Русская классика читать онлайн бесплатно - страница 279

В самобытной драме Григория Горина, расцветает яркий и необычный образ маленького городка Анатовка, где единой характеристикой соседей становится только их разнообразие - здесь соседствуют русские, украинцы и, разумеется, евреи. И невзирая на различия в культуре и вероисповедании, они сумели справиться с бременами сосуществования и построили успешное соседство.

Именно в этом небольшом уголке проживает главный герой, молочник по имени Тевье, чья дружная семья является неотъемлемой частью этой загадочной мозаики. Тевье - простой человек, но в то же время обладает глубокой мудростью, которая помогает ему справляться с бытовыми проблемами. В непростой задаче выдать каждую из своих пяти прекрасных дочерей замуж, он обращается за поддержкой к Всевышнему, веря, что только Тот поможет ему разрешить эти затруднительные вопросы.

И каждая страница этой уникальной пьесы пронизана не только замечательной еврейской мудростью и традициями, но и изящным, иногда даже ироничным, юмором. От стычек с...
Каждый рассвет без пятнадцати минут семь в уютной комнате стайки мастера-творца начинается новый этап моего творчества. Музыкальные ноты звучат в ритме будильника, напоминая мне о том, что наступило время встать и отправиться на искристую работу. Не смотря на сонную грусть, что окутывает затянутое дождем окно, я медленно выпрямляюсь у края спального места, окутанный мягкой постелью. Вскоре, сделав решительный жест шнурком, свет зажигается, наполняя комнату теплым сиянием, и я, как будто открываю глаза на новый творческий день. Остросюжетная история каждого утра начинается с небольшой победы, когда я опускаю ноги на приятный ковер – сначала одну, а затем вторую. Так начинается уникальный процесс воплощения мечты в реальность, превращая меня в творческую личность современного мира.
Сюжет повести «Шапка» В. Войновича, напоминающий гоголевскую «Шинель», разворачивается в пространстве Союза писателей, где «Маленький человек» Ефим Рахлин, автор одиннадцати книг о героических профессиях, занимает скромное место в литературной иерархии. В этой иерархии ключевым признаком статуса становится шапка: пыжиковая шапка - знак выдающихся писателей, ондатровая - привилегия известных, а для простых остается шапка из кролика. И вот, Ефиму Рахлину достается... шапка из пушистого кота средней размерности.

Недовольный таким несправедливым распределением, Рахлин поначалу смиренно, а затем со всем рвением противостоит системе. Он отказывается быть человеком второго сорта и берется бороться за свое право на приличную шапку. Идейные принципы и чувство справедливости подталкивают Ефима в бескомпромиссную битву против установленных норм и порядков, в которой сталкиваются не только силы системы, но и сила его самого.

Таким образом, текст повести подчеркивает не только тонкий юмор и ирони...
Книга рассказывает о событиях, происходящих с таинственной парой, которую главный герой встречает на Курском вокзале. Они общаются на разных языках - женщина говорит по-русски, а мужчина только по-немецки. В дальнейшем, когда они уже находятся в поезде, они обсуждают то, что им нужно остановиться в определенном месте, но они не уверены, будет ли это сделано. Дополнительно, упоминается Софья Андреевна, символизирующая нечто важное для семьи, и еще один старый человек, Николай Николаевич. Пара исчезает в своем вагоне, а вскоре поезд останавливается, и герою раздаются уходящие звуки. Заключительные фразы описывают приготовления к отъезду конной повозки, в которой оставшихся пассажиров приветствует ямщик.
«Генрих Шемиот был взволнован и с нетерпением написал письмо управляющему в заповедное имение. Он радостно сообщил о предстоящем приезде через неделю вместе с сыном и Кларой. Управляющий не должен был беспокоиться о подробных приготовлениях, ведь главное - чтобы дом был благоустроен. Уходящий год оставил в его блокноте загадочные слова, которые глубоко проникли в его память - Алина Рущиц. Он не мог забыть девушку, которую встретил в доме инженера Оскерко. Открывая страницы блокнота, он вновь увидел эти крупные, алый карандашом написанные слова, которые вызывали негасимый интерес и неподдельное волнение.

Его мысли о Алине не утихали. Он мечтательно размышлял о ее возрасте - сколько ей лет? Пять лет назад они познакомились, и ей было около двадцати шести, двадцати семи лет. Она обладала очаровательной фигурой, ее длинные волосы имели пепельный оттенок, а ее умелые руки бросали вызов времени. Глаза Алины были настолько глубокими и прекрасными, что их можно было сравнить с вьющимися лилов...
Он удалился от всех, покинув свое привычное окружение надолго, и, казалось, уже навсегда. Паровоз курьерского поезда, отъехав далеко, запел прощальную песню в просторе: провожающие вернулись на пассажирскую платформу, возвращаясь к повседневной жизни, а на перроне появился носильщик со шваброй, начиная очищать платформу, словно палубу затонувшего корабля, оставшегося на суше. – Здравствуйте, уважаемая госпожа! – проговорил носильщик, обращаясь к двум одиноким, полным ногам женщины. Она отошла к стене, приблизившись к почтовому ящику и прочитала на нем информацию о периодической выемке корреспонденции: письма извлекают часто, что дает возможность писать каждый день. Женщина почувствовала железо ящика своим пальцем – оно оказалось крепким, ничья душа не пропадет из этого места... Погрузившись в свои мысли, она продолжила свою дорогу, оставив за собой тихий, но уверенный перон...
В Толубеевском депо, известном своими выдающимися профессионалами, находился непревзойденный паровозный машинист Александр Васильевич Мальцев. Его талант был столь велик, что несмотря на свою молодость - всего тридцать лет, он уже имел первоклассную квалификацию машиниста и регулярно управлял высокоскоростными поездами. Когда в наше депо доставили первый мощный пассажирский паровоз серии "ИС", руководство депо без сомнений поручило его эксплуатацию Мальцеву. Это был разумный и логичный шаг. В то время я был помощником механика, работавшим на старой, не очень мощной машине. Однако, когда помощник Федор Петрович Драбанов, пожилой слесарь из депо, сдал экзамен и перешел работать на другую машину, меня выбрали в его замену и я присоединился к бригаде Мальцева. Так началась моя работа вместе с легендарным машинистом.
«Записки молодого врача» – уникальный сборник рассказов Михаила Булгакова, который богат дополнительной информацией о том, каким был жизненный путь автора. В этих рассказах, основанных на его экспериментах и работе сельского врача, Булгаков раскрывает важную, но до сих пор не до конца исследованную сторону себя – его юности и стремлении определить свое призвание. Поэтому каждый текст из этого сборника является уникальным и ценным для изучения. Необычайный опыт Булгакова врачевания в сельской больнице, включая проведение сложнейших операций, придал его произведениям особое чувство реализма и глубины. Эти рассказы позволяют читателю окунуться в мир молодого врача и понять, какими трудностями и испытаниями приходилось сталкиваться самому автору на пути к самопознанию и принятию своего предназначения.
Михаил Александрович Шолохов, один из великих русских писателей, в своих произведениях воссоздал уникальные исторические события, которые повлекли за собой судьбы множества героев. Среди них были и роковые времена - Первая мировая война, Гражданская война, коллективизация и Великая Отечественная война. Судьба Андрея Соколова, главного героя рассказа «Судьба человека», была особенно трагична. Война почти сжег его жизнь до тла, но несмотря на все трудности, он все-таки смог выстоять, показав, что человек может противостоять самому страшному испытанию.

Еще одним романом, где Шолохов раскрывает драматические коллизии великого перелома вековых устоев, является «Поднятая целина». В этой истории мы встречаем Макара Нагульнова, Семена Давыдова, деда Щукаря и других героев, которые переживают затяжные и непростые времена перемен и борьбы. Их судьбы также наполнены напряжением и сложными выборами, но они демонстрируют силу духа и выдержку, способность противостоять невзгодам и идти вперед.

Та...
Сомнения о жизни его Афродиты заполнили Назара Фомина. Все люди и учреждения отреагировали отрицательно на его запросы о поиске следа своей Афродиты. Однако, он решил обратиться к самой природе, к звездам и горизонту, в надежде на то, что найдет какой-то признак, который поможет определить, дышит ли еще его возлюбленная или уже наступила смерть. Так он выходил из своей безопасной крепости и пристально вглядывался в синий наивный цветок, ища в нем ответ на свои волнующие вопросы...
В книге рассказывается о сапере Иване Семеновиче Толокно, который просыпается рано утром примерзшим к земле. Он оторвался от промерзшей земли и проснулся вечером на закате солнца. Командир подразделения объяснил бойцам их задачу на эту ночь - найти место для переправы танков через реку и создать систему траншей и укрытий. В конце книги командир говорит своим бойцам, что они ведут дорогу на закат солнца и являются красноармейцами.
Книга "Ветер-хлебопашец" рассказывает о солдате, который возвращается с тылового госпиталя в свою часть во время войны. Он идет по дороге и заблудившись, видит ветряную мельницу. Рядом с мельницей он замечает крестьянина, пашущего землю безлошадным плугом. Герой интересуется, как работает этот орудие, и видит, что плуг тянется к мельнице с помощью одной цельной веревки, а за плугом идет малый. Описывая этот простой и трудолюбивый образ, автор показывает связь между преданным труду народом и военными действиями во время войны.
Алексей Алексеевич Иванов, гвардии капитан, завершал свою службу в армии, вскоре получив долгожданную демобилизацию. Война, которую он прошел, оставила свой отпечаток на его душе, и его уход сопровождался смешанными чувствами. Военный отряд, в котором Иванов прослужил все это время, проводил его с теплотой, глубоким уважением и нежной заботой. Ведь они были его любимыми друзьями и товарищами, с которыми он пережил многое.

Перед отъездом, Иванов встретился со своими близкими друзьями, которые решили сопроводить его до железнодорожной станции. Они провели время в дружеской беседе, вспоминая их прошлое вместе и радуясь будущим перспективам. Время пролетело незаметно, и настал момент окончательного прощания.

Они дружески обняли Иванова, пожелали ему счастливого пути и оставили его одного на станции. Впереди была долгая ночь, ждание поезда, который, к несчастью, опоздал на несколько часов. Отправление откладывалось снова и снова, добавляя ощущение холодной осенней ночи, которая наступила...
В марте месяце 1930 года, в моменты, когда самая холодная зима уже уступала место первым признакам весны, решительный мужчина вступил на перрон московского Казанского вокзала. В его глазах горело пламя безумной страсти и решимости.
Этот некий человек, обездоленный душой и материально, но богатый душевной силой, покинул родной город, чтобы совершить долгожданное путешествие. Будущие героические, трогательные и печальные события уже ждали его с нетерпением. Он был прозорливым наблюдателем, способным проникнуть в гущу происходящих событий и извлечь из них суровую истину.
Не имея колоссального сердца или острых умственных способностей, он обладал чем-то непостижимым и невероятным - интуицией, позволяющей ему проникнуть в сущность явлений и понять их скрытый смысл. В чудовищном мире бытовых трудностей и нерешенных проблем он выделялся своей способностью проникнуть в самые потаенные уголки человеческой души и пролить свет на всеобщую действительность.
Таким образом, только что выехавший и...
В уютном уездном саду, утопающем в зелени и цветах, находилась уникальная деревянная кузница. Это место было настоящей жемчужиной природы, где каждое растение играло свою роль в удивительном симбиозе. Вокруг кузницы величественно росли лопухи и крапива, напоминая о силе и жизненной энергии природы. Продолжая свою путешествие вглубь сада, где располагались яблоневые и вишневые деревья, можно было насладиться сладким ароматом цветущих плодов.

Между деревьями просачивались кусты крыжовника и черной смородины, которые своим зеленым покровом создавали обворожительную атмосферу уединения и спокойствия. Но самым высоким и величественным был клен, раскинувший свои могучие ветви над всеми соседними деревьями. Его корона тянулась к небу, создавая умиротворенный образ, словно спокойный хранитель окружающего мира.

Ежедневно кузница наполнялась звуками молотков, издающими твердый и ритмичный звук на фоне пение птиц и шума листвы. Волшебные руки кузнеца создавали из металла неповторимые произведен...
В сокрытом от глаз мира рославльской тюрьме, которая стала свидетелем трагедий и мучений, оставшихся в памяти надписей на стенах казематов можно прочесть краткое, но глубоко трогательное свидетельство о жестокой судьбе погибших людей. Вот лишь одна из них: «17 августа, день именин. Я сижу здесь в одиночной камере, мой желудок пуст, и лишь 200 граммов хлеба и 1 литр баланды стали моими скромными радостями. Вот и "пир" богатый для меня... Я родился в 1927 году, мое имя - Семенов». В этот милый и трагичный момент истории тюрьмы, другой узник решил поделиться своими мыслями, добавив одно слово, кардинально меняющее судьбу несчастного Семенова: «Расстрелян». А соседний каземат стал местом, где заключенный обратился к своей матери, пряча свои мольбы и надежды в подрагивающих письменах...
Под тенью знаменитого Московского экономического института раскинулся уютный двор, будто созданный для встречи судьбы. И вот, очарованный красотой места, из-за его почерневших дверей вышел наружу юноша с загадочными чертами и имением Назар Чагатаев. Взгляд его охватил пространство, и каждый уголок воскрес для его памяти, даря ласку давно уж забытого времени.

За этими стенами, по этому сияющему двору, много лет назад медленно шагал он, весело шутя с друзьями и мечтательно вглядываясь в будущее. Юность – это время, которое нельзя вернуть, но Назар не страдает от потери, ведь теперь он взошел на вершину своего интеллекта, на гору своих достижений, где открывается потрясающий вид на летний мир, нежно обласканный застывшим вечерним солнцем.

Это сердце интеллектуального процветания, где Назар своей неутомимой умственной деятельностью создал свой собственный мир. Здесь, в почтенных стенах Московского экономического института, он плел узелки знаний, развивая свой ум и преображая свою жизнь.
"О, мой дорогой Бертран! Непостижимы удивительные явления природы, которые столь разумны. Бесконечное пространство просто переполнено сокровищами, которые даже самые благородные сердца не могут постигнуть. Ты когда-нибудь представлял себе, хотя бы в своих мыслях, место обитания твоего брата на просторах Азии? Я знаю, что ты этого не можешь понять. Я понимаю, что твои глаза очарованы шумной Европой и толпами людей в твоем родном Ньюкасле, где всегда есть достаточно мореплавателей, чтобы радовать образованный взор..."

Моя собственная добавка: "Но даже в этом огромном мире полного разнообразия, у меня есть уверенность, что наша взаимная связь как братьев занимает особое и неповторимое место в нашем сердце, которое никакие расстояния не могут разрушить."
Под сенью дерева шум пленял Егора, магически перенося его к светлым просторам ветра. Он с любопытством желал расшифровать тайну, содержащуюся в нежных шепотах листьев, и поэтому, обратившись к ветру, он задал новые вопросы: «Ты – необычное существо. Какое послание ты принес мне? Что желаешь сказать мне?...»
В ответ на его увлеченность искрящимися глазами, ветер стал разыгрывать свою уникальную симфонию, наполняя пространство голосами гармонии и загадками. Он понял, что каждый звук листопада вещает свою собственную историю, секретный смысл, доступный лишь для тех, кто по-настоящему открыт слушать. В тот момент малолетний Егор стал настоящим путешественником в мире природы и ее тайн.
"Он возвратился домой к своей жене, после долгого пути, пройденного в непогоду и мороз. Усталость осталась где-то позади, затерявшись в его сильных плечах, потому что он всегда был неутомимым тружеником. Жена, ожидая его, без слов протянула ему таз с обжигающе горячей водой для умывания и пушистое полотенце, словно обнимая его заботой и любовью. Потом она вынула из печи свои знаменитые горячие щи, поправила на столе ароматный самовар, наполнив комнату запахами родного дома. Окруженный заботой и вниманием, он смог наконец отдышаться и дать волю своим мыслям, погрузившись в спокойствие своего теплого и уютного дома."

К этому времени мужу от серьезного и печального стало лучше: он чувствовался уютно и спокойно рядом со своей любимой женой, знающей, как создать атмосферу домашнего счастья. Он пришел из долгой поездки, полной испытаний, но теперь его сердце наполнилось радостью и благодарностью, что у него есть такая искренняя поддержка и любовь.