Пена. Дамское Счастье - Эмиль Золя

Пена. Дамское Счастье

Страниц

240

Год

2024

Эмиль Золя, поистине выдающийся и влиятельный литератор, по праву считается одним из величайших представителей мировой реалистической литературы. Его работы оказали огромное влияние на развитие литературного движения натурализма и оставили неизгладимый след на всех поколениях писателей XX века. В особенности, его влияние прослеживается в школе "новой журналистики", где его исследования повседневной жизни, страсть к правосудию и образцовая публицистика вдохновили таких авторов, как Трумен Капоте, Том Вулф и Норман Мейлер.

Одной из наиболее известных работ Золя стал масштабный двадцатитомный цикл "Ругон-Маккары". Он погружает читателя в бесконечную панораму человеческих пороков и добродетелей на фоне Второй империи, представляя энциклопедию жизни Парижа и французской провинции, основанную на рассказе о нескольких поколениях одной семьи, чьи жизненные истории являются самыми странными и непредсказуемыми. Эпопея Золя поражает своей детальностью и широтой охвата, позволяя читателям знакомиться с самыми разными аспектами человеческой природы - от алчности и бескорыстия до любви и звериной страсти, от возвышенных устремлений до повседневной рутины, а также от гордости и жестокости до цинизма и насилия.

Это иллюстрированное издание содержит седьмой и восьмой романы из цикла "Ругон-Маккары", которые продолжают погружать нас в жизнь парижской буржуазии. В этих романах мы видим комические, порой трогательные, но в большей степени ужасающие панорамы этого слоя общества. Главный герой, Октав Муре, является прагматичным и обольстительным индивидуумом, который приезжает в Париж и с легкостью завоевывает вершину общественной лестницы, соблазняя женщин и вводя мужчин в состояние доверия. Он наследует и расширяет магазин "Дамское Счастье", в котором видно проявление его эффективного и циничного подхода к торговле и рекламе. Однако, вся эта ослепительная мерцающая красота начинает блекнуть, когда Муре знакомится с Денизой Бодю - скромной продавщицей, не желающей вмешиваться в их страстную связь...

Роман "Пена" был переведен великолепно, что делает его еще более привлекательным для читателя. Таким образом, мы можем наслаждаться всей глубиной и многогранностью произведений этого великого мастера слова.

Читать бесплатно онлайн Пена. Дамское Счастье - Эмиль Золя

ПЕНА

Перевод c французского Ирины Волевич (главы I–IX) и Марии Брусовани (главы X–XVIII)


ДАМСКОЕ СЧАСТЬЕ

Перевод с французского Ирины Волевич (главы I–VII) и Елены Клоковой (главы VIII–XIV)


Émile Zola

POT-BOUILLE. AU BONHEUR DES DAMES


© И. В. Волевич, перевод, 2022, 2023

© М. И. Брусовани, перевод, 2023

© Е. В. Клокова, перевод, 2022

© Г. Г. Филипповский (наследник), иллюстрации, 1963

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023

Издательство Иностранка®

* * *

О порядке чтения цикла «Ругон-Маккары»

Работа над романами цикла «Ругон-Маккары» заняла у Эмиля Золя больше двадцати лет и не происходила линейно: за вычетом хронологически первого и последнего романов, созданных, соответственно, первым и последним, порядок появления частей цикла не всегда соответствовал хронологии описываемых событий. Традиционно цикл издается в порядке написания, однако в этом и дальнейших изданиях мы предпочли руководствоваться его внутренней хронологией. Такой порядок чтения сам автор описывает в финальном романе цикла «Доктор Паскаль» и, по утверждению Эрнеста Альфреда Визетелли, английского переводчика и друга Золя (см. критическую биографию Émile Zola, Novelist and Reformer: An Account of His Life and Work by Ernest Alfred Vizetelly, 1904, гл. XI), неоднократно рекомендовал на словах.

Карьера Ругонов (La Fortune des Rougon, 1871)

Его превосходительство Эжен Ругон (Son Excellence Eugène Rougon, 1876)

Добыча (La Curée, 1871–1872)

Деньги (L’Argent, 1891)

Мечта (Le Rêve, 1888)

Покорение Плассана (La Conquête de Plassans, 1874)

Пена (Pot-Bouille, 1882)

Дамское Счастье (Au Bonheur des Dames, 1883)

Проступок аббата Муре (La Faute de l’abbé Mouret, 1875)

Страница любви (Une page d’amour, 1878)

Чрево Парижа (Le Ventre de Paris, 1873)

Радость жизни (La Joie de vivre, 1884)

Западня (L’Assommoir, 1877)

Творчество (L’Œuvre, 1886)

Человек-зверь (La Bête humaine, 1890)

Жерминаль (Germinal, 1885)

Нана (Nana, 1880)

Земля (La Terre, 1887)

Разгром (La Débâcle, 1892)

Доктор Паскаль (Le Docteur Pascal, 1893)

Пена

I

Улица Нёв-Сент-Огюстен; плотное скопление экипажей не позволяло проехать фиакру, который вез Октава и три его чемодана с Лионского вокзала. Несмотря на довольно ощутимый послеполуденный холод этого ненастного ноябрьского дня, молодой человек опустил стекло дверцы экипажа. Его удивили ранние сумерки в этом квартале с тесными улочками, забитыми густой толпой. Грубая брань кучеров, которые хлестали фыркающих лошадей, нескончаемая толкучка на тротуарах, тесная череда магазинчиков, битком набитых приказчиками и покупателями, – все это привело Октава в полную растерянность: в мечтах он представлял себе Париж куда более благостным и не ожидал увидеть здесь такую грубую, настырную торговлю – казалось, город отдан на растерзание алчным завоевателям.

Кучер обернулся к седоку и спросил:

– Так вам в пассаж Шуазель?

– Да нет, на улицу Шуазель… Мне кажется, там есть новый дом…

Фиакру оставалось только свернуть, и вот наконец показался новый дом, второй от угла, – высокое пятиэтажное строение; его каменная облицовка еще сохраняла природный охристый оттенок, выделяясь на фоне блеклой штукатурки соседних старых фасадов. Октав вышел из экипажа и задержался на тротуаре, машинально оглядывая здание снизу вверх, от магазина шелков на первом этаже и в полуподвале до пятого, чьи окна отделяла от карниза узкая терраса. Балкон второго этажа с затейливыми чугунными перилами поддерживали головы кариатид. Каждое окно окаймляли вычурные наличники, грубо вырезанные по шаблону, а внизу, над парадной дверью, два амурчика держали развернутый свиток с номером дома, который по ночам освещался газовым рожком.