться с другими.

Таким образом, история Дины и Алены становится не только историей о трудностях и стойкости, но и о неожиданных открытиях, о дружбе и, конечно же, о любви, которая может процветать в самых непредсказуемых местах. Их история является вдохновением для всех тех, кто сталкивается с препятствиями, и напоминает, что только вера в себя и силы друзей может помочь преодолеть все трудности, когда планы меняются, но цель остается прочной и яркой, как солнце над озером Эри.

Читать бесплатно онлайн Берега озера Эри - Лина Аленицкая

© Лина Аленицкая, 2022


ISBN 978-5-0056-2065-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Все события и персонажи вымышленные, любые совпадения случайны

Пролог

В международный аэропорт имени Джона Кеннеди мы прибыли около трех часов дня. Погода была теплая, небо над Нью-Йорком висело серое, но дождь еще не начался. Мы взяли такси и сказали, что нам надо в отель «НьюЙоркер». Водитель принялся о чем-то расспрашивать, но мы во все глаза уставились в окно – мы оказались в Америке, но все равно в это не верилось.

Мы с Аленой приехали в США по популярной программе «Work and travel», и в течение последующих трех месяцев должны были работать в семейном кафе на острове Келлиз, в штате Огайо. Туда нам еще предстояло добраться, а пока что нас ждало организационное собрание и два дня в одном из самых потрясающих воображение городов мира.

Пока моя подруга распаковывала вещи, решая, что наденет на сегодняшнюю прогулку, я отправилась в душ. Ванная комната была преотличная – хорошо освещенная, отделанная светлым кафелем, на полочке перед зеркалом лежали одноразовые пакетики с шампунем и гелем для душа. На полу перед ванной лежало полотенце. Тогда я еще не знала, что в Америке специально кладут полотенце на пол – чтобы не вставать босыми ногами на холодную плитку.

Время летело быстро, на мегаполис опускался вечер, так что мы, не теряя времени, отправились на прогулку. Бродя по близлежащим улицам, мы, в конце концов, оказались на Бродвее. С минуту стояли и, задрав головы, смотрели по сторонам. Перед нами во всей своей вечерней красе раскинулся тот самый Бродвей, про который мы читали и который видели в кино. Разве могла я подумать, что когда-нибудь буду стоять в центре Нью-Йорка, и смотреть на небоскребы и мигающие неоновые вывески? Все это казалось нереальным и завораживало нас.

Мы бродили по Манхэттену до самой ночи, попали под дождь, и, насквозь промокшие, но переполненные впечатлениями и возбужденные, вернулись в гостиницу. Для меня это не прошло бесследно – на следующее утро я проснулась с болью в горле. Но раскисать было нельзя, так что я сунула в рот таблетку «Септолете» и постаралась не придавать значения простуде.

Утром мы сходили на обязательное организационное собрание, а потом купили телефонную карточку и с автобусной станции позвонили нашей работодательнице, мисс Уилсон. Разговаривала я, Алена стояла рядом и оказывала моральную поддержку. Я ничего не могла разобрать: мисс Уилсон говорила быстро, в трубке что-то шипело… я постоянно переспрашивала. Наконец я сказала, что мы прибудем в четверг, около двух часов дня, и повесила трубку, начав сомневаться в том, что хорошо знаю английский, и в своем решении приехать сюда на лето.

Глава 1. Пункт назначения

Я думала, если мы придем за час до отхода автобуса – народу у ворот еще будет немного. Как я ошибалась! Очередь тянулась до эскалатора. Практически все – афроамериканцы или мексиканцы. Многие из них ехали большими семьями, вокруг кучей были свалены сумки и чемоданы… Было несколько иностранных студентов, с которыми мы перебросились словечком перед тем, как залезть в автобус. Отправку задержали на час, вместе с Аленой нам сесть не удалось, но я уже так устала от ожидания и так вымоталась, что мне было все равно – лишь бы плюхнуться в кресло, откинуть спинку назад и уснуть.