Сингулярность - Реннер Уэллс

Сингулярность

Страниц

75

Год

«Сингулярность» – это увлекательный сборник рассказов, пронизанных темами точек невозврата и альтернативных реальностей. Здесь вы найдете невероятные сюжеты, где сталкиваются эпохи: обмен сознаниями между прошлым и будущим, таинственные встречи с внеземными существами, а также поиски самосознания у искусственного интеллекта, который начинает осознавать свою природу и место в мире.

Погрузитесь в необычные и смелые концепции, исследуя искажения идеального мира, где грань между виртуальной реальностью и настоящим стирается. Эти пять мастерски составленных рассказов предлагают читателю возможность бросить вызов привычному восприятию действительности и задуматься над вопросами, которые волнуют человечество: что значит быть живым? Каковы пределы человеческого понимания? И какую цену мы готовы заплатить за наше стремление к знаниям?

Каждая история – это путешествие в лабиринты виртуального забвения, где персонажи ищут утраченные смыслы и сталкиваются с неожиданными открытиями. Присоединяйтесь к этому захватывающему исследованию неизведанных уголков разума, граничащих с технологическим прогрессом и человеческими эмоциями.

Читать бесплатно онлайн Сингулярность - Реннер Уэллс

© Реннер Уэллс, 2025


ISBN 978-5-0068-4985-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Призрак Будущего

Энтони сидел на скамье в парке, под сенью развесистого дуба, чьи ветви, словно натруженные старческие руки, тянулись к небу. Солнце клонилось к закату, окрашивая листву в багряные и золотые тона. В воздухе витала легкая осенняя прохлада, предвещая скорое наступление зимы. Энтони зябко передернул плечами, кутаясь в старый, выцветший плащ.


Он был человеком неприметным, затерянным в толпе. Ничем не выделялся: обычное лицо с усталыми глазами, короткая стрижка, серый костюм, который он надевал на работу. Жизнь его текла размеренно и предсказуемо, как вода в тихой реке. Работа в архиве, где он перебирал пыльные документы, дом, где его ждала одинокая комната, редкие встречи с друзьями, которых с каждым годом становилось все меньше.


Он любил этот парк. Здесь, вдали от городского шума и суеты, он мог хоть ненадолго забыть о своих проблемах, погрузиться в свои мысли, предаться воспоминаниям. Он часто приходил сюда после работы, чтобы просто посидеть на скамье, послушать пение птиц, понаблюдать за людьми.


В этот вечер в парке было немноголюдно. Несколько мам с колясками, пара влюбленных, держащихся за руки, старик, кормящий голубей. Энтони закрыл глаза, наслаждаясь тишиной и покоем.


И вдруг, словно удар молнии, его сознание пронзил голос.


Голос незнакомый, чужой, звучавший не снаружи, а внутри его головы.


«Ты слышишь меня, Энтони?» – прозвучал голос.


Энтони вздрогнул и резко открыл глаза. Он огляделся по сторонам. Никого подозрительного рядом не было.


«Кто здесь?» – прошептал он, чувствуя, как по спине пробегает холодок.


«Я здесь, в твоей голове,» – ответил голос.


Энтони почувствовал, как у него перехватывает дыхание. Он начал паниковать. Неужели он сходит с ума? Неужели все его самые страшные опасения сбываются?


Он встал со скамьи и, шатаясь, направился к выходу из парка, надеясь, что на улице, в толпе людей, голос исчезнет.


Но голос не исчезал. Он продолжал звучать в его голове, становясь все громче и настойчивее.


«Не бойся, Энтони,» – говорил голос. «Я не причиню тебе вреда. Просто выслушай меня.»


Энтони ускорил шаг, стараясь убежать от голоса, от самого себя. Он понимал, что это не может быть реальностью. Это должно быть безумием.


Но голос был неумолим. Он следовал за ним, словно тень, не давая ему покоя.


Наконец, Энтони остановился, обессиленный и напуганный. Он понимал, что бежать бесполезно. Ему придется выслушать этот голос, каким бы бредовым он ни казался.


«Кто ты?» – спросил он, обращаясь в пустоту. «Что тебе нужно?»


Голос замолчал на мгновение, словно собираясь с мыслями.


«Меня зовут Кварк Сигуэр,» – произнес он, наконец. «Я ученый. И я говорю с тобой из далекого будущего.»


Энтони усмехнулся. Это было слишком нелепо, чтобы быть правдой.


«Из будущего?» – переспросил он с сарказмом. «И как же вы это делаете? Звоните по межвременному телефону?»


«Я изобрел технологию, позволяющую устанавливать связь с людьми из прошлого,» – ответил Кварк, не обращая внимания на его иронию. «Это сложный процесс, основанный на квантовой запутанности и манипуляции временными потоками. Я не буду вдаваться в подробности, ты все равно не поймешь.»


Энтони закатил глаза. Это было похоже на бред сумасшедшего, но что-то в голосе Кварка заставляло его слушать.