Все радости – завтра - Бертрис Смолл

Все радости – завтра

Страниц

430

Год

2012

Главная героиня Скай О’Малли, перед которой раскинулись темные тени, столкнулась с неумолимой силой жестокого рока. Ее сердце, полное пылающих эмоций, переживало страшные испытания, о которых она и не мечтала. Жизнь таинственно уносила от нее мужей, будто играя с ней в коварство. Но несмотря на все беды и потери, судьба преподнесла Скай невероятное счастье. Она встретила Адама де Мариско - человека, способного наполнить ее жизнь неописуемыми эмоциями. Связь между ними была так сильна, что никакие испытания не смогли ее потревожить. Вместе они прокладывали свой путь через все трудности, веря, что любовь способна переломить судьбу. Их счастье было с ними до самого конца, оставляя яркую и незабываемую след в их сердцах и в памяти каждого, кто изучает их историю. Неизменным атрибутом этой уникальной и судьбоносной встречи был необычайный рок, каждая нота которого излучала неповторимую магию, сопровождавшую героиню в ее нелегком пути к счастью.

Читать бесплатно онлайн Все радости – завтра - Бертрис Смолл

Bertrice Small

ALL THE SWEET TOMORROWS

Перевод с английского С.В. Зинина

Компьютерный дизайн Н.А. Ясыревой


Печатается с разрешения издательства Ballantine Books, an imprint of The Random House Publishing Group, a division of Random House, Inc. и литературного агентства Nova Littera Ltd.


© Bertrice Small, 1984

© Перевод. С.В. Зинин, 1996

© Издание на русском языке AST Publishers, 2012


Генеалогия Скай О’Малли и её мужей и детей


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Скай О’Малли – глава клана О’Малли с Иннисфаны

Симус О’Малли – дядя Скай, епископ Мид-Коннота

Анна О’Малли – мачеха Скай, вдова

Эйбхлин О’Малли – старшая сестра Скай, монахиня и врач

Муар, Пейги, Брайд, Сайна – старшие сестры Скай

Майкл О’Малли – родной брат Скай, священник

Брайан, Шон, Симус и Конн – сводные братья Скай, дети Анны


Мужья Скай О’Малли

Дом О’Флахерти – первый муж, владелец Баллихинесси

Халид эль Бей (Диего Индио Гойя дель Фуэнтес) – второй муж, известный также как «Великий сводник Алжира», испанец, перешедший в мусульманство

Лорд Джеффри Саутвуд, граф Линмутский – третий муж, известный также как «Ангельский граф»

Найл, лорд Бурк – четвертый муж, первая любовь Скай

Фаброн де Бомон, герцог Бомон де Жаспр – пятый муж

Адам де Мариско – шестой муж, хозяин о. Ланди


Дети Скай О’Малли

Эван О’Флахерти – родился 28 марта 1556 г.

Мурроу О’Флахерти – родился 15 января 1557 г.

Виллоу Мэри Смолл – родилась 5 апреля 1560 г.

Роберт Саутвуд – родился 18 сентября 1563 г.

Джон Саутвуд – родился 15 декабря 1564 г., умер 15 апреля 1566 г.

Дейдра Бурк – родилась 12 декабря 1567 г.

Патрик Бурк – родился 30 января 1569 г.

Велвет де Мариско – родилась 1 мая 1573 г.

Сузанна, Гвинет и Джоан Саутвуд – приемные дети Скай


Друзья Скай

Сэр Роберт Смолл – деловой партнер Скай

Леди Сесили Смолл – его старшая сестра, вдова

Дейзи – служанка и доверенное лицо Скай

Сэр Ричард де Гренвилль – старый друг Скай


Ирландцы

Мак-Уилльям – отец Найла Бурка

Капитан Шон Мак-Гвайр – старший капитан флота Скай

Капитан Брэн Келли – капитан флота О’Малли

Клер О’Флахерти – сестра Дома О’Флахерти

Сестра Мария Кающаяся – в миру Дарра О’Нейл, первая жена Найла Бурка, брак с которой аннулирован


Англичане

Елизавета Тюдор – королева Англии с 1558 по 1603 г.

Уильям Сесил, лорд Берли – государственный секретарь Англии и доверенное лицо королевы

Роберт Дадли, граф Лестерский – старый друг королевы, ее фаворит

Кристофер Хаттон – еще один фаворит королевы

Леттис Кноллиз, графиня Эссекская – кузина королевы


Алжирцы

Осман – знаменитый астролог и друг Скай

Алима – его жена, француженка

Пролог

Ты гнулась, ветвь, под ветрами зимы.
Взгляни ж на солнце! В изможденном теле
Проснулась жизнь. Сквозь ледяные сны
Я вижу: юной почки проступает зелень.
Ты, почка, в нежный распустись цветок
Под ласкою дождя и солнечного света:
Окончился тяжелой ночи срок,
И вновь холмы оделись золотом рассвета.
Этна Карбери


– Это вы во всем виноваты, вы, старик, вечно сующий свой нос в чужие дела! – обрушилась Скай О’Малли на своего свекра, Мак-Уилльяма из Мид-Коннота. Ее голубые глаза сверкали, роскошные непокорные черные волосы метались по плечам. – Вы сделали меня вдовой! Мало того, что из-за ваших гнусных махинаций мы с Найлом были все эти годы в разлуке! А теперь я вдова… из-за вас! Будьте вы прокляты, мерзкий старикашка! Я никогда не прощу вас! Никогда! – И она разрыдалась, рухнув на резную дубовую скамью у камина.