Дочь пастора - Юхани Ахо

Дочь пастора

Автор

Страниц

70

Год

2025

Юхани Ахо (1861–1921) – выдающийся финский писатель, который стал одним из пионеров литературы на финском языке. Его творчество внесло неоценимый вклад в развитие национальной литературы, привнося в неё глубину и разнообразие. Ахо мастерски изображал жизнь простых людей и подробно исследовал социальные проблемы, такие как неравенство и классовые различия. Его романтическое и реалистичное видение Финляндии того времени позволяет читателю увидеть страну глазами её обычных граждан, что выделяет его среди других авторов его эпохи.

В центре внимания романа «Дочь пастора» (первое издание которого появилось в 1895 году в переводе В. Э. Фирсова) находится одиннадцатилетняя Элли, чья жизнь протекает в суровых условиях провинциального стиля. Она растёт в семье священника с строгими нравами, где забота о воспитании дочери накладывает на родителей определённые ожидания. Решив, что мечтательность и игривость Элли требуют исправления, её отец отправляет её в пансион, надеясь, что там она станет образованной и воспитанной леди, способной занять своё место в обществе.

Тем не менее, Элли остаётся верна своим фантазиям и стремлениям, бросая вызов установленным правилам и пытаясь найти своё место в мире, который не всегда принимает её мечты. Ахо в своей работе отлично передаёт внутренние переживания героини, а также рисует яркую картину финского общества конца XIX века, что делает роман актуальным и в наши дни.

Современному читателю эта история может показаться не только увлекательной, но и поучительной, ведь она затрагивает вечные темы свободы выбора и поиска себя, которые актуальны для людей всех поколений. В последующих переизданиях произведение было адаптировано к нормам современного русского языка, что позволяет ещё большему числу читателей наслаждаться его великолепием.

Читать бесплатно онлайн Дочь пастора - Юхани Ахо

I.

Пасторша дорого бы дала, чтобы понять, что происходило в голове Элли, её дочери. Девочка была поразительно серьёзна, росла очень быстро и с каждым днём становилась нелюдимее. Отца и мать она избегала одинаково… Относительно отца, это было пожалуй понятно, так как у него вошло в привычку дразнить Элли насмешками, но мать ведь делала все, чтобы получить доверие ребенка, и была с нею ласковее, чем когда-либо.

Труднее всего стало заставлять девочку обедать за общим столом. Она упрямо уклонялась от этого, и ни лаской, ни строгостью нельзя было переломить её упрямства. Случалось, что она исчезала из дому перед самым обедом и не оказывалась ни в саду, ни во дворе. Лишь под вечер находили её спящей где-нибудь в самом неожиданном месте, в лесной чаще или среди полей. В таких случаях мать принуждена была бранить её, но это вело только к дальнейшему отчуждению между ребенком и родителями.

Священник не замечал нравственной перемены, совершившейся с его недавно еще резвой и веселой дочерью. Он замечал только, что она часто не являлась к обеду, приписывал это небрежности и бранил её, когда был не в духе, а когда бывал настроен весело, подшучивал над нею, что принималось ею, как издевательство.

Больнее всего казались ей отцовские шутки при гостях. А он, как нарочно, неизменно начинал мучить её, как только за столом бывали чужие люди.

– Ну, сколько платьев ты изорвала сегодня? – спросил он однажды Элли за ужином при чужих.

– Я не рвала… ни одного.

– Разве ты не лазила куковать на деревья?

– Нет…

– Видите ли, наша Элли в сущности птица! У нее недостает только крыльев, но может быть и крылья еще вырастут!

Гости смеялись вместе с пастором, но мать с беспокойством поглядывала на Элли, лицо которой точно окаменело. – Она птица, да! – продолжал отец. – Она из породы кошек… Она так часто кукует на наших деревьях, что люди начинают спрашивать, нет ли у нас ручной кукушки. – Ты бы прокуковала, Элли, чтобы похвастаться перед гостями. – Передай-ка мне корзину с хлебом.

Элли осталась неподвижна.

– Передай же папе корзинку, Элли! – заметила мать.

Девочка упрямо смотрела в свою пустую тарелку и не пошевелила пальцем.

– Ты спишь, что ли? – прикрикнул отец. – Передай же мне корзинку…

– Пошла вон! – распорядилась мать и сама передала отцу корзину.

Элли встала и так резко отодвинула стул, что он с шумом полетел на пол. При этом отец рассердился и с трудом удержался от желания ударить кулаком по столу, а потом, после ухода дочери из комнаты, сердито пыхтел и кидал гневные взгляды пасторше. Гости были сконфужены и не знали, о чем заговорить…

Когда гости уехали, мать пошла в комнату отца. Он все еще был сердит и молча попыхивал из своей трубки, шагая из угла в угол.

– Она не переносит насмешек при чужих, – сказала пасторша. – Тебе бы следовало прекратить это поддразнивание.

– Не переносит? Скажите пожалуйста! Нет, пусть научится переносить! Этакая девчонка… Неужели ты полагаешь, что такое поведение прилично?.. Да еще в присутствии русских?

– Я этого не говорю, но…

– Еще бы ты говорила! Порядочная мать должна позаботиться о том, чтобы её дочь не была дерзка против родного отца. Неужели нельзя справиться с такой девчонкой?.. Непонятно, как это ты переносишь!.. В конце концов придется мне самому заняться ею. Её воспитание крайне запущено.