Тяжелые времена - Чарльз Диккенс

Тяжелые времена

Страниц

195

Год

2012

«Тяжелые времена» – это роман, полный уникальных и неповторимых образов и событий. Его сюжет разворачивается в таинственном городе Кокстаун, где все выглядят одинаково: одинаковая одежда, одинаковое расписание выхода из дома и возвращения. Каждый стук подошв башмаков звучит точно так же. В городе царит непреклонная философия фактов и цифр, которая безупречно соблюдается главным персонажем – богатым банкиром Баундерби. Такая же система обучения превалирует в школе Грэдграйн – без удовольствия, теплоты и воображения. Однако, этому бездушному обществу противостоит труппа удивительного бродячего цирка со своими уникальными и загадочными атрибутами. И в центре внимания находится маленькая дочь циркача – Сисси Джуп - очаровательная девочка, обладающая необычайной способностью увидеть свет и красоту в мире фактов.

Вместе с Сисси Джуп мы сможем взглянуть на этот изобретательный мир глазами детства и фантазии, продемонстрировав тем самым ту уникальность, которая так нежно скрыта в сердцах каждого человека. Роман переполнен восхитительными моментами, позволяющими нам забыть о серости и рутине окружающей нас реальности. Читая «Тяжелые времена», вы погрузитесь в приключение, которое освободит внутреннего ребенка и заставит забыть о банальности нашего существования.

Автор этого произведения настойчиво призывает нас открыть глаза на то, что нас окружает, чтобы обрести вдохновение и самую настоящую счастливую жизнь, наполненную магией и открытиями. Бегите вместе с труппой бродячих артистов, радуйтесь каждому мгновению вместе с Сисси Джуп и вообразите новое измерение ваших будней. Ведь в каждом серым и единообразном городе скрыты эти маленькие, сверкающие жемчужины, ожидающие только вашего открытия.

Читать бесплатно онлайн Тяжелые времена - Чарльз Диккенс

Книга первая

«Сев»

Глава I

Единое на потребу

– Итак, я требую фактов. Учите этих мальчиков и девочек только фактам. В жизни требуются одни факты. Не насаждайте ничего иного и все иное вырывайте с корнем. Ум мыслящего животного можно образовать только при помощи фактов, ничто иное не приносит ему пользы. Вот теория, по которой я воспитываю своих детей. Вот теория, по которой я воспитываю и этих детей. Держитесь фактов, сэр!

Действие происходило в похожем на склеп неуютном, холодном классе с голыми стенами, а оратор для пущей внушительности подчеркивал каждое свое изречение, проводя квадратным пальцем по рукаву учителя. Не менее внушителен, нежели слова оратора, был его квадратный лоб, поднимавшийся отвесной стеной над фундаментом бровей, а под его сенью, в темных просторных подвалах, точно в пещерах, с удобством расположились глаза. Внушителен был и рот оратора – большой, тонкогубый и жесткий; и голос оратора – твердый, сухой и властный; внушительна была и его лысина, по краям которой волосы щетинились, словно елочки, посаженные для защиты от ветра ее глянцевитой поверхности, усеянной шишками, точно корка сладкого пирога, – как будто запас бесспорных фактов уже не умещался в черепной коробке. Непреклонная осанка, квадратный сюртук, квадратные ноги, квадратные плечи – да что там! – даже туго завязанный галстук, крепко державший оратора за горло как самый очевидный и неопровержимый факт, – все в нем было внушительно.

– В этой жизни, сэр, нам требуются факты, одни только факты!

Все трое взрослых – оратор, учитель и третье присутствующее при сем лицо – отступили на шаг и окинули взором расположенные чинными рядами по наклонной плоскости маленькие сосуды, готовые принять галлоны фактов, которыми надлежало наполнить их до краев.

Глава II

Избиение младенцев

Томас Грэдграйнд, сэр. Человек трезвого ума. Человек очевидных фактов и точных расчетов. Человек, который исходит из правила, что дважды два – четыре, и ни на йоту больше, и никогда не согласится, что может быть иначе, лучше и не пытайтесь убеждать его. Томас Грэдграйнд, сэр – именно Томас – Томас Грэдграйнд. Вооруженный линейкой и весами, с таблицей умножения в кармане, он всегда готов взвесить и измерить любой образчик человеческой природы и безошибочно определить, чему он равняется. Это всего-навсего подсчет цифр, сэр, чистая арифметика. Вы можете тешить себя надеждой, что вам удастся вбить какие-то другие, вздорные понятия в голову Джорджа Грэдграйнда, или Огастеса Грэдграйнда, или Джона Грэдграйнда, или Джозефа Грэдграйнда (лица воображаемые, несуществующие), но только не в голову Томаса Грэдграйнда, о нет, сэр!

Такими словами мистер Грэдграйнд имел обыкновение мысленно рекомендовать себя узкому кругу знакомых, а также и широкой публике. И, несомненно, такими же словами – заменив обращение «сэр» обращением «ученики и ученицы», – Томас Грэдграйнд мысленно представил Томаса Грэдграйнда сидевшим перед ним сосудикам, куда надо было влить как можно больше фактов.

Он стоял, грозно сверкая на них укрывшимися в пещерах глазами, словно до самого жерла начиненная фактами пушка, готовая одним выстрелом выбить их из пределов детства. Или гальванический прибор, заряженный бездушной механической силой, долженствующей заменить развеянное в прах нежное детское воображение.