Ловушка на бывшего мужа - Анна Скиф

Ловушка на бывшего мужа

Автор

Страниц

95

Год

2022

Веста, истощенная утомительной беготней от своего прошлого, решает навсегда избавиться от минувших ошибок и восстановить гармонию в своей жизни. Одно из тяжелых решений, которое ей придется принять, — временно разлучиться со своим дорогим ребенком, отправив его в закрытый английский пансионат. Все для того, чтобы создать настоящий рубеж для перемен и дать возможность себе полностью посвятить себя саморазвитию и преодолению личных слабостей.

Она решается довериться незнакомому мужчине, который по обещаниям обещает помочь ей в этом нелегком пути самоисцеления. Встреча с ней самим большим ее страхом предстоит стать роковым испытанием, разоблачая все тайны исступленного прошлого, которые Веста столь жадно хотела забыть. Но она полна решимости прейти через все трудности и справиться с состязанием со своим великим противником.

Однако, вопрос о том, искренен ли мужчина, который называет себя другом, остается открытым. Веста будет вынуждена проявить свою настороженность и чувствительность, чтобы не стать жертвой предательства. Порядок следования перипетий истории увлекает нас в вихре неожиданных поворотов, и нам предстоит наблюдать, сможет ли хрупкая женщина противостоять непредсказуемым силам противника, и насколько она может положиться на своего сомнительного "друга". Возможно, именно эти испытания сильно закалили Весту, и они дадут ей силы и уверенность в своей способности принять вызов и обрести свободу от теней прошлого.

Читать бесплатно онлайн Ловушка на бывшего мужа - Анна Скиф

ГЛАВА 1

ВЕСТА

Самолет оторвался от взлетной полосы, и я наконец-то выдохнула с облегчением. Понимая, что мои опасения остались позади хотя бы на время, все равно всматривалась в лица пассажиров, боясь увидеть одно – то самое.

Полинка умаялась и заснула в соседнем кресле, прижав к груди любимого зайца. Она улыбалась во сне, и я невольно улыбнулась ей в ответ. Дочка – единственное, что до сих пор удерживало меня от шага в пропасть, на краю которой стояла последние три года.

Три года страха.

Три года бегства.

Три года ощущения безысходности.

Тот, от кого мы все время убегаем, слишком опасен. Попасться ему на пути – значит потерять единственную ценность жизни. Он заберет Полинку, что станет равносильно смерти. Без дочки не проживу даже дня, и все же летим туда, где мне придется оставить ее на какое-то время. Долго не решалась, пыталась найти другие варианты. Все казалось, так предаю свою малышку, но меня смогли убедить, в закрытом частном пансионате ей будет комфортно, а главное – безопасно. Бесконечные перелеты, переезды выматывают, превращаясь для ребенка в испытание. Так нельзя. Я вернусь за ней, как только улажу все дела, как пойму, что нам больше ничего не угрожает.

Смутное беспокойство появилось еще в аэропорту, когда объявили посадку. Я почти привыкла к нему. Однако, сегодня что-то неуловимо изменилось, наслоилось на прежние, почти привычные страхи. Будто что-то забыла или не учла. Точно зная, все документы на месте, мы ведь как-то прошли в самолет, все же полезла в сумочку проверить.

В моем паспорте теперь была непривычно-чужая фамилия, к которой я никак не могла привыкнуть.

Новые документы стоили чудовищно дорого, пришлось существенно облегчить счет, который открыла на имя дочери в день ее рождения пять лет назад. Тот, от кого мы бежим, ни о чем не догадывается, он не может даже возможности допустить будто кто-то окажется умнее его и сыграет на опережение.

Когда-то никаких мыслей об опережении не было, я просто открыла счет и планировала пополнять его до совершеннолетия дочери. Не сбылось. Жизнь внесла свои коррективы, и планы пришлось менять на ходу.

На бегу – чего уж там!

Полинка заворочалась во сне, сморщила носик. Плюшевый заяц выпал из маленьких ручек в проход. Я потянулась, чтобы поднять его, и едва не столкнулась лбами с мужчиной из параллельного ряда. Он успел подхватить зайца раньше меня.

– Извините, – пробурчала и забрала протянутую игрушку. – Спасибо. Она заснула и вот…

Он всего лишь проявил вежливость, увидел, что мне пришлось перегибаться через кресло, стараясь не разбудить спящего ребенка, и решил помочь, а у меня внутри разразился шторм.

Веста, такими темпами ты вернешься к антидепрессантам! – отчитала себя мысленно и села на место, отвернувшись к круглому окошку.

Снаружи царила тьма, но я старательно делала вид, будто увлечена рассматриванием пейзажей.

– У меня был точно такой же в детстве.

Не сразу поняла, что мужчина обращается ко мне, посчитав обмен вежливостями оконченным.

– Заяц, говорю, точно такой, как у вашей дочурки, – повторил он более настойчиво.

Начавший утихать шторм разразился с новой силой. Неужели я где-то ошиблась, и нас все же выследили? Сердце поспешило набрать обороты, удары его сделались почти болезненными.

Первая возникшая мысль забилась в черепе, подгоняемая нарастающей паникой: «Нужно разбудить Полинку и поменяться с ней местами!»