Что хотят женщины - Л. Мари Аделайн

Что хотят женщины

Страниц

165

Год

2015

Эта книга, написанная мной, расскажет вам о загадочном обществе «С.Е.К.Р.Е.Т.», а также о моем личном опыте с ним. В ее страницах вы найдете историю моей жизни, в которой я наконец-то нашел самую настоящую любовь, о которой мечтал всю свою жизнь. Ее имя - Кэсси Робишо.

Но, как это часто бывает, мои радости не длились долго. Когда я узнал о том, что Кэсси - член этого секретного общества, где женщины воплощают свои сексуальные фантазии, меня охватил любовный шок. Я не смог справиться с тем, что моя возлюбленная на самом деле имеет такую тайную жизнь, и я решил расстаться с ней.

У С.Е.К.Р.Е.Т. оказалось непростое влияние на Кэсси. Ей пришлось находить новый смысл в жизни, помогая другим женщинам, ставшим новыми членами общества. Она решила использовать свои навыки и знания, чтобы помочь им покорить свои сексуальные фантазии и найти счастье.

Но, стоит ли мне забывать о прошлом и о новой любви, которая внезапно ворвалась в мою жизнь? Смогу ли я простить Кэсси, когда осознаю, какую ошибку я допустил, отказавшись от нее?

Будьте готовы к взрывному финалу этой феноменальной трилогии, которая впервые переведена на русский язык. В ней разгадываются все тайны общества «С.Е.К.Р.Е.Т.», историям героев придает особую глубину и эмоциональность. Страсть, любовь и тайны - все это вы найдете в ее страницах.

Читать бесплатно онлайн Что хотят женщины - Л. Мари Аделайн

L. Marie Adeline

S.E.C.R.E.T. REVEALED: A SECRET NOVEL

Copyright © L. Marie Adeline, 2014


© Т. Голубева, перевод, 2015

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®

* * *

Она исключает слово «случайный» из словосочетания «случайный секс», наполняя сцены с героями, которые больше никогда не увидятся, подлинной эмоциональностью и физической притягательностью.

USAToday.com

«С.Е.К.Р.Е.Т.» позволит вам почувствовать себя богиней.

Romantic Times

Почему вы решили написать роман под псевдонимом и как вы выбрали его?

В своем решении остаться анонимной я исходила из того, что у читателя должно сложиться непредвзятое мнение по отношению к роману, на которое не влияет имя автора. Чем меньше читатель думает об авторе, тем лучше. Но чем популярнее становился роман, тем сложнее было скрывать свое имя.

Аделайн – это девичье имя моей бабушки, родившейся в 1899 году и отличавшейся весьма строгими взглядами в вопросах секса. Когда я посоветовалась с сестрой, не оскорбит ли родственников, если я напишу эротический роман под именем бабушки, сестра ответила: «Нет, это будет забавно».

Какой урок читатель сможет извлечь из романа «С.Е.К.Р.Е.Т.»?

Я надеюсь, что эта книга пробудит сексуальные фантазии, что у читателя изменится взгляд на эротику, он станет более радостным и несерьезным. Ведь с моей точки зрения, эротические отношения таковы, что в них женщина должна контролировать ситуацию, а мужчина с энтузиазмом участвовать в них.

Что вас наиболее поразило, после того как вы напечатали «С.Е.К.Р.Е.Т.»?

Я никогда не думала, что книга будет продаваться более чем в тридцати странах. Мне казалось, что, зайдя в местный книжный магазин и увидя книгу, я тихо скажу: «Это написала я». И никто мне не поверит. Я никогда не думала, что книга будет встречена с таким энтузиазмом.

Из интервью с автором романа «С.Е.К.Р.Е.Т.»

ДЕСЯТЬ ШАГОВ

Шаг первый: Капитуляция


Шаг второй: Смелость


Шаг третий: Доверие


Шаг четвертый: Великодушие


Шаг пятый: Мужество


Шаг шестой: Уверенность


Шаг седьмой: Любопытство


Шаг восьмой: Бесстрашие


Шаг девятый: Изобилие


Шаг десятый: Освобождение

Пролог

Кэсси

Неужели прошла всего неделя? Всего неделя с того момента, когда я надела тот необыкновенный черно-белый кружевной бюстгальтер с такими же трусиками? Прижавшись ухом к двери, я прислушивалась к тому, как он поднимался, перешагивая через ступеньку, заставляя себя сосчитать до пяти после того, как он слегка сбился с шага, изо всех сил пытаясь выглядеть хоть чуть-чуть менее взволнованной из-за предстоящей встречи, чем это было на самом деле. Но меня хватило ровно на три секунды, после чего я распахнула дверь.

Это был мой Уилл, с пучком каких-то паршивых цветочков, явно прихваченных со столика в кафе.

– Это тебе, – сказал он, сунув цветы сначала мне под нос, а потом бросив их через мою голову на пол. – А это для меня, – добавил он, подхватив меня и перенеся на кровать.

Он бросил меня на покрывало. Я восторженно взвизгнула, когда Уилл дернул вверх мой бюстгальтер, сдвигая его с места, и поцеловал в живот. А потом я ослабела, наблюдая за тем, как один лишь вкус моей кожи воспламеняет его, заставляет испытывать голод, делает грубым, что я находила мучительным и невероятно волнующим. Тот звук, который вырвался из горла Уилла, когда он наконец расстегнул мой бюстгальтер и отшвырнул его в сторону… Я буквально впитывала его.