Из дома – домой - Антон Зоркальцев

Из дома – домой

Страниц

5

Год

2021

Книга имеет две части.

Первая часть называется "Сборы" и рассказывает о том, как главный герой готовится к путешествию или перемены в своей жизни. Он составляет плейлист, примеряет разную одежду и сумки, и готовится отправиться на путь. Он уверен, что слова имеют большую ценность и наклепывает книжки, основываясь на словах, которые ему говорили. Он собирает эти книжки в свой рюкзак.

Вторая часть называется "Sonntag" и описывает представление о воскресенье. Герой говорит о том, что аллея целуется с горизонтом, и этот день наполнен солнечными кривыми. Он сравнивает воскресенье с призраком, который всегда находится рядом, но в то же время далек.

Третья часть называется "Мизера мифы" и описывает старые и новые цифры и темы. Герой говорит о новых строках, которые пишутся в книгах и попадают в чарты. Он также говорит о старых темах, которые вызывают новые чувства. Он описывает поезд, который они рвутся к пункту назначения, который еще не построен, и о серости, ветре и молодости. Он говорит о появлении весны и соснах весной. Он описывает свои эмоции и чувства в груди.

Книга в основном основывается на рефлексии и внутреннем монологе главного героя, который пытается собраться с мыслями и найти свое место в мире.

Читать бесплатно онлайн Из дома – домой - Антон Зоркальцев

Примеряю

А я – составляю плейлист,


одежду вовсю примеряю,


и сумки пока не закрыл, и


ещё не присел на дорожку.



Ведь силы в ногах не взялись,


чтоб выдержать путь по краю,


ну или не выросли крылья.


Но сборы веду понемножку.



Одним напутствием движим,


подслушанным ли, своим ли,


но знаю, что это верно:


слова дороже всего.



Из них наклепаю книжек,


из слов, что мне говорили,


и ими набью до верха


нутро рюкзака своего.

Sonntag

*

Целуется аллея с горизонтом —


не только здесь, но к здешнему привык.


Такой четверг достоин званья Sonntag


из-за сплетенья солнечных кривых.



Плод перемен в рассвет последний вызрел,


сквозит прощаньем в кружащих снегах.


Другая жизнь всегда как будто призрак,


хотя стоит на деле в двух шагах.

*Sonntag – с нем. «воскресенье», букв. «солнечный день».

Мизера мифы

Мизера мифы, шифера шифры.


Нового марта старые цифры.


Новые строки нового марта —


в новые книги,


в новые чарты.



Новые строки – старые темы,


руки и взгляды, дороги и стены.


Старые темы – новые чувства —


шёпотом,


гулом,


грохотом,


хрустом.



Грохотом. Хрустом. Новые рельсы.


Память – вагоны. Мы – погорельцы.


Станция. К выходу рвёмся роем.


Пункт назначения не построен.

Серость. Ветер. Молодость. Хвойный лес

Серость. Ветер. Больше не холодает.


Лезет птенчик весны из скорлупок-льдин.


Волны сосен, высаженных рядами,


и – по центру – грот. У меня в груди.