Да будет любовь! - Виктория Александер

Да будет любовь!

Страниц

165

Год

2009

Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли, был известен своим неусидчивым нравом - он всегда сумел очаровать всех светских дам. Сразу же после рождественского бала, где он выбирал новую спутницу на год, он безжалостно расставался с ней. Все было по расписанию. Но в этот раз все пошло не так. Вдохновленная его вниманием, прекрасная Фиона Фэрчэйлд решила переписать правила игры и внезапно предложила Джонатону вступить в брак...
صاحب الحظ والجمال جوناثان إفينغتون ، ماركيز حيلمسلي ، أمتع العديد من السيدات المجتمعية. لقد شجع على تقاليد مثيرة للإهتمام منذ سنوات عديدة - في الكرة الراقصة لعيد الميلاد ، راسخ اختيار زوجة للسنة المقبلة. ثم ، بدون أي ندم ، كان يفترق مع النساء. لكن هذه المرة ، لم تسر الأمور على نحو صحيح. قدمت فيونا فيرتشايلد الجميلة ، التي أصبحت هدف إهتمامه ، تقديم طلب للزواج الشرعي معه....
Jonathan Eddington, the Marquis of Helmsley, was known for his carefree nature. He had successfully charmed many society ladies. For several years now, he had maintained an interesting tradition - at the Christmas ball, he would choose a woman and spend the entire following year with her. And then, without any remorse, he would part ways. But this time, things did not go as planned. Fiona Fairchild, a delightful woman who had caught his attention, unexpectedly proposed a lawful marriage to him...

Читать бесплатно онлайн Да будет любовь! - Виктория Александер

Пролог

Декабрь 1853 года


– Сегодня мы представляем собой довольно мрачную компанию. – Оливер Лейтон, граф Норкрофт, окинул неторопливым взглядом друзей, собравшихся в салоне клуба.

– Как тут не быть мрачным? – отозвался Найджел Кавендиш, сын виконта Кавендиша, угрюмо глядя на свой бокал. – Жизнь несется вперед, и еще один год подходит к своему завершению. Мы постарели на целый год и еще на шаг приблизились к неизбежному финалу, который ожидает нас всех.

– Не люблю появляться в середине разговора. – Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли и наследник герцога Роксборо, опустился на свободное кресло и улыбнулся друзьям. Как всегда, от Хелмсли исходили оптимизм и благожелательность, которые одинаково притягательно действовали как на мужчин, так и на женщин. – Увы, выражения ваших лиц читаются так же легко, как страницы «Морнинг таймс». Полагаю, слово «фатум» фигурирует при разговоре о перспективе женитьбы?

– Что еще способно навести такую тоску на мужчину? – проговорил Гидеон Пирсолл, виконт Уортон, в типичной для него циничной манере, которую он довел до совершенства.

– В самом деле, что? – пробормотал Кавендиш.

Хелмсли удивленно вскинул бровь.

– Конечно, мы все согласны, что это наш долг – жениться и произвести наследников, чтобы передать титулы, имения, состояния, продолжить фамилию и так далее. Но согласитесь, страсть и желание – совершенно разные вещи. Женитьба – это пугающая перспектива, которую не может приветствовать ни один здравомыслящий мужчина. – Уортон подал знак внимательно наблюдающему за друзьями официанту, и тот мгновенно пополнил запасы спиртного. – А перспектива такова, что больше никто из нас не может от этого уклоняться.

Уортон был единственным, кто не уклонялся от этого полностью, но этот предмет, по неписаному соглашению, никогда не обсуждался.

– Не могу сказать, что я все еще хочу уклоняться от женитьбы, – мягко заметил Хелмсли.

– Разумеется, не можешь. – Оливер фыркнул. – Мы все видели, как ты бежал что было сил по проходу между рядами в церкви!

Хелмсли принял бокал из рук официанта.

– Просто я пока не нашел подходящей женщины.

– Подходящей? – Уортон возвел глаза к потолку. – Ты имеешь в виду женщину, которая воспламенит твое сердце?

– Не говоря о чреслах, – добавил Кавендиш.

– Женщину, которая заставит сосредоточить на ней все твое внимание? – с неким драматическим изыском добавил Оливер. – Что ж, это относится ко всем вам.

Хелмсли удивленно огляделся:

– Разве я не упоминал об этом раньше?

– Всякий раз, когда речь заходила о потенциальных невестах. – Уортон вздохнул. – Давайте посмотрим, способны ли мы припомнить все требования, предъявляемые к будущей леди Хелмсли: их достаточно много, насколько я знаю.

– Так и должно быть, – твердо заявил Хелмсли. – Моя жена в один прекрасный день станет герцогиней Роксборо, а этому статусу не так-то просто соответствовать.

– Равно как и статусу идеальной жены, – усмехнулся Оливер.

– Идеальная – понятие относительное, – заметил Уортон. – Каждый это понимает по-своему. Я, например, не считаю, что его требования рисуют идеальный образ.

Хелмсли поднял бокал, предлагая тост:

– За то, что подпадает под понятие идеального.

– Идеального? – Оливер фыркнул. – Твое понимание идеального больше походит на то, что здравомыслящий мужчина назовет скорее трудным.