Падая, словно звёзды - Эмма Скотт

Падая, словно звёзды

Страниц

180

Год

2025

В жизни Роуэн произошло трагическое событие — ее возлюбленный трагически ушел из жизни, оставляя позади пустоту и горечь. Этот момент стал для нее точкой невозврата, разделив ее существование на «до» и «после». С тех пор она научилась прятать свои чувства под несколькими слоями брони, строго охраняя свое сердце от новых привязанностей.

Однако все меняется, когда она участвует в проекте, который переносит ее в сверкающий мир Голливуда, где её жизнь пересекается с судьбой Закари Батлера. Закари — это не просто голливудская звезда; он — харизматичный бэдбой, обладающий не только обаянием, но и внушительным списком наград. На съемках их нового фильма между Роуэн и Закари вспыхивает искра, превращающаяся в бурный роман. Она теряет голову, уносимая волной чувств, и мечтает сбежать от этого океана эмоций на другой конец земли, чтобы избежать уязвимости.

Закари — человек, наделенный всем: харизмой, деньгами и славой, однако в его сердце зреет глубокая тоска по единственной, способной полюбить его по-настоящему. Роуэн, ставшая его новой ассистенткой, видит в этом знаменитом мужчине не только звезду, но и человека, раненого утратой. Их пути пересекаются не просто на уровне притяжения — они открывают друг другу свои боли и вместе начинают процесс исцеления, наполненный надеждой на светлое будущее.

Но путь к счастью не будет простым. На них обрушится шквал внимания прессы, скандалы и внутренние демоны, угрожающие разрушить все, что они построили. Смогут ли они преодолеть все эти испытания и верить в свою любовь, чтобы убедиться, что их история имеет право на счастливый конец в духе великого Голливуда? Роуэн и Закари воплощают в себе мечту о любви, способной собирать осколки разбитых сердец и помогать находить радость даже в самых мрачных уголках жизни.

Читать бесплатно онлайн Падая, словно звёзды - Эмма Скотт

Falling Like Stars

Copyright © 2024 by Emma Scott


© Гладыщева Е., перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Плейлист

Wake Me Up When September Ends – Green Day (вступление)

loml – Taylor Swift

Break My Heart Again – FINNEAS

Like Real People Do – Hozier

gold rush – Taylor Swift

Maybe This Time, из мюзикла Кабаре

Hotel California – Eagles

Houdini – Dua Lipa

I Miss You, I'm Sorry – Gracie Abrams

Hollywood – Lewis Capaldi

To Love – Suki Waterhouse (заключительная часть)

Предупреждение

В этом романе затронуты темы вины, саморазрушительного поведения, предполагаемого сексуального насилия (за пределами текста), смертельного исхода за рулем в нетрезвом виде и некоторых видов насилия, которые могут вызвать недовольство чувствительных читателей.

Для тех, кто хотел бы получить более подробное описание содержания, пожалуйста, напишите на адрес электронной почты: emmascottpromo@gmail.com

Посвящается Терри, с любовью


Пролог

Роуэн

НИКТО НЕ ВЕРИТ, что их жизнь может измениться настолько быстро, в одно мгновение разлететься на миллион осколков… пока этого не происходит. Вот твоя жизнь идет своим чередом, а потом так внезапно делится на «до» и «после», что ты не понимаешь, как все настолько быстро поменялось. Думаю, это можно назвать душевным потрясением.

Смерть моего отца ощущалась так же. Будто взрыв, после которого вся наша с мамой жизнь взлетела на воздух. Только что папа был здесь, а в следующую минуту его уже нет. Технически моя мать все еще жива, но она не пережила эту катастрофу. Ну, не совсем. Она по-прежнему «здесь», но в большей степени «там». Нежить. Что касается меня, то я взлетела над осколками и теперь парю в воздухе, словно астронавт, которого отвязали от корабля-носителя. Я могла бы парить так вечно.

До и после. Здесь и там.

Однажды, надеюсь, я ступлю на твердую почву. И, когда это произойдет, уверена, Джош будет рядом и подхватит меня.

* * *

– Ты замерзла, – говорит Джош.

– Все в порядке. А теперь смотри. – Я указываю на свой набросок. – У тебя будет красный жилет, видишь? И ботинки…

– Почему мы напоминаем зомби?

– Нежить.

– Какая разница?

– «Зомби» звучит грубо. Нежить более изящное слово.

Джош смеется.

– Ну, как скажешь.

До Хэллоуина остается неделя. Мы с Джошем будем в образах Мартовского Зайца и Алисы из «Алисы в Cтране чудес», но с изюминкой.

– Все уже сто раз видели «Алису в Cтране чудес», – говорю я. – Мне же хочется выделиться.

По коже пробегают мурашки. Джош бросает на меня понимающий взгляд, но я не обращаю на него внимания. Мои двоюродные братья из Мичигана считают, что в Лос-Анджелесе всегда тепло, но поздней осенью и зимой ночи здесь холодные, как сегодня. И шумные. Мы живем в Тарзане, и это как в той песне Тома Петти: «Через двор проходит автострада». Не совсем так, но довольно близко. Шоссе 101 проходит прямо тут, с его бесконечным потоком машин.

Но мы его уже почти не замечаем. Когда рядом со мной Джош, я вообще мало что замечаю. Ни шума, ни холода. Он полностью завладел моими мыслями. Мы сидим на качелях у меня на террасе, и наши тела соприкасаются.

Джош целует меня в висок.

– В этом деле ты гений. И ты дрожишь.

– Все в порядке.

– Я принесу тебе свою худи.

Он порывается встать, но я дергаю его за рукав клетчатой фланелевой рубашки и заставляю сесть обратно.