Песня о страусе: иронические стихи и миниатюры - Михаил Векслер

Песня о страусе: иронические стихи и миниатюры

Страниц

55

Год

2011

Ваша рука держит восхитительное произведение! В его страницах остроумие растворяется в юморе с такой неподдельной легкостью и изяществом, что невольно захватывает дух. Автор этой книги, родившийся на земле Одессы, впитал в себя все те качества, которые всегда отличали настоящий одесский юмор от его дурного имитатора: пронзительность и изящность, лаконичность и афористичность. Как указал поэт Игорь Иртеньев в предисловии, "Векслер умел находить максимум смысла в минимуме слов. Он просто удивительный! Вы захотите процитировать его произведения всем, кого знаете...". И мы добавим:...и прочесть вслух своим друзьям и знакомым. Попробуйте сами – успех гарантирован! Книга, которую вы держите в руках, несомненно, станет вашим лучшим спутником в приятных моментах. Она сама является олицетворением уникальности одесского юмора во всей его красе. Это настоящий сокровищница мудрости и веселья, которую вы можете разделить с другими. С каждой страницей вы будете полностью погружаться в забавные и безусловно яркие ситуации, созданные способностью автора выразить глубокий смысл всего лишь несколькими словами. Представьте только, как смех заполнит комнату, когда вы будете читать эти уникальные и остроумные строки вслух. Они пробуждают великий Одесский дух и доставляют несказанное наслаждение. Развлекаясь с книгой, вы наверняка найдете фразы и цитаты, которые запомнятся вам надолго и, возможно, станут вашими мудрыми советчиками в жизни. Отныне вы уже не просто читатель, а счастливый обладатель этого шедевра, который точно станет прекрасным подарком для всех настоящих ценителей юмора. Позвольте ему развлечь вас и окунуть вас в уникальный мир Векслера, где слова становятся смешными, граничащими с магией, и каждая страница становится новым приключением. Вам остается только перевернуть следующую страницу и начать эту незабываемую увлекательную поездку.

Читать бесплатно онлайн Песня о страусе: иронические стихи и миниатюры - Михаил Векслер

ПРОЧТИТЕ ВСЛУХ!

Жанр сатирической миниатюры, как горделиво именуют его столующиеся в нем авторы, или «мелочевки», как пренебрежительно обозначают его же циничные редакторы, за долгое время существования сильно подмочил свою репутацию. Записной остряк, терроризирующий застолье пулеметными каламбурами, – лицо малосимпатичное, но, к счастью, частное. Но когда его дробная продукция тиражируется на бесчисленных юмористических полосах – тут уж, как говорится, не до смеха. Исключения встречаются крайне редко и оттого всегда радостны.

В отличие от уязвленных выше остроумцев Михаил Векслер – человек остро умный, то есть остро видящий, остро слышащий – короче, остро думающий. Плюс, похоже, много прочитавший. Его умение из минимального количества слов извлечь максимальное количество и качество смысла поражает. Векслера хочется повторять и цитировать, что я делал нередко и всякий раз с удовольствием.

Вы держите в руках очень хорошую книжку. Поэтому обращайтесь с ней бережно. Друзьям давайте читать только под честное слово, но лучше – под залог. Если все же у вас ее зачитают – отнеситесь философски. Тем более что содержание к этому вполне располагает.

Игорь ИРТЕНЬЕВ

ВСЕ ЛЮДИ – БР-Р…

Елки-палки, лес зеленый,

Обнимитесь, миллионы!

* * *

К врагам
Великодушен,
Я сам
Съедаю ужин.

Кошачье

Войне, рычанию и лаю
Мое решительное «мяу».

Наши в городе

Люблю я, люблю я общественный транспорт
За то, что, не глядя водителю в паспорт,
Еврей, славянин, молдаванин, чуваш
Встречают трамвай восклицанием: «Наш!»

Пусть вам улыбнется…

На пластического на хирурга
Тоже, видно, бывает проруха —
В результате врачебной ошибки
Кто-то дарит прохожим улыбки.

Одни за всех

Харитонов Нестор —
Человек-оркестр.
А Тамара М. —
Женщина-гарем.

Полиглот

Я владею пятью языками,
Но держу языки за зубами.

* * *

Есть у толкателя ядра
Из ДСО «Физкульт-ура»
Одна, но пламенная страсть:
Ядром в кого-нибудь попасть.

Ш-ш-школа

Миша в шлеме, Маша в каске,
Тише, Глеб. Учти, Илья, —
Шесть зарубок на указке
Нашего учителя.

Хамелеон —

по ситуации
Меняет секс-ориентации.

* * *

Футбольный клуб «Корсар».
Капитанская повязка
На глазу у голкипера.

* * *

Тридцать восемь Цельсия —
Приболел за «Челси» я.

Декабрь

Хорошо зимой на пляже —
Где захочешь, там и ляжешь.

Патриотическое

У Сереги два «котла» —
Из Женевы и Орла.
Наши часики – гляди —
Иностранных впереди.

Справочная

Кто виноват?
Что делать? —
Ноль сорок два —
Сто девять.

Нарцисс

Прильну от мира вдалеке
Губами к собственной щеке.

Парад

Идет по улице Юннатов
Передовой отряд приматов.

Приветствие

Своим коллегам руку жму я,
Как на дуэли, око жмуря.

Эпиграмма

Он выражает свой протест
Тем, что не платит за проезд,
И запивает водку пивом
По политическим мотивам.

Ко Дню пограничника

«Увы, – вздыхают пограничники
Вдали от сверстниц симпатичненьких, —
Средь нарушителей границ
Так мало на-ру-ши-тель-ниц».

* * *

Я – водитель белой «Хонды»,
Мной любимы пешеходы,
Ибо люди пешие —
Братья наши меньшие.

Утро

Крик: «Мо-ло-ко!» —
И иду молоко покупать я.
И Воробьева летит,
И ползут Зильберштейны.
Все мы, соседи, —
Молочные сестры и братья,
Коль молоко
Из одной покупаем цистерны.

Случай на границе

«Второй! Второй! Я – Чайка!
Тут вот какая штука:
Немецкая овчарка
К своим сбежала, сука».

Мечта вахтера

Поработать в Голливуде —
Там на фабрике бы грез
Пропуска в открытом виде
Строго требовать у звезд.