Слова Фудзивара Тэйка о «Без ёдзё („сверхчувство“ или „послечувствование“) нет поэзии» говорят о переполненности сердца. Это понимание как эмоционального отклика, намека, недосказанности. Похожим на это приёмом является магокоро (истинное сердце), абсолютная полнота сердца, идентичная Пустоте. В этом случае слова излишни, общение идёт «от сердца к сердцу». Когда душа просветлена, нет необходимости в словах.
С таким подходом к поэзии мы можем почувствовать глубину и истину, не загромождаясь лишними словами. Каждое стихотворение становится откровением, передачей чистых чувств и эмоций. В виртуозном использовании «Без ёдзё» раскрывается весь мир внутреннего мира поэта, проникая в сердца читателей без лишних усилий.
Книга написана Луизой Кипчакбаевой в 2018 году и доступна под ISBN 978-5-4493-2950-9. Она была создана с помощью интеллектуальной издательской системы Ridero. содержание книги рассматривает тему, которая была представлена в ознакомительном фрагменте.
Краткое содержание книги на основе данного текста не может быть составлено, так как текст содержит всего несколько строк, которые недостаточны для создания полноценного краткого содержания.
Книга представлена стихотворениями Луизы Кипчакбаевой, в которых она описывает красоту природы и ее перемен. Автор использует нежные и яркие образы, чтобы передать уникальность каждой весны и картины природных явлений. В стихах она описывает травы и деревья, создающие впечатление, что весна приходит впервые. Она также описывает мотылька, который легко и нежно трепещет на крыльях, как только багровая заря начинает светить. Автор описывает безлунную ночь, когда вишневая буря бушует, освещая всю округу. В стихах также присутствует образ чистой небесной реки, вызывающей благоговение. Книга погружает читателя в мир природы и призывает ценить ее красоту.
Книга, написанная Луизой Кипчакбаевой, называется "На пустынном жнивье". Она была создана в интеллектуальной издательской системе Ridero. Краткое содержание книги основано на следующих фрагментах текста: "Заспанный туман лежит на пустынном жнивье уже целый день. С вершины яблонь сошла изгородь, не сломав цветов лавина. Главный герой, седой мужчина, молча склонил голову на грудь и смотрит на горы".
Книга представляет собой сборник стихотворений автора Луизы Кипчакбаевой. В первой части книги рассказывается о том, как промокло платье и как героиня искала его на лугу. Во второй части описывается, как роща обнажилась и небеса озарились холодным светом. Третья часть книги посвящена зимнему небу, которое лишилось солнца и уже второй день оставляет людей с тоской. Книга завершается фрагментом о бессонной ночи у глухого места обитания героини, покрытого крепким снегом.
Краткое содержание книги:
Книга, написанная Луизой Кипчакбаевой, состоит из нескольких поэтических произведений. Автор описывает затяжные дожди, которые уже полностью пропитали ее рукава слезами. Она также рассказывает о том, как вышила платье из лепестков белой сливы, чтобы продлить весну. В соседнем стихотворении автор описывает ветер, шуршащий листьями бамбука, который забрел к ней в гости. И наконец, Кипчакбаева описывает северный ветер, который осыпал георгины, создавая холодный блеск алмазов.
Книга представляет собой сборник японских хокку, коротких поэтических стихотворений, написанных автором Луизой Кипчакбаевой. В книге содержится описание зимнего времени года, описывается месяц, морозные температуры и свежий снег. Автор также рассказывает о красоте природы и своих эмоциях, она отмечает, как роса капает с крыла листа и как выпавший снег делает ее красное кимоно белым. В конце автор задает вопрос о возможности скрыть свои чувства и эмоции в сердце. Книга написана в формате японской поэзии и предлагает читателю насладиться простотой и красотой хокку.
Книга "Глядит с завистью" написана Луизой Кипчакбаевой и включает в себя сборник стихотворений. Она опубликована в 2019 году под ISBN 978-5-0050-0847-3. Книга была создана с использованием интеллектуальной издательской системы Ridero. В ней автор исследует темы ночи, природы и времени, используя образы луны, звезд, кукушки и ветра. Стихи в книге отличаются глубиной и эмоциональностью, и призваны вызвать у читателя размышления и ассоциации.
Книга содержит три стихотворения, каждое из которых состоит из трех строф. В первом стихотворении описывается прохладная ночь, просится кровь сливам и пение соловьев. Во втором стихотворении говорится о долгом, бесконечном дожде и задается вопрос, как заполнить душу этой бесконечностью. В третьем стихотворении говорится о рождении луны в ледяной пустоте и ее блеске.
Искусство японской поэзии олицетворяет неповторимое очарование и притягательность. Ее удивительная простота, сопричастность к магии бытия восхищают. Подобно неуверенному прикосновению девушки к лепесткам врученного ей цветка, в чьей гармонии она интуитивно находит отражение своей души и тела, открывая в нем уникальный узор своей судьбы. Запутаться в этих метафорических строчках невозможно. Как же восхитительно выражена суть японской поэзии - она как дыхание природы, свежая и поразительная! Позвольте себе окунуться в мир хрупкого равновесия и нежной гармонии, который пронизывает каждое слово этого искусства. Наблюдайте, как нити японской поэзии вплетаются в вашу душу, окрыляя и провожая вас по таинственным путям этой удивительной формы самовыражения. Вперед, откройте свои сердца и умы, дайте себе возможность испытать настоящее волшебство в каждой строчке.
Яшмовое ожерелье в Японии носит в себе не только роскошь, но и символику императорской власти. Встречается множество легенд и поверий о его удивительных свойствах. Верится, что каждый из камней излучает энергетические потоки, охватывающие весь спектр. Это особенное свойство помогает исследовать тайны мироздания и проникнуть в невидимый мир, раскрывая его сокровенные тайны. Носить яшмовое ожерелье также может быть способом вдохновляться и находить вдохновение, особенно для поэтов. Это кристаллы дарят им способность создавать гармоничные стихи и звучные строки, открывая новые грани искусства слова. В сумерках Японии, когда последние лучи солнца окутывают землю, яшма на ожерелье сверкает, словно зажженный огонек в густой темноте. Она становится символом власти, позволяющим носителю наслаждаться магией японской культуры и раскрыть свой потенциал.