Роман "Маг в законе" Г. Л. Олди - удивительное произведение, которое сочетает в себе элементы альтернативной истории, фэнтези и утопии-антиутопии. В центре сюжета нас ожидает притча о Великой Державе и Маленьких Человеках, о том, как слепые ведут слепых, и том, что ничего действительно нового не бывает под солнцем. Но в этом романе автор поднимает и другие интересные темы, такие как маги и Российская империя начала века, жандармы, которые использовали эфирные воздействия, и даже колдуны-каторжане. Г. Л. Олди, всегда стремящийся к оригинальности, вложил в свое произведение множество загадок и хитросплетений, и только постепенное раскрытие их позволяет читателю выйти из лабиринта, созданного его безудержной фантазией. Этот роман не оставит вас равнодушными и придаст новизну вашему чтению. Рекомендую ознакомиться со свежим видео о "Маге в законе", чтобы узнать больше об этом захватывающем произведении.
Я - великий Одиссей, происходящий от знаменитого рода. Моим отцом был Лаэрт-Садовник, а матерью - прекрасная Антиклея. Я горжусь своим происхождением, ведь я потомок Автолика Гермесида, которого все смеют и обжалуют, и Аркесия-островитянина, о котором даже почти забыли, как только он ушел из этого мира. Я еще и правнук самого мощного бога - Гермеса, и внук геральдического символа медицины - Асклепия. Я - глава острова Итака, страж и мудрец Ионического моря. Я муж одной растерянной жены, которая спокойно спит за моей спиной в данный момент, и отец маленького младенца, который покачивается в колыбели. Я - герой, я - Одиссей. Меня называют хитрецом, и я горжусь этим прозвищем. И вот их, все эти "я". И все они желают вернуться. Они еще даже не уехали, а уже мечтают о возвращении. Но может ли быть по-другому?! Смотрите видео о любовной истории "Одиссей, сын Лаэрта".
Книга рассматривает вопросы о смысле жизни и о роли театра и зрителя в ней. Автор подчеркивает, что интернет-общение не позволяет видеть выражение лица и интонации собеседника, что приводит к недоразумениям и невнятной коммуникации. Он сравнивает театральное представление с виртуальным миром, где зритель или читатель не должны превращаться в актеров или авторов, а актер и зритель должны со-участвовать вместе. Книга также подчеркивает, что несмотря на разнообразие выражения и выбора в творчестве, каждый автор оставляет свой уникальный след, который позволяет определить его личность.
«– Сядь, Петер!» Петер Сьлядек послушно опустился на камень, сжимая лютню у себя на груди. Взглядом он окинул свой инструмент, который в данный момент показался ему больным ребенком, принудительно вытаскиваемым отцом на холод и грязь. Лютня была обернута тряпицей, а поверх нее лежал кусок пропахшей маслом кожи и овчиной кожух. Молодежь соседней деревни пожалела его и подарила новую защиту. Ведь без нее инструмент обветрится, испортится, а в этих ущельях Ястребаца новую лютню будет практически невозможно найти. Что же будем делать без музыки?..
"Кларисса Гудел головокружительно спустилась по улочкам сонного городка. В ее руках празднично сверкала крышка, вырезанная из редкого и чарующего тополя. В этот момент, пчелы, разъяренные и непокорные, несут полный хаос и гнев. Они распускают жалящие рапиры, шпаги и палаши, суетятся вокруг своего беспокойного улья... Но для всепобедившей Клариссы, пасечнику города, это всего лишь детали. Она пришла, чтобы получить свой заслуженный платеж. Именно такой образ представлял сейчас город Петеру Сьлядеку, в его кварталах, с их пчелиными улейками. Шум, страх и предчувствие неизвестного... Наваждение?!.."
Добавка:
В этот солнечный день, когда пчелы суетились вокруг своего окрашенного улья, Кларисса Гудел была определенно в своей тарелке. С двумя сотенами душистых тополей, которые были вырублены недалеко от города, она была готова праздновать свою ежегодную пасеку. Как она и ожидала, пчелы встретили ее со свирепым гудением и неистовым размахиванием своей оружией. Но несмотря на это, Кларисса н...
"Ветеран Явтух, седовласый и гордый, подкрутил свои вислые усы. Слеза, тяжелая и мутная, словно дорогой коньяк, струилась из его козачьего глаза. – Эта женщина – ведьма! Настоящая колдунья, которая прокляла ни в чем не повинного молодого парня... Хвастун, самозванец, глумившийся над священными текстами, считая себя умнее дьяка! А как он танцевал! Бывало, начинал пляску ещё с рассвета и продолжал до полудня! Великолепно! Давайте почтим его душу, господа-товарищи!..."
Явтух, сержант высокого ранга в казачьем войске, смотрел вдаль, вспоминая прошедшие годы. Его усы, седеющие от накопившегося опыта и многих битв, являются символом его служения и мудрости. В его глазах отражалось горе и гнев, когда он вспомнил случай, когда безжалостная ведьма прокляла и погубила молодого парня, ничего не подозревающего. Явтух знал, что эта женщина была опасной колдуньей, способной на всяческие злодеяния. Он также вспоминал гордого молодого юношу, который вызывал его смех своей самоуверенностью и непослуш...
Книга рассказывает историю студента по имени Альбер и девушки с зелеными глазами по имени Женевьева. Она описывает холодное море и капризных чаек, а также странное чувство, которое они вызывают в главном герое. В книге также упоминаются журавли и синицы в небе, а также бутылка шампанского, открывание которой лишь усиливает ощущение безразличия к жизни. Главный герой отправляет телеграмму своему отцу, просив в деньгах, и продолжает свой путь, улыбаясь всё время. Затем он пробует бросить снежок в чайку, но промахивается, укусив губу и задумываясь о ни о чём.
Книга розповідає про Фортуната Цвяха, мисливця на демонів, який отримує запрошення обслуговувати XIII Вальпургіналії. Його дружина не згодна з цим і вимагає, щоб вони поїхали разом. Розпочинається конфлікт між чоловіком і жінкою, який згодом призводить до виклику істериків. Фортунат вирішує помиритися з дружиною і наливає собі воду. Після цього, хоча втомлений і не готовий до розмов, він починає обговорювати з дружиною свої робочі справи. Далі автор впроваджує нам висловлення фраз без відомого змісту. Дружина Фортуната зазначає, що вони недавно повернулися з курорту, але її слова є загадковими для присутніх мудреців. Фортунат згадує про полювання на Лисого Генія, в якому вони брали участь разом з дружиною на курорті. Книга завершується міжоповідомленням про те, що дружина Фортуната має неправильне уявлення про відпочинок.
Можливий варіант творчого перепису тексту:
"Задумуєшся над угодою з Дияволом? Не варто ризикувати власною душею. Із безсумнівністю кажу тобі, Нечистий не відпускатиме тебе без заплати. Вони – злодії та продуктів злочинної спокуси. Проте ці злодії неймовірні. Вони цінують не коштовності та гроші, але вкрадають думки й надії людей. І не здається, що це щось погане. Але трагічна кохання молодої Марти вимушує її зробити відчайдушний вчинок. Востаннє мить вона витягує з-під носа Великого Здрайця вже продану душу свого коханого. Тепер вона тікає, уникає слуг диявола, і немає місця, де вона може знайти спокій... Але чи з'явиться він колись? Без сумніву, цей роман відомого харківського дуету, відомого як Генрі Лайон Олді, сподобається всім любителям історичної фентезі, оскільки, як завжди, він захопить читача непередбачуваним сюжетом, оригінальними персонажами та вмінням викладення історії. Але цього разу - все українською!"
Главный герой, чье имя неизвестно, потерял свою подругу Лику на стадионе. Он должен передать пакет человеку в черном «Вольво», но возвращается без нее и не помнит, сколько времени отсутствовал. Он не помнит свое имя или город, где они находятся. Тем не менее, он входит на стадион, где начинает задаваться вопросами о содержимом пакета и пытается успокоиться, когда осознает, что помнит некоторые вещи о Лике и их окружении. Книга задает загадку о том, что произошло и что будет дальше.
«Люська снова пристрастилась к арахису. И как она его ест! Просто пожирает, до такой степени, что и задыхается, и хрустит, и жуёт громко. Ловит пальчиками и без остановки жмёт, снимает шелуху. В рот, в рот! Один семянку за другой, великолепно желтого цвета... А запах этот несусветный, разносится от стены до стены. Обломки шелухи повсюду. На клавиатуре, на полу, на ее коленках, отлично видными в ее обтягивающих колготках с ажурной отделкой; а знаете ли, в моих печенках его запах нашел отклик!..»
Закрепляться в памяти привычкой к употреблению арахиса стало редкостью для Люски. Она с пристрастью наслаждалась каждым орешком, словно потакая своим сокровенным желаниям. Каждое зернышко она ловила пальчиками и моментально распутывала от шелухи. Медленно, но уверенно, она отправляла его в свой прекрасный ротик, словно глотая мягкий желтоватый катышек один за другим... Аромат разносился в воздухе, словно в захватывающей игре между стенами. Запах дробного арахисового ореха наполнял атмосферу, а...
«Добро пожаловать, уважаемые читатели! Мы - ваши преданные Олди, путешественники Звездного Моста, проводящие здесь десять прекрасных лет. За эти десять лет мы встретились уже десять раз, ощущая вдохновение и радость каждый раз. Пять лет назад, посреди своего захватывающего пути, мы решили поделиться с вами нашими мыслями о «Десяти испытаниях молодого писателя», куда входят различные искушения и преграды, которые сталкиваются перед лицом успеха… На протяжении лет мы научились преодолевать эти испытания, и сегодня мы готовы передать вам свой опыт и советы, чтобы помочь вам одержать победу в своих творческих начинаниях.»
Когда-то давно в далекой Галактике, наши писательские путешествия начались. Ударные волны космического пространства превратились в источник вдохновения, объединяющего нас родных друзей. Первое путешествие, а точнее встреча «Звездного Моста», захватила наши сердца. Мы поняли, что будущее принадлежит нам, тем, кто стремится к невиданным высотам творчества. Пройдя уже четы...
"Регина ван Фрассен - подарок от судьбы! Родившись как телепат, она была обречена на уникальную судьбу. В свои двадцать один год она столкнулась с войной, нашла любовь и познала предательство. А в свои двадцать пять лет она совершила невероятные поступки - спасла гуся от голодной смерти, освободила химеру из тяжелого положения и, самое главное, спасла саму себя от изгнания из Храма № 3. Но когда ей было немного за тридцатку, на ее пути появился корабль-призрак, который научил ее хоронить пациентов. Ойкумена, космический мир, ценит своих менталов, видя в них настоящее благо, но даже термосиловая броня не сможет защитить Регину от жестокой реальности. Танцуйте, женщина с флейтой, на вершинах холмов! Молодость уже осталась позади, и пора принять вызовы зрелости, которые неизбежно принесут новые сюрпризы. Вторая книга нового романа Г.Л.Олди, под названием "Urbi et Orbi, или Городу и Миру", вновь приглашает читателей в галактические просторы Ойкумены, уже знакомые им по приключениям Лючано...
Мало кто осведомлен о том, что между славным подвигом юного героя Персея, который убил Горгону Медузу, и его величественной битвой с богом Дионисом через тридцать лет, происходили ещё невероятные события. Вряд ли можно представить себе, как это было – двое сыновей могущественного Зевса встали друг против друга в смертельной схватке. Кровь текла, вакханки возникали во всей красе, копья были большими союзниками мужественных воинов. Прошлое перевернулось с ног на голову, а будущее затмили молнии неизвестности. И весь этот хаос идей и событий сконцентрировался в судьбе мальчика Амфитриона, внука Персея, который был вынужден быть рядом со своим дедом в этой полной опасностей войне.
Всё это и многое другое стало основой для нового романа Г.Л.Олди – «Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель», который является третьей частью знаменитого «Ахейского цикла». Авторы, к этому проекту шедшие целых десять лет, повествуют о событиях, предшествующих книгам «Герой должен быть один» и «Одиссей, сын Лаэрта...
Одинокий человек медленно шагал по тенистой аллее в парке, погруженный в свои размышления. Сердце его билось ритмично, отражая неотступную жизненную силу. Огни заходящего солнца проникали сквозь листву деревьев, словно бросая на него испытующие взгляды. Но у человека было свое мнение по этому поводу - он не поддавался раздражению, которое брал на себя незавидный день. Сквозь щелки между щурившимися глазами, он смотрел на последние сияния заката, которые раскрывались как спектакль перед ним. Этот роскошный бархатный занавес, рассыпающийся прямо на глазах, заставлял его лелеять надежду на следующий день. Этот голубчик, солнечный лучик, должен был закончить свое сообщение и уступить место обнадеживающему «завтра». Но он был осторожен – будущее могло не оправдать ожидания и принести только новую печаль. Человек знал, что именно в силах каждого лежит прожить каждый день так, чтобы завтрашний день стал лучше, а тоска уступила место надежде.
Марк Кай Тумидус, родом из Великой Помпилии, всегда мечтал стать военным. Несмотря на разрыв с отцом, слезы матери и укоры деда, он никогда не отступал от своего решения. Однако его карьера развивалась не так, как он надеялся. Он стал курсантом училища абордажной пехоты, бравым дуэлянтом, но неудачным узницей гауптвахты. Он оказался рядовым бойцом, страшным противником "дедов" с мечами на петлицах и постоянным посетителем лазарета. Он даже стал убийцей атамана Гната. Позже он стал младшим офицером внешней разведки и третьим навигатором на корабле "Дикаря", за что получил прозвище Кнут. У Марка две жизни, и, кажется, обе подходят к концу...
Марк Кай Тумидус имел знаменитого дядю, гвардейского легата, которым мог гордиться. Но может ли Марк гордиться своим дядей, который оказался изменником родины и был лишен своего расового статуса?
"Волчонок" - первая книга в новой трилогии Г. Л. Олди "Дикари Ойкумены". Эта книга является продолжением популярной серии, начатой романами "Ойкумена" и "
«Призрак японского городового» – это потрясающий сборник публицистики, созданный талантливым автором Г. Л. Олди. Внутри его страниц скрыты ценные статьи, которые были написаны для престижного журнала «Мир Фантастики». Но это еще не все! Сборник также включает конспекты уникальных лекций, проведенных на различных конвентах и литературных семинарах.
Представьте, на протяжении трех лет, с 2012 по 2014 год, Г. Л. Олди трудился над собиранием этого великолепного материала специально для вас, достойной публики. Желая поделиться своими знаниями и идеями, он собрал все эти уникальные тексты под одной обложкой - для вашей пользы и удовольствия.
Но в сборник также входит нечто особенное - оригинальное эссе, которое отражает глубокие и личные мысли автора. Это эссе является результатом тщательного анализа различных интервью.
Так что устроитесь поудобнее, вас ждет увлекательное путешествие по японским городам и захватывающее погружение в мысли и взгляды автора. Этот сборник оставит незабываемы...
Сверкающий свет прожектора привлекает внимание к Диего Перале, скромному учителю фехтования. Волшебная Помпилия, владение людей-волков, ставит свои условия: сотрудничество или полное покорение? Холодные гематры, сущности, слившимися с машинами, теряются в своих мыслях, когда речь заходит о маэстро: спасение или уничтожение? Гениальный профессор готов на все, чтобы только Диего дал возможность изучить себя. Беспомощная девушка, вырванная из жизни, вопит в бездне космоса: где ты, сеньор Пераль? Порождение злобных тварей странствует по бездонным просторам галактики: где ты, сеньор Пераль? Какие испытания ожидают нашего маэстро? Сцена, выполненная в лучах славы его знаменитого отца - рапира, месть, любовь. Впрочем, рапира уже не такая, какой она была, месть - несколько иная, а только любовь остается без изменений. Новая книга Олди - это уникальное путешествие читателя в удивительные просторы Ойкумены, где каждая фраза наполнена сокровенными тайнами и невозможными возможностями.
В приморском городе Кекрополе продолжается дождливая погода. Пьяницы уютно расположились в барах, полиция активно работает над поимкой преступников, а байкеры не теряют времени и пристают к привлекательным девушкам, прибывшим на заработки из разрушенной бомбежками Халпы. Но в это же время горожанам приходится смотреть в глаза голодному Минотавру, который свободно бродит по улицам. Тезей, опытный борец из клуба «Элевсин», считает, что на него ложится ответственность найти путь в этом лабиринте, ведь цепь загадочных убийств уже начала обвиваться вокруг Кекрополя. Но что думают о всех этих событиях боги? Может быть, они просто наблюдают издалека, несмотря на нашу просьбу об их защите?
История Тезея и Минотавра давно стала классической, но в новой книге Г. Л. Олди она представлена в неожиданном свете. Вопрос о том, насколько мы, современные люди, отличаемся от героев Древней Эллады, стоит перед каждым читателем. Может быть, Минотавр - настоящий уравнитель, помогающий увидеть скрытые сторо...
Великолепный и отчаянный Натху Сандерсон, известный также как отщепенец, беглец и Сын Ветра, доказал свою изворотливость и проницательность, ошеломив высокопоставленных экспертов и хитрых офицеров разведки. Он, ставший настоящим феноменом, спрятался в самом сердце разрушенной империи, в Саркофаге - неприступной крепости прошлого.
Три могущественные цивилизации - аскеты-брамайны, волки Великой Помпилии и просвещенный Ларгитас - безуспешно пытаются выследить его след. Враги и союзники, они стремятся обнаружить все сразу: чудо-мальчика, козлов искупления, даже самый незначительный повод для разгорания войны. Ведь в Ойкумене – свободном мире, связывающем все уголки Вселенной, и в тюрьме, которой является Саркофаг, несущим не только личную печать Натху, но и загадку, которая ни на шаг не позволит определить его точное местонахождение.
«Блудный сын» – эпопея, объединившая и вызвавшая интерес и любовь читателей, стала пятым романом в этой серии. И уже десять лет назад, в мире созданном Г. Л...