Волки Второй мировой войны. Воспоминания солдата фольксштурма о Восточном фронте и плене. 1945 - Ханс Тиль

Волки Второй мировой войны. Воспоминания солдата фольксштурма о Восточном фронте и плене. 1945

Автор

Страниц

60

Год

2018

Февраль 1943 года стал поворотным для хода войны – третий рейх начал ощущать серьезные потери в людских ресурсах, в то время как Германия все более и более ослабевала. Именно в сентябре 1944 года Гитлер принял решение о создании фольксштурма, народной армии, которая должна была стать последним отчаянным средством. Вопреки своему высокому статусу в тылу, Ханс Тиль был призван в ряды фольксштурма. Его главной задачей предполагалось было защищать только те районы, в которых он жил, но, как многие другие, он оказался запутанным на Восточном фронте. Тилевский путь военной службы оказался коротким, но он успел насытиться по полной программе оковами солдатской жизни. Он столкнулся с жестокими битвами в Померании и Восточной Пруссии, брал на себя ответственность за эвакуацию беженцев и испытал ненависть к нацистской пропаганде, которая так преступно безответственно вела свою работу. Ханс Тиль был одной из тех, кто больше всего боялся русского плена, но оказался в руках польских властей и сам столкнулся со всеми тяготами жизни в лагере. И если вам интересно узнать больше о его истории, вы можете скачать издательский макет книги в формате PDF A4.

Читать бесплатно онлайн Волки Второй мировой войны. Воспоминания солдата фольксштурма о Восточном фронте и плене. 1945 - Ханс Тиль

Серия «За линией фронта. Мемуары» выпускается с 2002 года


Hans Thiel

THE WOLVES OF WORLD WAR II

AN EAST PRUSSIAN SOLDIER’S MEMOIR OF COMBAT AND CAPTIVITY ON THE EASTERN FRONT


Published by special arrangement with McFarland & Company, Inc., Publishers, Jefferson, North Carolina, USA



Copyright

© 2007 Martin Thiel and Ivan Fehrenbah. All rights reserved

© Перевод, издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

© Художественное оформление серии, «Центрполиграф», 2018

Предисловие

18 февраля 1943 года, когда война стала склоняться явно не в пользу Третьего рейха, Йозеф Геббельс, рейхсминистр пропаганды Германии при Адольфе Гитлере, призвал нацию к «тотальной войне». Нацистская Германия сражалась с того момента еще более двух лет, но, когда в мае 1945 года пришло время безоговорочной капитуляции, цену, которую немцам пришлось заплатить за нацизм, невозможно было точно определить.


Значительную часть этой цены пришлось заплатить немецким поселкам и фермам, а также мужчинам, женщинам и детям, в том числе и Хансу Тилю (1902–1974), которые там жили. Груз наказания обрушился тяжким бременем и на крупные города Германии и их население. В качестве одного из наиболее ярких примеров можно привести Гамбург. В июле 1943 года авиация союзников задалась целью стереть его с лица земли. В своей книге «О природе истории разрушений» немецкий романист и эссеист В. Зебальд (1944–2001) заметил, что всего за один только рейд 27 июля 1943 года на город были обрушены «десятки тонн фугасных и зажигательных бомб», которые принесли в густо заселенные районы города «огненную бурю такой силы, которую прежде никто просто не мог себе представить».

Зебальд высказал эту мысль спустя 50 лет после того разрушительного летнего утра. Ему рассказывал о том событии ставший его очевидцем другой немецкий писатель Ханс Эрих Носсак (1901–1977), который своими глазами наблюдал за тем, как разрушали Гамбург. Спустя три месяца после воздушных рейдов он написал воспоминания о том, свидетелем чего ему пришлось стать. Как и воспоминания Ханса Тиля, рассказ Носсака не был переведен на английский язык до начала XXI столетия. Однако титры с названием рассказа Носсака знакомы тем, кому довелось увидеть снятый в 2004 году замечательный фильм Оливера Хиошбигеля о последних днях Гитлера в апреле 1945 года, когда Красная армия, которой чуть раньше Тиль пытался противостоять восточнее, штурмовала Берлин и наносила последние сокрушительные удары нацистскому режиму. Англоязычная версия этого фильма с немецким названием Untergang называется «Крушение» (Downfall), однако, когда Джоэль Эджи переводил описанное Носсаком разрушение Гамбурга, носившее такое же немецкое заглавие, он назвал эту часть «Конец» (The End). Оба этих определения, и «крушение», и «конец», совершенно точно передают, что пришлось испытать Носсаку, и о них также упоминается в воспоминаниях Тиля.

Носсак с самого начала наблюдал за огненной бурей, в которую был ввергнут его родной город, из сельского домика, находившегося примерно в 15 километрах к югу от окраин Гамбурга. Носсак пишет, что в среду 21 июля он отправился туда, чтобы встретиться со своей супругой Низи, которая арендовала тот домик, чтобы хотя бы на время они могли забыть там о войне. Как пишет Носсак, ровная сельская местность в тот ясный день позволяла хорошо видеть все, что происходило в городе.