Суккубус - Виталий Вавикин

Суккубус

Страниц

150

Год

2021

Стихи, написанные Эдгаром Алланом По, содержат его внутренние страхи и надежды, которые стала неотъемлемой частью его жизни. Они сливаются с реальностью через картины одного талантливого художника, который потерял свою семью и слуг во время гражданской войны. Этот трагический опыт превратил его гения в безумие. Именно эти картины стали отражением его страданий. Дом, который он когда-то называл своим пристанищем, сейчас превратился в зловещую галерею ужасов, способную открыть врата в ад. Зло теперь ищет творцов, способных оживить темные создания художника и предоставить им физическую форму. Этот дом манит великого писателя в свои объятия, но зло никогда не бывает удовлетворенным отказом. Следующие поколения дома продолжают искать новых слуг, а его проклятая галерея картины сеет смерть и безумие в разуме тех, кто осмелился их увидеть. Однако внутри потомка этого художника, который был рожден отчаянием и болью потери, злоба больше не властна. Девушка, в чьих жилах течет кровь гениального художника, обладает силой, чтобы положить конец долгой кровавой истории этого дома и безумной галерее картины, которая продолжает рисовать себя, поглощая души всех, кто смел взглянуть на них. К исходному тексту добавилась информация о том, что дом продолжает искать новые поколения слуг и что галерея картины вызывает безумие у людей. Также был акцент на том, что потомок художника имеет силу, чтобы сразиться с злом и положить конец этой истории.

Читать бесплатно онлайн Суккубус - Виталий Вавикин

Страсть – это весьма приятная тема для разговора, детка. Но если она действительно приходит – я говорю о настоящей страсти, а не о той, что в мыльных операх, – она меняет в твоей жизни все. Понимаешь, все. Это не так просто.


К. Баркер «Галили»

Часть первая

Глава первая

Начало третьего тысячелетия. Загородный особняк Маккейнов.

Стоя возле окна, Брэдли видел, как оживает, вспыхивая россыпью переливающихся огней, ночной мегаполис. Суккубус – город-мечта, город-праздник. Город, где игровые автоматы звенят монетой, а витрины дорогих магазинов заливают улицы неоновым светом. Город, где сотни талантливых ног топчут подмостки прославленных сцен, а зрительные залы никогда не пустуют. Современные кинотеатры поражают зрителей звуковыми и оптическими эффектами новейших кинофильмов, а ночью, в заведениях иного плана, любители порнографии могут удовлетворить свои самые извращенные вкусы. Игорные заведения, бары, рестораны и дискотеки. Сотни газет и журналов, смакующих по утрам ночные сплетни. Рабочие, служащие и домохозяйки, которые катят по утрам коляски с детьми. Школы, детские площадки и парки. Все вычурно. Все безупречно. Тысячи рабочих стригут газоны, убирают улицы, белят стены домов и подкрашивают мусорные баки.

«Суккубус – город, который живет для вас!» Этот лозунг, выбитый в камне, украшал каждую дорогу, ведущую в этот земной рай. Да, Маккейны всегда знали, как привлечь во время выборов нужные голоса. Хотя, по сути, это и был их город. Часть их капитала, превратившаяся за последний век из небольшого придорожного городка в элитный мегаполис. И право Маккейнов на него было так же неоспоримо, как все те истории их семьи, о которых втайне перешептывались многие, но никто никогда не пытался вынести на свет. Хотя нет. Был один. Фотограф. Ллойд, кажется…

Взгляд Брэдли подернула пелена меланхолии. Накинув на плечи куртку, он вышел в заброшенный сад. С затянутого тучами неба срывались редкие капли предстоящего дождя. Скотч обжигал рот. Брэдли закурил. Далекая молния прорезала небо. Слишком далекая, чтобы услышать сопутствующий раскат грома. В доме Маккейнов зажегся свет. «Неужели все закончилось?» – подумал Брэдли. Еще одна вспышка молнии, на этот раз с раскатом грома. «Уже ближе». Свет в доме снова погас. Брэдли затянулся сигаретой. Наверное, он никогда не сможет привыкнуть к этому. Его брат… Брэдли поднял голову. Две девушки – Джесс и Тэмми – улыбались ему. «Всего лишь люди», – Брэдли ухмыльнулся. Капли дождя застучали по желтым листьям.

– Фэй сказала, что мы можем прийти, – Джесс сделала шаг вперед.

– Фэй? – запрокинув голову, Брэдли посмотрел на окна, где недавно загорался свет.

– Это ведь дом Маккейнов? – спросила Джесс.

– Один из домов, – поправила подругу Тэмми.

Еще глоток скотча. Еще одна затяжка. «Всего лишь люди», – думал Брэдли, разглядывая девушек…

– Может быть, теперь ты пригласишь нас войти? – спросила Тэмми.

Брэдли пожал плечами. Истлевшая сигарета обожгла пальцы. Боль. Подняв руку, Брэдли смотрел, как раскаленный уголь подбирается к коже. Джесс поморщилась и ударила его по руке.

– Ты что, ненормальный? – скривилась она.

Брэдли улыбнулся.

– А ты? – спросил он девушку.

– Что я? – она шагнула к нему.

– Ничего, – мотнул головой Брэдли.

– Правда? – Джесс провела языком по неровным зубам.