Талисман египетской царицы - Наталья Александрова

Талисман египетской царицы

Страниц

165

Год

2011

Сотни веков назад великая египетская царица Клеопатра и мудрый жрец Некрополя, смело нарушив спокойствие покойной владычицы Хатшепсут, отняли у нее невероятный талисман. Это золотое ожерелье, украшенное тройкой овальных, уникальных драгоценных камней, обладало особыми магическими силами, которые позволяли управлять не только обычными воинами, но и великими полководцами. Более двух тысяч лет это сокровище оставалось забытым, с каждым днем укрепляя свою магическую энергию, пока, наконец, не вернулось в мир людей. Предсказательница Ада и ее верный слуга обнаружили, что фрагменты талисмана попали в руки трех девушек, и теперь они преследуют их. Однако, эти фрагменты артефакта прочно защищают своих новых владелиц...

По ходу поиска, Ада и ее слуга обнаружили, что каждый из камней талисмана имеет свою уникальную магическую силу. Один из них позволял контролировать мысли простых воинов, другой - предсказывать будущее, а третий камень дарил своему обладателю безграничную женскую силу. Это ожерелье было не просто сокровищем, оно привлекало интерес многих жаждущих власти и магии. Ада знала, что ей и ее слуге нужно забрать эти драгоценности, чтобы сохранить их мощь и защитить своего народа от тех, кто может злоупотребить этой властью.

Вместе с Некрополем Ада разработала план, как вернуться владычице Хатшепсут ее украденное ожерелье. Они проникли в хозяйство девушек, под видом тайных посланников, но столкнулись с сильной защитой. Каждая хозяйка охраняла свой фрагмент талисмана с помощью сокровищ, преданных стражников и своей собственной напряженной энергии. Ада и Некрополь понимали, что им придется преодолеть все сложности и риски, чтобы достичь своей цели.

Битва за ожерелье началась, и Ада с ее слугой использовали все свои силы, искусства и магию, чтобы преодолеть препятствия, устранить стражей и наконец, собрать фрагменты талисмана. У каждой девушки было свое особенное испытание, свой таинственный путь, чтобы раскрыть связь между сокровищем и ее собственной душой. Теперь, имея все фрагменты, Ада и Некрополь восстановят полную мощь талисмана и будут использовать его для блага и защиты своего народа.

Спустя столетия, легенда о возвращении ожерелья Клеопатры и Хатшепсут стала частью книг и исторических рассказов. Мужество, преданность и смекалка Ады и ее слуги остались в сердцах людей. Их история доказывает, что сила и власть должны быть использованы с мудростью и добром, чтобы прославиться в истории и сохранить свое наследие на будущие поколения.

Читать бесплатно онлайн Талисман египетской царицы - Наталья Александрова

– Медина! – проговорил таксист, обернувшись.

В голосе его была такая гордость, как будто он сам выстроил эту Медину в свободное от работы время. Должно быть, с такой гордостью господь бог, сотворив Землю, отер пот со лба и сказал, что это хорошо.

– Как Медина? – удивленно и обиженно воскликнула Арина. – Почему Медина? Я же просила Карфаген!

– Медина! – повторил араб, и на его лицо набежало облачко. – Твенти долларс – Медина. Карфаген – фифти долларс.

Арина застонала.

Когда полчаса назад она по трапу сошла с корабля и вышла на выжженную солнцем площадь перед зданием порта, к ней лихо подкатило белоснежное такси, белозубый араб распахнул дверцу и радостным голосом ярмарочного зазывалы пригласил:

– Мадам, Карфаген, плиз!

Арина хотела осмотреть развалины Карфагена. Она прочла в путеводителе, что эти развалины – самое интересное, что можно увидеть в Тунисе. В этом же путеводителе, ориентированном на небогатых российских путешественников, сообщалось, что от морского порта до развалин примерно пятнадцать минут езды и что такси обойдется долларов в десять-пятнадцать. Однако, когда Арина, наученная горьким опытом общения с арабскими таксистами, спросила зазывалу:

«Сколько?» – он с той же ослепительной улыбкой сообщил:

– Фифти долларc! – И для того, чтобы избежать любых недоразумений, повторил: – Пятидесят!

– О нет! – возмутилась Арина. – Это очень дорого! Вери экспенсив! Пятнадцать… фифтин… самое большее – двадцать! Твенти долларс – о’кей?

– Ноу! – Улыбку стерло с лица таксиста, на нем проступило выражение горькой и незаслуженной обиды. – Ноу фифтин! Ноу твенти! Фифти!

– Вери экспенсив! Очень дорого! – заупрямилась Арина. – Твенти! Двадцать, но не больше!

Таксист задумался, потом его лицо просветлело, он махнул рукой, к ним тут же подкатила другая машина, не такая нарядная. И водитель в ней был не такой белозубый.

– Твенти долларс! – сообщил первый таксист Арине, указав на второго, как будто продавал его на рабовладельческом рынке вместе с машиной.

– Твенти! – удовлетворенно кивнула Арина и села на заднее сиденье, довольная тем, что она, такая умная и практичная, сумела настоять на своем и выторговала у местных жителей некоторую сумму. Не столько даже сами сэкономленные деньги радовали ее, сколько то, что она проявила твердость, не дала себя обмануть…

И вот теперь оказалось, что вся ее практичность ничего не стоит, что ее опять нагло развели и за свои двадцать долларов она приехала вовсе не на развалины Карфагена, а в какую-то Медину.

– Медина! – повторил таксист и показал рукой на белые каменные ворота, отделявшие вполне европейский город, где он остановил свою машину, от вполне восточного города из сказок «Тысячи и одной ночи».

Делать было нечего. Арина отдала обманщику двадцатку и направилась к воротам.

До ворот все было чистым, нарядным и обыкновенным. До ворот по сторонам широкой улицы стояли шестиэтажные каменные дома, такие же, как в Париже, в первых этажах нарядные кафе чередовались с магазинами и офисами, по улицам сновали деловые мужчины и женщины в приличных европейских костюмах, несмотря на жару. Впрочем, возможно, для них сейчас было прохладно, осень все-таки.

За воротами же… Арина словно в доли секунды перенеслась в другой мир, в другую эпоху. На нее обрушилась волна пряных, непривычных запахов – пахло корицей, перцем, гвоздикой и какими-то незнакомыми пряностями, и подгорелым маслом, и дымом, и верблюжьей шерстью. Арина не знала раньше, как пахнет верблюжья шерсть, но догадалась, что именно так, а потом рядом с ней открылась калитка, и за ней она увидела грустного верблюда, привязанного во дворе. Верблюд взглянул на нее недовольно, пожевал губами и собрался плюнуть, но тут калитка снова закрылась.