Щелкни пальцем только раз - Агата Кристи

Щелкни пальцем только раз

Страниц

130

Год

2016

Великолепная пара Бересфордов - некогда бесстрашные и путешественники Томми и Таппенс - наведывается в дом престарелых, чтобы проведать свою родственницу. Во время их визита Таппенс случайно знакомится с одной удивительной старушкой, которая вещает всем желающим о загадочных убийствах, ядовитых преступлениях и денежной магии. В скором времени Бересфорды с удивлением узнают, что эта странная старушка внезапно исчезает из старческого дома без следа. И неунывающая Таппенс отправляется на поиски старушки, несмотря на свой уже почтенный возраст, поскольку она чувствует, что в этом деле действительно творится что-то мрачное и зловещее...

Когда Таппенс пускается в новое приключение, она осознает, что этот коварный загадочный исчезновение старушки - только вершина айсберга. Она начинает распутывать сложные клубки черной магии, зачарованные предметы и ужасные преступления, которые скрываются за видимой обыденностью. Под влиянием своего непреклонного расследования Таппенс осознает, что зло имеет множество обличий и оно может оказаться поближе, чем подумали. Максимально используя свой неповторимый ум и проворство, наши герои попадают в роковую сеть лжи и приходят к выводу, что установление истины станет самой опасной игрой в их жизни.

Таким образом, Таппенс решает оставить практичность и безопасность в прошлом, чтобы противостоять тьме и спасти невинных от ужасов, которые скрываются в тени. Ее решительность и нерушимая вера в справедливость превращают ее в настоящего героя. Вместе с Томми они становятся непримиримыми борцами со злом, используя не только физическую силу, но и свои навыки, чтобы разоблачить иного темного врага, способного затмить даже самые яркие лучи надежды. В их головокружительном путешествии они расширяют свои границы и открывают для себя не только секреты мрачного исчезновения старушки, но и самих себя, снова и снова подтверждая свои непревзойденные навыки и увлекательное стремление к приключениям.

Читать бесплатно онлайн Щелкни пальцем только раз - Агата Кристи

Agatha Christie

By the Pricking of My Thumbs

Copyright © 1968 Agatha Christie Limited. All rights reserved.

AGATHA CHRISTIE and the Agatha Christie Signature are registered trademarks of Agatha Christie Limited in the UK and/or elsewhere. All rights reserved.

© Самуйлов С.Н., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

Книга первая

«Солнечный гребень»

Глава 1

Тетушка Ада

Мистер и миссис Бересфорд сидели за завтраком. Обычная пара. Сотни таких же пожилых семейных пар точно так же завтракали в это же время по всей Англии. И день был самый обычный, какими бывают пять дней из семи. Смахивало на дождь, но могло и распогодиться.

Когда-то у мистера Бересфорда были рыжие волосы. Рыжина проглядывала кое-где и теперь, но уже в песочно-сероватой массе, как часто случается у рыжих по достижении середины жизни. У миссис Бересфорд волосы были когда-то черные – копна задорных кудряшек. Теперь в черном мелькали выскочившие произвольно предательские седые прядки. Выглядело это весьма эффектно. Миссис Бересфорд как-то задумала покрасить волосы, но потом пришла к выводу, что больше нравится себе такой, какой ее сотворила природа. Вместо этого она, чтобы взбодриться, решила попробовать новый тон губной помады.

Пожилые супруги за завтраком. Приятная, но ничем особенным не примечательная пара. Так сказал бы сторонний наблюдатель. Будь этот наблюдатель молод – или молода, – он добавил бы: «О да, приятные люди, но ужасно скучные, разумеется, как и все старики».

Тем не менее мистер и миссис Бересфорд еще не достигли той жизненной поры, когда бы они думали о себе как о стариках. И им было невдомек, что их самих, как и многих других, могут автоматически объявить жутко скучными исключительно на этом основании. Разумеется, только молодежь, снисходительно подумали бы они, ведь молодые ничего не знают о жизни. Бедняжки, им ведь постоянно приходится из-за чего-то беспокоиться: из-за экзаменов, личной жизни, покупки какой-то невероятной обновки или сотворения чего-то необычайного с прической – чтобы еще больше выделиться. Мистер же и миссис Бересфорд, со своей точки зрения, полагали, что пребывают в цвете лет. Они нравились себе и нравились друг другу, и жизнь их текла день за днем, тихо и спокойно, но не без приятственности.

Как и у всех, случалось, конечно, всякое.

Мистер Бересфорд открыл письмо, пробежал его глазами и отложил, добавив к небольшой стопке у левой руки. Поднял следующее, но вскрывать не стал. Оно так и осталось в руке. На письмо мистер Бересфорд не смотрел, а смотрел на подставку для тостов.

– Что случилось, Томми? – спросила супруга, понаблюдав за ним недолго.

– Случилось? – рассеянно повторил тот. – Случилось?

– Вот я и спрашиваю.

– Ничего не случилось. А что должно случиться?

– Ты о чем-то подумал, – обвиняющим тоном заявила Таппенс.

– Не думаю, что я вообще о чем-то подумал.

– Нет, подумал. Что-то случилось?

– Ничего. А что должно случиться? Пришел счет от водопроводчика, – добавил он.

– О, – произнесла Таппенс с видом человека, получившего исчерпывающее объяснение. – И сумма, надо полагать, превышает ожидавшуюся.

– Естественно, – сказал Томми. – Как всегда и бывает.

– Не знаю, почему мы не выучились на водопроводчиков, – вздохнула Таппенс. – Если б ты выучился на водопроводчика, а я стала бы подручной водопроводчика, мы бы каждый день загребали кучу денег.

Вам может понравиться: