Nemirstiba - Варвара Замковая

Nemirstiba

Страниц

15

Год

«Приветствую вас, высокочтимый граф Встовски. С великой старанностью и уважением направляю Вам через посыльного этот кусочек пергамента, который бережно хранил при себе на протяжении всего путешествия. Прошу вас, обратите внимание на его содержание. Внутри вы найдете схему, написанную на арабском языке; возможно, она выглядит запутанно, но в ней заключён особый порядок. Камни, изображенные там, следует расположить парами, противодействуя друг другу. Если вы выберете подходящий зал и разместите их по указанным стенам в точном соответствии с схемой, это может стать ключом к исцелению от самых тяжёлых недугов. Подобно тому, как звезды созидают узоры на ночном небосводе, эти камни создадут магическое поле, способное изменить судьбу. Внимательно отнеситесь к этому посланию, ибо оно может открыть перед вами двери, которых никто раньше не замечал…»

Читать бесплатно онлайн Nemirstiba - Варвара Замковая

Иллюстратор Варвара Замковая


© Варвара Замковая, 2025

© Варвара Замковая, иллюстрации, 2025


ISBN 978-5-0065-2788-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Здравствуй, милая моя Эмили. Давно я покинул родной дом с надеждой вернуть тебе здоровье. Чувствую, силы покидают меня, но вера никогда не покинет. Дописываю последний бриллиант «Регент». Видела бы ты все те страны, в которых я побывал, и камни, что уже я запечатлел, но последний предвосхищает все. Холодно, ведь я в самой России. Дворцовые палаты, белокаменные своды… Удивлен приятно, что мне дозволили под должной охраной сделать уникальный список этого великого сокровища. В каждом из предыдущих писем я уже делился с тобой своими приключениями о странах и камнях, в которых их копировал. Несказанно рад, что скоро приеду домой к тебе – моему единственному сокровищу, моей доченьке, и совершу таинственный обряд загадочного араба. Клочок с расположением камней при мне, вшит в ладанку. Нужно только правильно расставить картинные копии этих «волшебных звезд» в созвездие, которое тебя обязательно исцелит. Ну не печалься, пусть хранит тебя Господь. До скорого.

Твой любящий отец.»


«Добрый день, милостивый государь граф Встовски. Боль и отчаяние сподвигли меня обратиться к Вам с просьбой посетить мой скромный дом, дабы приобрести что-нибудь из моей новой коллекции картин. Помнится, Вы уже приобретали у меня полотна и щедро оценили. В связи с преждевременной гибелью моего любимого чада, моей Эмили, я имею желание распродать все, что когда-либо имел: холсты, дом, землю, и построить удел скорби – Некрополь. Сам же буду находиться при нем до смерти. Возможно, до Вас дошли слухи о моих скитаниях в далеких землях в поисках камней. Так вот, поверьте, у меня есть на что посмотреть для вашего высокого вкуса. Мне же все это уже ни к чему, ибо я умер вместе с доченькой. Прошу, не тяните со сроками. Жду Вас с нетерпением и надеюсь на Ваше благородство крови.

Ваш покорный слуга Оскар Василев.»


«Мой добрый друг Оскар, часть обещанной суммы высылаю с этим письмом через доверенное лицо. Коллекция и впрямь изумительная, и, так как я забрал все тридцать камней, дорожных денег, которые я с собой взял, не хватило. Я в восторге! Утешить мне Вас не получится в столь скорбный для вас момент, но профинансировать покупку земли под Ваш Некрополь я обещаю. Простите, что не скоро к Вам приеду в следующий раз, самочувствие подводит в мои тридцать лет. Уверен, по Вашим проектам будет выстроена прекрасная усыпальница для Вашей славной Эмили, она ведь была так молода и красива. Благодарен Вам за копию ее портрета для меня. Болезнь… судьба… смерть никого не щадит, мой друг. Но есть один интересный момент. Приехав домой, я приказал слугам развесить мною купленные у Вас картины с камнями в определенных залах. Служанка одна была нездорова и часто находилась зале южного направления. Она каким-то странным образом стала поправляться. Вялости прежней нет, задорный смех, движения быстры и четки. Служанка же, чья комната соседствует с северным залом, замедлилась в шагах, и бледное лицо страдает болью, видно. Все эти странности я наблюдаю после экспозиции картин камней в тех залах. Вы ничего мне объяснить не можете?

Уже два раза я перемещал слуг в залы очередно, и север чахнет – юг же полон жизнью. Да я и сам повадился в зал южный, там даже воздух ласковей и чище. Переставлял картины – эффект весь пропадал. Мистика – и только. Схожу, наверно, сам я к другу в воскресенье. Библиотека у него от предков, много странных книг. Крепитесь, друг мой Оскар. Да помилует Вас Бог.