Старые девы в опасности. Снести ему голову! - Найо Марш

Старые девы в опасности. Снести ему голову!

Автор

Страниц

340

Год

2021

Родерик Аллейн, известный детектив-интеллектуал, оказывается втянутым в две опасные и увлекательные истории. В первой из них, он расследует дело, связанное с мистическим Замком Серебряной Козы, который расположен в живописных горах Французской Ривьеры. Замок славится своей связью с языческой сектой, возглавляемой загадочным мистером Обероном и его эксцентричными последовательницами. Но Родерик уверен, что внутри замка происходят не только самодельные ритуалы с оргиями, но и что-то намного более опасное, вплоть до преступлений. Оказавшись внутри замка, он свидетельствует собственными глазами убийство женщины, что только укрепляет его подозрения.

Во второй истории, Родерик вмешивается в загадочное происшествие, происходящее в колоритной английской деревушке, отрезанной от цивилизации. Это место славится своими традициями, особенно древним и таинственным ритуалом под названием "казни Зимы", который отмечается в ночь Зимнего Солнцестояния. Однако, когда исполнителя роли Зимы находят мертвым, обезглавленным ритуальным мечом, местная полиция оказывается в замешательстве. И вновь в дело вступает Родерик Аллейн, специалист по разгадыванию сложных преступлений, в которых ничто не является таким, каким кажется на первый взгляд. Он приступает к расследованию, чтобы раскрыть тайну за этим ужасным преступлением и привести убийцу к справедливости.

Таким образом, Родерик Аллейн оказывается втянутым в два уникальных и загадочных дела, полных опасностей и неожиданностей. Его интеллектуальные способности и логическое мышление будут подвержены серьезным испытаниям, требующими от него настоящего гения детектива. Сможет ли он раскрыть все тайны и привести злодеев к ответу перед законом? Все это и многое другое вы узнаете, читая о великолепных приключениях Родерика Аллейна.

Читать бесплатно онлайн Старые девы в опасности. Снести ему голову! - Найо Марш

Ngaio Marsh

SPINSTERS IN JEOPARDY

OFF WITH HIS HEAD


© Ngaio Marsh Ltd, 1954, 1957

© Перевод. Е. Полецкая, 2020

© Перевод. М. Воронежская, 2020

© Издание на русском языке AST Publishers, 2021

Старые девы в опасности

Пролог

1

Не поворачивая головы, Рики осторожно скосил глаза на спинку маминого мольберта.

– А все-таки мне скучно, – объявил он.

– Потерпи еще немножко, милый, умоляю, и смотри на папу.

– Ладно уж. Ведь людям часто приходится делать скучные дела, правда, пап?

– Когда я позировал, – отозвался его отец, – мне было позволено смотреть на маму, поэтому мне не было скучно. Но скука бывает разная, – продолжал он, – так же, как бывают разные типы зануд. Их даже можно классифицировать.

– И к какому же типу ты бы отнес мистера Гарбеля? – спросила его жена, отступая на шаг от мольберта. – Рики, посмотри на папу еще хоть пять минут, а потом мы устроим перерыв, обещаю.

Рики нарочито тяжко вздохнул и уставился на отца.

– Ну, из того, что нам о нем известно, – сказал Аллейн, – он принадлежит к эпистолярному типу. Классический вариант. При встрече он непременно станет показывать тебе вещи, на которые, попадись они тебе в жизни, ты никогда бы не посмотрел. Снимки незнакомых людей, заброшенных теплиц. Вырезки из газет. У него полно подобного хлама. Думаю, он носит его с собой и в первую же минуту разговора вываливает перед тобой, а ты только глазами хлопаешь и не знаешь, что сказать. Ты шевелишься, Рики.

– А разве пять минут не прошли?

– Нет, и никогда не пройдут, если ты будешь ерзать. Когда мистер Гарбель написал тебе в первый раз, Агата?

– Года полтора назад. Открытка пришла на Рождество. Всего я получила от него шесть писем и пять открыток. Последняя пришла сегодня утром. Тут я о нем и вспомнила.

– Пап, а кто такой мистер Гарбель?

– Один из маминых поклонников. Он живет в Приморских Альпах и пишет маме любовные письма.

– Почему?

– Потому что он уверен, что приходится маме четвероюродным братом. Но мне-то лучше знать…

– Что тебе лучше знать?

Зажав свободную кисточку в зубах, Трой невнятно пробурчала:

– Не двигайся, Рики. Умоляю!

– Ладно. Только пусть папа расскажет о мистере Гарбеле.

– Ну, он вдруг ни с того ни с сего прислал маме письмо, в котором сообщил, что дочь маминой двоюродной бабушки приходится ему троюродной сестрой и что маме, наверное, приятно будет узнать, что он живет в Приморских Альпах, в местечке под названием Роквилл. К письму он приложил карту Роквилла. На ней почему-то не было улицы, на которой он проживает, поэтому мистер Гарбель отметил ее от руки и рассказал, как редко он развлекается и ходит в гости.

– Скучновато ему живется.

– Видимо, настолько, что он в подробностях написал о еде, которую можно купить в Роквиле и не найдешь здесь, а также прислал маме номера газет с расписанием автобусов, сопровожденные замечаниями вроде: «Этот автобус я нахожу очень удобным и часто им пользуюсь. Он отходит от главной гостиницы каждые полчаса». Ты все еще хочешь слушать про мистера Гарбеля?

– Если не пришло время для перерыва, то почему бы и не послушать.

– Мама ответила мистеру Гарбелю. Она написала, что ее очень заинтересовало его письмо.

– Правда, мама?

– Не могла же я быть невежливой, – пробормотала Трой и положила розовый мазок на верхнюю губу Рики на портрете.

– Тогда он написал снова и прислал три использованных автобусных билета и один использованный билет на поезд.