Яд для Моцарта - Ирина Алефова

Яд для Моцарта

Страниц

100

Год

2013

Внимание, уважаемые читатели! Мне, автору, хочется сразу же предупредить вас, что захватывающее название этой книги, которое вы, возможно, заметили среди огромного количества сходных произведений, несомненно, лишь подогрело ваш интерес в надежде на очередную порцию захватывающего детектива. Однако, на этот раз ваше чутье обмануло вас, ибо это произведение - не детектив.

Погружаясь в мир моей книги, вы отправитесь в уникальное путешествие, которое несомненно превзойдет все ваши ожидания. Странички моего произведения знакомят читателей с глубочайшими мыслями и непредсказуемыми поворотами сюжета. Вас ждет поразительное сочетание творчества и интриги, которое совершит незабываемый взрыв в ваших мыслях.

Вы ощутите непередаваемые эмоции, когда моя книга затронет струны вашей души и произведет вас в мир, где проявляются самые изощренные чувства. Я смешу ваши эмоции и мысли, насыщая вас волшебством своих слов, чтобы вы, обманутые ожиданиями, испытали истинное литературное наслаждение.

Моя книга - это кропотливо сплетенные строки, которые заманят вас в глубины воображения и заставят задуматься о смысле собственной жизни. Я приглашаю вас в свой мир, где литературные деликатесы сочетаются с щедрой порцией философских размышлений.

Приготовьтесь к невероятному путешествию по страницам моего произведения, где вы найдете необычайную красоту и глубину человеческой души. Я открою для вас новое измерение слова "литература" и позволю вам полностью погрузиться в незабываемую атмосферу моего произведения. На вас ждут непредсказуемые эпизоды и высшее качество, которое станет визитной карточкой моей книги.

Моя книга - это предельно оригинальное произведение, которое стоит настоящего внимания. Она станет отражением ваших самых сокровенных мыслей и желаний, а также проложит вам путь к открытию новых горизонтов в мире литературы.

Читать бесплатно онлайн Яд для Моцарта - Ирина Алефова

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Кое-что, о чем необходимо знать заранее

Автор совершенно честно предупреждает читателя, чей пресыщенный литературными деликатесами взгляд выхватил интригующее название этой книги из бесконечного ряда ему подобных в предвкушении проглотить еще одну щедро приперченную порцию детективного чтива, что на сей раз чутье его подвело: это не детектив.

Для тех, кто не отложил книгу в сторону и перевернул страницу, несмотря на вышеизложенное предупреждение, маленькое уточнение: это не совсем детектив.

Абсолютным недетективом эту книгу назвать тоже нельзя, поскольку яд все-таки имел место быть, посему ни одну из нижеупомянутых смертей нельзя однозначно признать естественной, а некоторое сопоставление фактов так и напрашивается выпасть из ряда простых совпадений. Более того, автор настаивает на том утверждении, что в мире ничто не происходит просто так, все не случайно и имеет на то веские причины и основания.

Для того чтобы окончательно внести ясность по поводу того, во что читатель по оплошности ввязался, автор считает необходимым предоставить некоторые разъяснения.

Разъяснение 1, касающееся жанра

Термин «сюита… на тему» – один из тех многосмысловых слов, о которых втолковывал неразумной Алисе Шалтай-Болтай. Этот литературно-музыкальный жанровый гибрид предполагает ряд танцев (в нашем случае – историй), которые одновременно могут являться вариациями-вариантами одной и той же темы, положенной в их основу.

Кроме того, подзаголовок «фантазия» позволяет автору кое-какие вольности и отступления от жанровых предпосылок, с одной стороны, а с другой – полностью снимает с него всякую ответственность за правдивость сюжетной линии и отклонения от реальных фактов. Впрочем, не исключено, что все написанное здесь имело место быть. Опровергнуть сие утверждение практически невозможно.

Разъяснение 2, касающееся особенностей композиционного устройства

Структура сюиты-фантазии укладывается в следующую схему:



Первоначально в намерения автора входило подробное растолкование вышенарисованной схемы, но вскоре ему стала ясна абсурдность этой идеи, посему схема предлагается читателю на его собственное исследование.

Внимательный взгляд без труда обнаружит в ней как законы вечного кругового вращения, так и принцип нанизывания на некую непрерывную вневременную ось нескольких самостоятельных эпизодов, вынутых из истории. Одновременно эти эпизоды являются гранями одного кристалла, на уровне музыкальной формы выполняя функцию вариаций-вариантов одной и той же темы.

Последний раздел, обозначенный в схеме как «кода», включает в себя финалы развития двух вышеобозначенных линий. В одном из них содержится разгадка детектива, другой же имеет несколько иное предназначение.

Помимо несомненной пользы, безусловно извлеченной глубокомысленным читателем из предложенной схемы, а также – смысла, вложенного им же на освободившееся место, формула строения композиции попросту позволит более свободно ориентироваться в пространстве текста.