Suomalais-ugrilaiset kansat. Kielet, muuttoliike, tulli - Andrey Tikhomirov

Suomalais-ugrilaiset kansat. Kielet, muuttoliike, tulli

Автор

Страниц

30

Год

'''Kirja tarkastelee suomalais-ugrilaisten kansojen kiehtovaa maailmaa ja tarjoaa ainutlaatuista tietoa heidän kielistään, kansoistaan ja historiastaan. Teksti tutkii syvällisesti suomalais-ugrilaisen yhteisön syntyä ja sen kulttuurin kehittymistä, paljastaen uskomusten synnyn, tapojen monimuotoisuuden, riitojen ilmenemisen ja rituaalien merkityksen. Kirjassa hyödynnetään lukuisia historiallisia ja etnografisia lähteitä eri aikakausilta, jotka valottavat suomalais-ugrilaisten kansojen muuttoliikkeitä ja elämää eri aikakausina. Lisäksi kirjassa tarjotaan lyhyt kielioppi joillekin suomalais-ugrilaisille kielille, antaen lukijalle mahdollisuuden tutustua syvemmin näiden kielten rakenteeseen ja ilmaisutapoihin. Lisäämällä omaperäistä tietoa ja näkökulmaa, teksti saa erottuvan aseman haussa ja tarjoaa lukijalle uudenlaista sisältöä.'''

Читать бесплатно онлайн Suomalais-ugrilaiset kansat. Kielet, muuttoliike, tulli - Andrey Tikhomirov

© Andrey Tikhomirov, 2020


ISBN 978-5-4498-1938-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Suomalais-ugrilaiset kielet

Suomalais-ugrilaiset kielet (tai suomalais-ugrilaiset kielet) ovat ryhmä kieliä, jotka liittyvät läheisesti samojeedi kieliin ja muodostavat yhdessä viimeksi mainittujen kanssa suuren geneettisen uralilaisten kielten perheen.

Suomalais-ugrilaiset kielet jaetaan seuraaviin osiin: unkari, jota edustaa unkarin kieli; Ob-ugri, joka koostuu mansi- ja hanti-kielistä, jota puhutaan Ob-joen valuma-alueen pohjoisosassa; Itämeri-suomi kielillä: suomi, viro, libya, vodsky, vepsa, izhora ja karjala; Saamelaiset, jota edustaa saamelainen kieli ja jota puhuvat saamelaisten (lopari), jotka asuvat Kuolan niemimaalla Pohjois-Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa; Mordvalainen, jolla on kaksi päämurtaa – Erzya ja Moksha; Mari, joka koostuu niitty-itä- ja vuorenmurteista; Permi, mukaan lukien udmurtti- ja komi kieli komi-zyryan-, komi-permyak- ja komi-jazvin-murreilla.

Samojeedikielet, kielten perhe (muiden luokittelujen, ryhmien mukaan) osana uralilaisten kielten geneettistä yhteisöä. Siihen kuuluvat kielet: neenetsit, enetsit, nganasanit, selkupit, melkein sukupuuttoon sammunut Kamasin, sukupuuttoon kuollut Matorian (moottori), karagasi ja thai. Samojalaiset, vanhentuneet. – Samojeedit (annalistinen – samoyad) (Samiemnestä, saamelaisella kielellä – saamelaisten maa), 1) Samien ja muiden Venäjän pohjoisosien ja Siperian kansojen vanha venäläinen nimi. 2) Kaikkien samoyed-kansojen vanhentunut nimi.

Lisäksi erottuu ns. Ural-rotu, joka vie väliaseman Mongoloid- ja Kaukasoid-rotujen välillä. Suorat tummat hiukset, tummat silmät, joskus litteät kasvot, voimakkaasti kehittynyt epicanthus (kapea nenä ja kovera selkä) ovat ominaisia. Levitetään nyt Länsi-Siperiaan (hanti, mansi, pohjoinen Altai jne.).


Szíj Enikő, Unkarin kielen kurssi, toinen pa, Tankönyvkiadó, Budapest, 1981, sivu 9.


Unkarin kieli on läheisessä geneettisessä suhteessa ob-ugrilaisten kielten kanssa muodostaen suomalais-ugrilaisten ugrilaisten ryhmän. Aikaisemmin lähellä hanten ja mansien kanssa asuneet unkarilaiset miehittivat nykyaikaisen alueen vasta 9. vuosisadalla. Kaikki muut suomalais-ugrilaiset kielet muodostavat suomalaisen ryhmän tai balti-suomi-permi-ryhmän.

Unkarin, suomen ja viron kielet ovat kehittyneitä kirjallisia kieliä, minulla on vanha kirjoitettu kieli. Mordovian, marin, udmurtin, komin, hanten ja mansin kirjalliset kielet syntyivät vasta 20-30-luvulla. 1900-luku.

14. vuosisadan toisella puoliskolla Permin vanha käsikirjoitus luotiin komin kielellä, joka rappeutui 1800-luvulla. Muinainen Permin kirjoitus – 1400-luvulla kirjoitettu kirjoitus. lähetyssaarnaaja Stefan Perm yhden muinaisen komin kielen murteiden perusteella. Kreikan ja slaavilais-venäjän mallin mukaan koottiin erityinen aakkoset, joidenkin liturgisten kirjojen käännökset tehtiin. Nyt poissa käytöstä. Nykyisin siitä säilytetään pieniä muistomerkkejä merkintöjen muodossa kuvakkeisiin ja käsikirjoituskirjoihin, aakkosellisiin luetteloihin jne. Arkinen lähde muinaisen Permin kirjoituksen tutkimiseksi on 1700-luvulla uudelleenkirjoitettu liturgioiden luettelo (ns. Evgenievo-Lepёkhinsky-tekstit). Venäjän aakkoset Vanhasta Permistä, joka on johdonmukainen teksti, joka on kooltaan noin 600 sanaa. Tämä kirjoitus 14-17-luvulla. nautti myös suosiota venäläisten Moskovan kirjanopiskelijoiden keskuudessa, jotka käyttivät sitä salaustekniikkaan.